陨盗翻译 陨盗文言文翻译

  《陨盗》翻译蔡裔是个有勇猛气质的人,他说话的声音如同打雷一样震耳。曾经有两个小偷进到他家房内,蔡裔拍床高声一喊,两个小偷都被吓死。《陨盗》原文为:蔡裔有勇气,声若雷震。尝有二偷儿入室,裔拊床一呼,二盗俱陨。

  《陨盗》是陶渊明作品,被称为最短的古代小说,全篇仅25个字。这篇文章出处是《搜神后记》,《搜神后记》又名《续搜神记》,是《搜神记》的续书。题为东晋陶潜(365-427)撰。但是该书中出现东晋以后的刘宋年号,所以后人怀疑此书为伪托,或者经后人改动内容。

  这篇短文描写人物特点突出,蔡裔勇敢,声音洪亮,盗贼至家,他拍床怒喝,使小偷的五脏六腑发生强烈共振以至破裂致死。

  陶渊明,字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

时间: 2024-11-03 18:55:57

陨盗翻译 陨盗文言文翻译的相关文章

学奕文言文翻译 学奕文言文翻译是什么

学弈文言文翻译如下:弈秋是全国最会下棋的人.有人让弈秋教两个人下棋,有一个人专心致志,只听弈秋的教导,但是另一个人虽然听着可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去把天鹅射下来.这样,虽然他跟前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的. <学弈>选自<孟子·告子>.这篇文言文有三层意思,第一句是一层意思,介绍弈秋这个人是全国最会下棋的人.这句话为下文做了铺垫,因为大家都会认为"名师可以出高徒",他的学生肯定都是高手

季布文言文翻译 季布文言文翻译答案

季布文言文翻译: 汉惠帝的时候,季布担任中郎将.匈奴王单于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后大为恼火,召集众位将领来商议这件事.上将军樊哙说:"我愿带领十万人马, 横扫匈奴."各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:"好."季布说:"樊哙这个人真该斩首啊!当年,高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城,如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢?这是当面撒谎!再说秦王朝正因为对匈奴用兵,才引起陈胜等人起义造反.直到现在创伤还没有治好,而樊哙又当面阿谀逢迎,想要使天下动

从容就义文言文翻译 文天祥从容就义文言文翻译

<从容就义>的选节文言文翻译:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?" 弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的<过零丁洋>的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事,后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘

天石砚铭文言文翻译 天石砚铭文言文翻译及原文

<天石砚铭>文言文翻译:苏轼十二岁的时候,在所住的纱縠寓所空地上,和一群少年玩掘地的游戏.得到一块奇异的石头,形状像鱼,外表色温润晶莹,呈现浅绿色,里外都点缀着细小的银星,击打它就发出铿锵的声音.试着拿它当砚使,很容易发墨,只是没有储水的地方. 先父说:"这是一方天砚啊!具有砚的品质,就是形状不太完整罢了."于是把它还给我,说:"这是你文章发达的祥瑞之兆."我十分珍爱地使用它,并在上面刻上铭文说:"一旦接受了上天的造就,就永远不再改变初衷.或以

范式守信文言文翻译 范式守信文言文翻译及注释

<范式守信>文言文翻译:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友.张劭字元伯.两个人一起请假回到家乡.范式对张劭说:"两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人."于是一起约定了见面的日期.后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式.母亲说:"两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?"张劭说:"范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定."母亲说:"如果这样,我应当为你酿酒

孟子自责文言文翻译 孟子自责文言文翻译大全

"孟子自责"文言文翻译:孟子的妻子在房间里休息,因为是一个人,便毫无顾忌地将两腿叉开坐着.这个时候,孟子推门进来,便看见妻子这样坐着,就很生气.原来,古人称这种双腿向前叉开坐为箕踞,箕踞向人是代表非常不礼貌的.孟子一声不吭就往外走,看到孟母,便说:"我要将我的妻子休回娘家去."孟母问他:"这是为什么?"孟子说:"她既不懂礼貌,又没有仪态." 孟母又问:"因为什么而认为她没礼貌呢?","她双腿叉开坐

碎金鱼文言文翻译 碎金鱼文言文翻译及注释

<碎金鱼>文言文翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为"小由基".等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:"你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:"荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的."他的母亲说:"你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?"(于是)用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰

涸辙之鲋文言文翻译 涸辙之鲋的文言文翻译

涸辙之鲋文言文翻译:庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮.监河侯答应说:"好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?"庄周气得变了脸色,说:"我昨天来的时候,听到路中间有呼救声.我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里.我问它说:'鲋鱼,你(在这)做什么呀?'它回答说:'我是东海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我吗?'我说:'好的!我将要到南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海)好吗?'鲋鱼气得变了脸色,说:'我离开住惯了的地方,就无法生存.(

弈秋文言文翻译 弈秋的文言文翻译

弈秋文言文翻译:孟子说:"对于君王的不聪明,不必奇怪.即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的.我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手.奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋.一个人专心专意,只听奕秋的话.另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它.这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的.是因为他的聪

揠苗助长文言文翻译 揠苗助长的文言文翻译

揠苗助长文言文翻译:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高,于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家,对他家里人说:"今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!"他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部死了. 天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的.认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的,就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼. <揠苗助长>原文 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:&qu