夫君子之行翻译注释 夫君子之行的翻译注释

  翻译:有道德修养的人。“夫”的意思:段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。

“夫君子之行”出自《诫子书》,《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。

  《诫子书》原文

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

《诫子书》翻译

  有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。

纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?

  《诫子书》注释

  ⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕。

  ⑵君子:品德高尚的人。行:指操守、品德、品行。

  ⑶静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。

  ⑷养德:培养品德。

  ⑸淡泊:清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。《艺文类聚》《太平御览》作“澹(dàn)泊”。明志:明确志向。明,明确,坚定。

  ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。致,达到。

  ⑺广才:增长才干。

  ⑻成:达成,成就。

  ⑼淫慢:放纵懈怠,过度享乐。《艺文类聚》作“慆(tāo)慢”,漫不经心之意。淫,放纵。慢,懈怠,懒惰。励精:振奋精神,尽心,专心。励,振奋。

  ⑽险躁:轻薄浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:修养性情。治,修养;一说通“冶”。

  ⑾与:跟随。驰:疾行,指迅速逝去。

  ⑿日:时间。去:消逝,逝去。

  ⒀遂:最终。枯落:枯枝和落叶。此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

  ⒁多不接世:意思是大多对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

  ⒂穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。

  ⒃将复何及:又怎么来得及。

  《诫子书》赏析

  《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

  在文章中,诸葛亮教育儿子,要“淡泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从淡泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。

  在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

  这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。

  《诫子书》创作背景

  这篇文章当作于蜀汉后主建兴十二年(234),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

  《诫子书》作者介绍

  诸葛亮,三国时期政治家、军事家。字孔明,琅邪阳都(今山东沂南)人。早年避乱于荆州,隐居陇亩,时称“卧龙”。刘备三顾茅庐,他提出联合孙权抗击曹操统一全国的建议。此后成为刘备的主要谋士。

刘备称帝后,任为丞相。刘禅继位,被封为武乡候,领益州牧,主持朝政。后期志在北伐,频年出征,与曹魏交战,最后因病卒于五丈原。有《诸葛亮集》。

时间: 2024-11-08 22:23:02

夫君子之行翻译注释 夫君子之行的翻译注释的相关文章

陈太丘与友期行翻译及原文 陈太丘与友期注释

翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时七岁,在门外玩耍.朋友问元方:"你的父亲在吗?"(元方)回答道:"等了您很久您却还没有到,现在已经离开了."朋友便生气地说道:"真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走."元方说:"您与我父亲约在正午.您没到,这是不讲信用(的表现):对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)."朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大

温客行红衣救周子舒是哪一集 温客行救周子舒是哪集

<山河令>中温客行穿红衣救周子舒是第31集.剧中晋王知道已经再也无法掌控周子舒了,便想斩草除根,以免留下后患.在押解阿絮的途中,温客行身穿红衣霸气出场,上演了一出"英雄救美"的大戏. 温客行红衣救周子舒是哪一集 温客行穿红衣是他身为谷主的时候,此时气场全开,霸气侧漏.当他穿着红衣在救周子舒的时候,简直帅爆了.剧中晋王抓了周子舒想让他再效命,怎奈周子舒放不下已故的弟兄们,违抗了晋王的命令,甚至出手伤了晋王. 而此时温客行却内力消耗过度昏迷了,还好有从南疆前来的七爷和大巫,温客

温客行为什么知道周絮是周子舒 温客行如何知晓周子舒身份的

温客行是通过白衣剑知晓周子舒身份的.周子舒易容后与温客行身边的侍女顾湘打斗时,使用了四季山庄的流云九宫步.之后周子舒在救张成岭之际,又抽出了白衣剑,所以温客行知道周絮是周子舒.因为白衣剑是是四季山庄历代庄主的佩剑,温客行与周子舒是小时候的青梅竹马,在看见白衣剑的那一刻温客行就认出了周子舒. 温客行: <山河令>中的男主角之一.鬼谷谷主,书生外表,温润如玉,常拿一把白扇,但实际心思深沉.后因遇到周子舒,找到了生命中的光,从而慢慢改变了自己.行走江湖的鬼谷谷主温客行和离开庙堂逍遥自在的周子舒,因为

