纵彼不言籍独不愧于心乎翻译 纵彼不言籍独不愧于心乎的意思

  纵彼不言籍独不愧于心乎的翻译:就算江东父老们不说项羽,项羽心中难道就没有愧疚了吗?纵:纵然。籍独:项羽本人。这句话出自两汉司马迁的《史记》,后人拟了标题《项羽之死》。西楚霸王项羽是悲剧群像中的典型代表,“项羽之死”这个片断是《史记》这部旷世悲剧的最后一幕。

  扩展资料

  司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。

  司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,继承父业,著述历史。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。

  《史记》被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝太初四年,长达3000多年的历史,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

时间: 2024-12-16 02:33:58

纵彼不言籍独不愧于心乎翻译 纵彼不言籍独不愧于心乎的意思的相关文章

此心光明,亦复何言是什么意思 此心光明,亦复何言意思是什么

"此心光明,亦复何言"的意思是这一生光明磊落,无愧于心,又有什么可以说的呢."此心光明,亦复何言"语出王阳明,是他的临终遗言.王阳明一般指王守仁,明代思想家.哲学家.文学家兼军事家.教育家. 故事背景:1528年阴历十一月二十八日夜,王阳明从一个美得出奇的梦中醒来,他问弟子:"到哪里了?"弟子回答:"青龙铺."王阳明又问:"船好像停了?"弟子回答:"在章江河畔." 王阳明笑了一下:&qu

有复言令长安君为质者翻译 触龙说赵太后原文

"有复言令长安君为质者"翻译:有再说让长安君去做人质的人. "有复言令长安君为质者"出自<触龙说赵太后>,本文写的就是在强敌压境,赵太后又严历拒谏的危急形势下,触龙因势利导,以柔克刚,用"爱子则为之计深远"的道理,说服赵太后,让她的爱子出质于齐,换取救兵,解除国家危难的故事,歌颂了触龙以国家利益为重的品质和善于做思想工作的才能. <触龙说赵太后>原文 触龙说赵太后 赵太后新用事,秦急攻之.赵氏求救于齐.齐曰:"必

以示士卒必死无一还心的翻译 破釜沉舟司马迁文言文

"以示士卒必死,无一还心"的翻译是:以此向士兵们表示必须决战到死,无任何退还之心."以示士卒必死,无一还心"出自<史记·十二本纪·项羽本纪>,与此相关的典故是破釜沉舟,破釜沉舟表示为了胜利准备牺牲一切的决心. 以示士卒必死的原文节选 项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遣当阳君.蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿.战少利,陈余复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于是至围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之杀苏

具晓所言大要教咸谄也翻译 具晓所言的具是什么意思

"具晓所言,大要教咸谄也"的意思是:父亲的教诲,我都知道了,大致就是教我要奉承谄媚上司."具晓所言,大要教咸谄也"出自文言文<陈万年教子>.这个故事告诉我们,身为父母更要言传身教,教导子女做一个正直的人,而不是做儿女的坏榜样. <陈万年教子>的原文 陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下.语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:"乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?"咸叩头谢曰:"具晓所言,大要教咸谄也

相由心生,境随心转,命由心造,福自我召出自哪里 相由心生 境随心转 命由心造 福自我召的出处

相由心生,境随心转,命由心造,福自我召出自佛教的<无常经>.其意思是:面相是什么样由内心的想法.态度决定:所处的环境随着人的心情.情态而改变:每个人的命运是自己主宰和把握的:福气是自己创造.生产的.主要是讲凡事是由人的自身态度.主观决定的. <无常经>中佛曰:世事无相,相由心生,可见之物,实为非物,可感之事,实为非事.物事皆空,实为心瘴,俗人之心,处处皆狱,惟有化世,堪为无我.我即为世,世即为我.命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变. &qu

岂独伶人也哉翻译 岂独伶人也哉是什么意思

"岂独伶人也哉"翻译:哪里仅仅是伶人导致的呢?.伶人:指演艺人.岂:哪,表示反问.也:语气助词,无实意.哉:语气助词,相当于"吗"."呢".原句选自<伶官传>"夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!."<伶官传>是<新五代史>中的一篇合传,记载伶人(古代音乐工作者和演员的称号)景修.史彦琼.郭门高等人的事迹. <伶官传>通过对后唐庄宗得天下.失天下的典型事例,阐述了国

渡者之言文言文翻译 渡者之言的文言文翻译

渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从.当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林.远望离城大约两里路,于是问船夫:"还可以赶得上南门开吗?"船夫仔细地看着书童,回答说:"慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭."我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路. 走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身.等我整理好书籍捆好书时,可是这时南门已经关门上闩了.我恍然大悟,觉得船夫

詹何以独茧丝为纶翻译 詹何以独茧丝为纶什么意思

"詹何以独茧丝为纶"的意思是:詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳."詹何以独茧丝为纶"原句是:芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊.汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠.意思是:用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中.湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯. <詹何钧鱼>原文欣赏 詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊.汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠.

岂独伶人也哉翻译 岂独伶人也哉译文

翻译:难道仅仅是伶人的事吗? "岂独伶人也哉"出自宋代文学家欧阳修所创作<五代史伶官传序>,此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:"忧劳可以兴国,逸豫可以亡身"和"祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺"的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于"人事",借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲. <五代史伶官传序>原文 五代史伶官传序 宋·欧阳修 呜呼!盛衰之理