七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译

  《七律·长征》的古诗翻译:红军不害怕长征路上的艰难困苦,把千山万水都视作平常。五岭山脉绵延蜿蜒,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸。

  金沙江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸汽一样。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。

  更加令人欣喜的是千里岷山,皑皑白雪,红军翻越过去以后人人心情开朗,个个笑逐颜开。

  《七律·长征》的全诗

  红军不怕远征难,万水千山只等闲。

  五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。

  金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。

  更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

  《七律·长征》的创作背景

  《七律·长征》创作于长征即将胜利结束前不久的途中,大约在1935年9月下旬红军战士越过岷山后。此时,作为红军领导人的作者在经受了无数次考验后,如今,曙光在前,胜利在望,他心潮澎湃,满怀豪情地写下了这首壮丽的诗篇。

时间: 2024-12-16 00:52:46

七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译的相关文章

朝辞白帝彩云间是哪首古诗 朝辞白帝彩云间出自哪首古诗

"朝辞白帝彩云间"是<早发白帝城>这首古诗. <早发白帝城>是唐代诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一.此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速.舟行若飞的情况. <早发白帝城>原文 早发白帝城 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>翻译 早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程. 两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉

不及汪伦送我情是哪首古诗 不及汪伦送我情出自哪首古诗

"不及汪伦送我情"是<赠汪伦>这首古诗. <赠汪伦>是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗,全诗表达了作者与友人汪伦之间的深厚情谊,以及诗人李白岁王伦深情相送的感激之情. <赠汪伦>原文 赠汪伦 唐·李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. <赠汪伦>翻译 李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声. 桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情. <赠汪伦&g

山行全文解释 山行这首古诗的翻译

沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云升腾的地方居然还有几户人家.停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花. <山行> 杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家. 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花. 赏析 诗的第一句写了一条石头蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦,既表明了季节,又写出了山势的高而缓.诗的第二句表现出了山中白云升腾.缭绕和飘浮种种动态. 诗的第三句则是将表现出作者对于秋景的惊喜之情,甚至要停下来观赏秋景.最后一句是全诗的中心,看似抒情叙事,实际上也起着写景衬托的作用,整首诗展现

正月十五夜灯古诗翻译 正月十五夜灯这首古诗的意思

<正月十五夜灯>古诗翻译:家家户户出门游乐观灯.处处灯火明亮,正月十五的长安热闹非凡.宫中许多歌舞艺伎共同舞蹈,此时人间的歌舞乐声直冲云霄.<正月十五夜灯>是唐代诗人张祜创作的一首七言绝句,是作者为正月十五元宵节所作.元宵节自汉朝起便有燃灯的习俗,到了作者所生活的唐代,这一习俗已发展得十分兴盛,从宫廷到民间,几乎处处都挂着各种形状的灯笼,人们亦纷纷出门去赏灯.赛灯.猜灯谜,热闹非凡. <正月十五夜灯>原文 千门开锁万灯明,正月中旬动帝京. 三百内人连袖舞,一时天上著词声

山塞古诗的翻译 山塞这首诗的翻译

<山塞>翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还.只要龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山.这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过上安定的生活的愿望. <出塞>原文 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. <出塞>赏析 <出塞>是乐府诗歌的旧题,唐代诗人常用这个题目描写边塞生活.这首诗即借此题写了唐代戍边将士的生活情景,表达了对长期戍边战士的同情,希望能有像汉朝

石灰吟古诗的意思翻译 石灰吟这首古诗的解释

<石灰吟>的译文:石灰石经过千万次的锤打与开凿,才从深山里开采出来,烈火的焚烧在它看来也是很平常的事.就算是粉身碎骨也丝毫不害怕,只要能把高尚的气节留在人世间.<石灰吟>的作者是明代诗人于谦. <石灰吟> 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲. 粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间. <石灰吟>的赏析 <石灰吟>全诗托物言志,首句写"千锤万凿出深山"开采石灰石的艰难,第二句"烈火焚烧若等闲"写石灰石要经历烈火焚烧的痛苦

入京古诗带拼音 入京这首古诗的意思

juàn pà mó gū yǔ xiàn xiāng ,běn zī mín yòng fǎn wéi yāng . 绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃. qīng fēng liǎng xiù cháo tiān qù ,miǎn dé lǘ yán huà duǎn zhǎng . 清风两袖朝天去,免得闾阎话短长. <入京> 明·于谦 绢帕麻菇与线香, 本资民用反为殃. 清风两袖朝天去, 免得闾阎话短长. 译文 绢帕.麻菇.线香等土特产,本来应该是老百姓自己享用的,却被官员们统统搜刮走了,反

总把新桃换旧符是哪首古诗 总把新桃换旧符是哪首古诗里面的

"总把新桃换旧符"出自宋代王安石的<元日>.此诗作于王安石初拜相而始行己之新政时.1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治.经济危机以及辽.西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石"越次入对",王安石即上书主张变法.次年任参知政事,主持变法.同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗. 全诗为:                   <元日> 爆竹声中一岁

经雨清蝉得意鸣翻译 新蝉这首诗的翻译 清风半夜鸣蝉翻译

淋了雨的净蝉在树上得意鸣叫.出处:<庆湖遗老集>是宋代贺铸创作的诗集.宋贺铸(1063-1120),铸字方回,卫州(治今河南汲县)人.哲宗元祐六年(1091)以李清臣.苏轼荐,官承仕郎.微宗立通判泗州,徙太平州,因不得志,于大观中致仕,退居苏州.常州.家书万卷,手自校雠.博闻强记,工诗文,尤长于词. 作品原文 病后登快哉亭 经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程. 病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情. 鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城. 故园又负黄华约,但觉秋风发上生. 词句注释 ⑴快哉亭:在彭城(今江苏徐

七律长征全诗的意思 七律长征全诗的翻译

意思:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常.绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,而气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸. 金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾.大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵.更加令人喜悦的是踏上千里积雪的岷山,红军翻越过去以后个个笑逐颜开. <七律长征>原文 七律·长征 毛泽东 红军不怕远征难,万水千山只等闲. 五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸. 金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒. 更喜岷山千里雪,三