青春虚度无所成 白首衔悲亦何及翻译 青春虚度无所成 白首衔悲亦何及什么意思

  “青春虚度无所成,白首衔悲亦何及”的意思是:如果在年轻的时候虚度光阴、一无所成,等到年老的时候,恐怕也就只有空自悲叹、追悔莫及了。这句诗主要用来激励年轻人不要虚度光阴,要勤奋好学,学有所得。

  该诗句出自唐代权德舆的《放歌行》,其原文为:夕阳不驻东流急,荣名贵在当年立。

  青春虚度无所成,白首衔悲亦何及。

  拂衣西笑出东山,君臣道合俄顷间。

  一言一笑玉墀上,变化生涯如等闲。

  朱门杳杳列华戟,座中皆是王侯客。

  鸣环动珮暗珊珊,骏马花骢白玉鞍。

  十千斗酒不知贵,半醉留宾邀尽欢。

  银烛煌煌夜将久,侍婢金罍泻春酒。

  春酒盛来琥珀光,暗闻兰麝几般香。

  乍看皓腕映罗袖,微听清歌发杏梁。

  双鬟美人君不见,一一皆胜赵飞燕。

  迎杯乍举石榴裙,匀粉时交合欢扇。

  未央钟漏醉中闻,联骑朝天曙色分。

  双阙烟云遥霭霭,五衢车马乱纷纷。

  罢朝鸣珮骤归鞍,今日还同昨日欢。

  岁岁年年恣游宴,出门满路光辉遍。

  一身自乐何足言,九族为荣真可羡。

  男儿称意须及时,闭门下帷人不知。

  年光看逐转蓬尽,徒咏东山招隐诗。

  《放歌行》是古乐府旧题,常表现自叹失意或激励奋发的内容。围绕这一题目,不同作家创作了大量的作品,比如王昌龄、陆游、陈师道等。而在这些作品中,权德舆的《放歌行》无疑是知名度最高的几首之一。

  全诗的主旨,就是劝导世人,时光如流水般一去不返,所以就要趁着年轻,早日建功立业,享受尊荣富贵,这样才能不负平生,也免去了老年时一事无成的追悔。

时间: 2024-12-02 22:44:05

青春虚度无所成 白首衔悲亦何及翻译 青春虚度无所成 白首衔悲亦何及什么意思的相关文章

极乐寺去桥可三里路径亦佳的翻译 极乐寺去桥可三里路径亦佳什么意思

"极乐寺去桥可三里,路径亦佳"翻译:极乐寺离桥大概有三里路,道路两旁的风景也很好,马在绿荫下前行,就像给马车做的车棚. <极乐寺纪游>原文 高梁桥水从西山深涧中来,道此入河.白练干匹,微风行水上若罗纹纸.堤在水中,两波相夹.绿杨四行,树古叶繁,一树之荫,可覆数席,垂线长丈余.岸北佛庐道院甚众,朱门纣殿,亘数十里.对面远树,高下攒簇,间以水田,西山如螺髻,出于林水之间. 极乐寺去桥可三里,路径亦佳,马行绿荫中,若张盖.殿前剔牙松树株,松身鲜翠嫩黄,班剥若大鱼鳞,大可七八围许.

人生亦有命安能行叹复坐愁赏析 人生亦有命安能行叹复坐愁诗句赏析

这首诗是<拟行路难>中的第四首.抒写诗人在门阀制度重压下,深感世路艰难激发起的愤慨不平之情,其思想内容与原题妙合无垠.起首两句,通过对泻水的寻常现象的描写,形象地揭示出了现实社会里门阀制度的不合理性.接下四句,诗人转向自己的心态剖白.全篇构思迂曲婉转,蕴藉深厚,此诗托物寓意,比兴遥深,而又明白晓畅,达到了启人思索.耐人品味的艺术境界. 拟行路难·其四 [作者]鲍照 [朝代]南北朝 泻水置平地,各自东西南北流. 人生亦有命,安能行叹复坐愁? 酌酒以自宽,举杯断绝歌路难. 心非木石岂无感?吞声踯躅

成王封伯禽于鲁文言文翻译注释 成王封伯禽于鲁文言文翻译

周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽.周公姬旦告诫儿子说:"去了以后,你不要因为受封于鲁国就怠慢.轻视人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了.可是,一次沐浴,我也要多次停下来,握着自己已散的头发,去接待宾客.吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客.即使这样,我还怕因怠慢而失去人才. 我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀:封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定:官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必

