寒食野望吟翻译及赏析 寒食野望吟的翻译及赏析

  寒食野望吟翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。棠梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。

  赏析:寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓。寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。更表达出了作者的思乡之情。

《寒食野望吟》原文

  乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

  《寒食野望吟》注释

  1、寒食:节日名,在清明前一日或两日。

  2、乔木:高大的树木。

  3、垒垒:众多的,重重叠叠的。

  4、尽是:都是。尽,皆也。

  5、冥冥:昏晦的样子。

  6、重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。江淹《杂体诗》:有美人归重泉。

  7、萧萧:象声词,指雨声。

  《寒食野望吟》创作背景

  《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗。该诗出自《全唐诗》,寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行,《寒食野望吟》正是白居易在清明时节的所看所感。

  《寒食野望吟》作者介绍

  白居易,字乐天,晚年号香山居士。贞元十六年进士,元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求缉拿刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,被贬为江州司马。后官至刑部尚书,在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗通俗易懂,相传其诗作要老妪听懂为止。与元稹并称“元白”,与刘禹锡首开中唐文人倚声填词之风。有《白氏长庆集》。

时间: 2024-12-16 03:54:09

寒食野望吟翻译及赏析 寒食野望吟的翻译及赏析的相关文章

暮江吟翻译及赏析 暮江吟翻译和赏析

翻译:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露滴圆润如珍珠新月初升似弯弓. 赏析:诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐.宁静的意境,通过吟咏表现出内心深处的情思和对大自然的热爱之情. <暮江吟>原文 暮江吟 唐·白居易 一道残阳铺水中 ,半江瑟瑟半江红 . 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓. <暮江吟>注释 1.暮:黄昏.吟:古代诗歌的一种形式. 2.残阳:夕阳. 3.瑟瑟:宝石

张籍节妇吟赏析 节妇吟的全诗意思翻译

赏析:<节妇吟寄东平李司空师道>是张籍创作的一首乐府诗,表面上是一首描绘男女情事的言情诗,实际是一首政治抒情诗,它表达了作者忠于朝廷.不被藩镇高官拉拢.收买的决心,含蓄地表达了诗人的政治立场. 作品原文 节妇吟寄东平李司空师道 张籍 君知妾有夫,赠妾双明珠. 感君缠绵意,系在红罗襦. 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里. 知君用心如日月,事夫誓拟同生死. 还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时. 译文:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠.我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫.我家的高楼就连着

寒食的意思翻译是什么 寒食的全诗翻译

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞.落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树.夜色降临,汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中. <寒食> 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜. 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. <寒食>的主旨 诗中作者借古讽今,含蓄表达了对宦官得宠专权的腐败现象的嘲讽. 这首诗的讽刺之妙在于温和与含蓄.全诗将春光明媚的长安景色描写了出来,还写了温暖热闹的宫中之烛,但这种情景与寒食节应有的凝重哀伤的氛围相悖,所以用语尽管温和,讽刺却自生. 作者简介

金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟译文和赏析

金陵的夜晚寂静凉风四起,我独自登上高楼眺望吴越.白云映在水中摇动着空城,露珠晶莹低垂欲坠映秋月.在月亮下面沉吟久久不归,自古能与我相接者少又稀.只有他能吟出澄江静如练,让人长久地回忆起谢玄晖. 赏析:<金陵城西楼月下吟>是唐代大诗人李白创作的一首七古,主要写的是作者夜登金陵城西楼的所见所感.全诗一二两句叙写登楼的时间.地点以及环境气氛. 三.四两句写景,色调以清澈静凉为主;五.六两句写诗人在此情境下,万千悲苦汇集胸间,因觉知音稀少而怅然徘徊,不肯回去;末两句诗说只有南齐诗人谢朓的诗句能道出眼前

金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟是什么体裁

<金陵城西楼月下吟>的译文 在金陵一个寂静的晚上,凉风习习,我独自登上高楼眺望吴越.白云倒映在江面上,仿佛在摇晃水中的城垣,露珠好像从月中滴出一样.我在月下沉思,久久不归,感叹能与古人相通的人太稀少了.当我领略到"澄江净如练"的美景时,我想起了南朝诗人谢玄晖. <金陵城西楼月下吟>的赏析 <金陵城西楼月下吟>是一首七言古诗,全诗一二两句"金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越"写登楼的时间.地点以及环境气氛,呈现出朦胧的夜色.三四句&qu

寒食以什么内容的七绝 寒食以什么为七绝

<寒食>是以寒食节为主题的七绝,诗人借古讽今,通过描写寒食节皇宫里的情形,含蓄表达了对宦官得宠专权的腐败现象的嘲讽. <寒食> 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜. 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. 译文 暮春长安城处处柳絮飞舞.落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树. 傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中. 描写寒食节的诗词 1.<寒食野望吟> 唐·白居易 乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭. 风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿. 棠梨花映白杨树

闾门即事翻译及赏析 闾门即事的翻译及赏析

闾门即事翻译:耕作的农民都被召去打仗了,无数田地无人耕种一片荒芜.清明时节,试着登上城楼眺望郡城的郊野,只有寥寥几处人家燃起新烟. 赏析:<闾门即事>是唐代诗人张继所作的一首七言诗,此诗精妙之句是"清明几处有新烟",清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应"处处有新烟",现在却因战乱农民都被召去打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉. <闾门即事>注释 闾门即事:对眼前事务,情景有所感触而创作.闾(lǘ ),古代二十五家

寒食写了哪些传统 古诗寒食写了哪些传统

<寒食>写了寒食节禁止烟火,吃冷食的传统习俗.<寒食>是唐代诗人韩翃所作的一首七绝诗,诗中引用贴切的典故对外戚得宠专权的腐败现象进行讽刺. <寒食> 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜. 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. 译文 暮春长安城处处柳絮飞舞.落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树. 傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中. 赏析 诗的前两句写的是白昼,"无处不飞花",是诗人抓住的典型画面.不说"落花&q

寒食古诗表达的思想感情 寒食古诗表达作者什么思想感情

<寒食>这首诗表达了作者对封建政治腐败现象的讽刺的思想感情.<寒食>是唐代诗人韩翃创作的一首七绝.全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏.从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高. <寒食> 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜. 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. 翻译:春长安城处处柳絮飞舞.落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树.傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中.中心思想:此诗通过描写寒食节