成王封伯禽于鲁文言文翻译 成王封伯禽于鲁的文言文翻译

<成王封伯禽于鲁>翻译:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽.周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽.周公姬旦告诫儿子说:"你去了以后,不要因为受封于鲁国就开始怠慢.轻视人才.像我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,还身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了.可是,我每次沐浴,都要多次停下来,握着自己已散的头发.每吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,即便我这样做,还怕因怠慢而失去人才. 周成王跟儿子说:"道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,一定会得到荣耀:封

不论平地与山尖是哪一首诗 不论平地与山尖指的是哪一首诗

不论平地与山尖是唐代诗人罗隐创作的一首七言绝句<蜂>.全诗为:不论平地与山尖,无限风光尽被占.采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?这是一首咏物诗,前两句写蜜蜂飞到平地山尖,经历了无限美丽的风光,不辞劳苦,不畏艰险.后两句写蜜蜂采集百花,酿成蜂蜜,供人享受,为人辛苦,给人甜蜜. 这首诗通过描写蜜蜂采花酿蜜供人享受这一自然现象,比喻广大劳动人民的劳动成果被封建统治阶级残酷剥削的现实,表现了诗人对劳动人民的同情.这首诗体物工妙,词近旨远,夹叙夹议的手法配合默契,语言叙述中不尚辞藻,平淡而具思致,清雅辅以

立春日禊亭偶成表达了作者怎样的情感 立春日禊亭偶成宋张拭

<立春日禊亭偶成>表达了诗人对冬去春来的喜悦之情,抒发了诗人对生机盎然的初春景象的喜爱与赞美.<立春日禊亭偶成>的作者是宋代诗人张栻.张栻是南宋理学家.教育家,著有<南轩集>. <立春日禊亭偶成> 朝代:宋代 作者:张栻 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知. 便觉眼前生意满,东风吹水绿差差. <立春日禊亭偶成>的译文 时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓. 眼前只觉一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇. <立春日禊亭偶成>的作者 &l

白下驿饯唐少府翻译 《白下驿饯唐少府》原文

白下驿饯唐少府翻译是: 在做官之前,象虞卿和魏齐,这是从小的穷朋友,算是很早的了:在穷困中,象韩信和南昌亭长之间寄食交往的穷朋友,也算是很早的了. 但彼此相知,成为莫逆,为什么一定要早认识呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成为知交. 天不早了,那夕阳比饯别的酒楼也低了,可是你走上回乡的路,我们之间就被茫茫的风云烟雾隔开了. 去吧,去吧,还说什么呢?你所去的长安是在太阳那边. <白下驿饯唐少府>原文 下驿穷交日,昌亭旅食年. 相知何用早,怀抱即依然. 浦楼低晚照,乡路隔风烟. 去去如何

白下驿饯唐少府翻译赏析 白下驿饯唐少府的翻译赏析

白下驿饯唐少府翻译:在做官之前,象虞卿和魏齐,这是从小的穷朋友,算是很早的了;在穷困中,象韩信和南昌亭长之间寄食交往的穷朋友,也算是很早的了.但彼此相知,成为莫逆,为什么一定要早认识呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成为知交.天不早了,那夕阳比饯别的酒楼也低了,可是你走上回乡的路,我们之间就被茫茫的风云烟雾隔开了.去吧,去吧,还说什么呢?你所去的长安是在太阳那边. 赏析:该诗是一篇送别的诗,诗中表达了对友人未来的无限期待,同时也流露出自己被贬离长安的失落感和怅惘之情.该诗分两段,前四句

白下驿饯唐少府翻译

<白下驿饯唐少府>诗名的意思是在江宁县(今南京市)白下门外,为唐少府送行. 全诗翻译如下: 在做官之前,像虞卿和魏齐,这是从小的穷朋友,算是很早的了:在穷困中,像韩信和南昌亭长之间寄食交往的穷朋友,也算是很早的了. 但彼此相知,成为莫逆,为什么一定要早认识呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成为知交. 天不早了,那夕阳比饯别的酒楼也低了,可是你走上回乡的路,我们之间就被茫茫的风云烟雾隔开了. 去吧,去吧,还说什么呢?你所去的长安是在太阳那边. <白下驿饯唐少府>原文 下驿穷