昔子美之记记亭之胜也翻译 昔子美之记记亭之胜也的翻译是

"昔子美之记,记亭之胜也"翻译是:过去苏子美的<沧浪亭记>,是写亭子的胜景.出处:明·归有光<沧浪亭记>浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美4沧浪亭之地也.亟求余作<沧浪亭记>,曰:"昔子美之记,记亭之胜也.请子记吾所以为亭者."余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南:其外戚孙承祐,亦治园于其偏. 白话释义: 文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造沧浪亭的地方.文瑛曾多次请我写篇<沧浪亭记>,说

雁门太守行翻译及注释 雁门太守行原文

<雁门太守行>翻译 黑云压下城头,城墙像要塌陷一样:盔甲映着日光,金鳞似的闪亮. 号角的声音在秋色里响彻天空,塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色. 寒风半卷红旗,轻骑驰向易水边:天寒霜气凝重,战鼓声低沉不起. 为报答国君招纳重用贤才的诚意,挥舞着利剑甘愿为君王血战到死! <雁门太守行>注释 ⑴雁门太守行:古乐府曲调名.雁门,郡名.古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带.行,歌行,一种诗歌体裁. ⑵黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张.城欲摧

梁甫行翻译全文及赏析 梁甫行翻译全文和赏析

翻译:八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一.海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里.妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里.简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌. <梁甫行>原文 梁甫行 曹植 八方各异气,千里殊风雨. 剧哉边海民,寄身于草野. 妻子象禽兽,行止依林阻. 柴门何萧条,狐兔翔我宇. <梁甫行>赏析 此诗描述了边海百姓的艰难生活,比较深刻地反映了那个时代百姓生活困苦不堪的惨痛景象,表现了作者对劳动人民生活的同情.全诗采用了正面描写与侧面

徐孺子的回答妙在哪里 徐孺子赏月文言文中徐孺子的回答妙在哪里

<徐孺子赏月>中徐孺子的回答妙在他运用了"偷换概念"这一辩论技巧,在他的回答中,他用"月亮"偷换了"眼睛"的概念,以"眼有瞳仁"证明"有物在其中则亮"从而否定了对方的"月中无物则不亮." <徐孺子赏月>的出处 <徐孺子赏月>出自<世说新语>,原文如下: 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:"若令月中无物,当极明邪?"徐曰:

你认为徐孺子的回答妙在哪里 徐孺子赏月你认为徐孺子的回答妙在哪里

徐孺子并未从正面直接回答问题,而是借助了某样东西来告诉提问者他的回答.月亮上有没有物体,古人是无法知道的,而徐孺子却以眼有瞳仁作答.他避开了"月亮"这一概念,而偷换了"眼睛"的概念,以"眼有瞳仁"优于对方的"月中有物",这是辩论中常用的技巧--偷换概念. 人物简介:徐孺子(97-168年),名稚,字孺子,东汉豫章南昌县(今江西南昌)人.[1]东汉时期名士,世称"南州高士".曾屡次被朝廷及地方征召,终未出仕.

今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译 今汝不务行仁化而专一夫之伎的翻译

今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译:而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺.该句出自<宋史>中<碎金鱼>一篇,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事,文中的陈尧咨工书法,尤善隶书.其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过. <碎金鱼>原文 陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰"小由基".及守荆南回,其母冯夫人问:"汝典郡有何异政?"尧咨云:"荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服."母曰:"

故子的功效与作用 故子的禁忌人群

核心功效 补肾壮阳 故子简介 故子别名:胡韭子.婆固脂.破故纸.补骨鸱.黑故子.胡故子.吉固子.黑故子为豆科植物补骨脂的果实.秋季果实成熟时,随熟随收,割取果穗,晒干. 功效作用 补肾壮阳:故子的主要功能是补肾壮阳.固精缩尿.温脾止泻,常用来治疗男子由于肾阳虚所出现的阳痿.遗精.早泄,女子由于肾阳虚所出现的月经不调.痛经.宫寒.不孕等等. 适宜人群 一般人群均适宜 禁忌人群 阴虚有火者.大便燥结者 不宜同食 无特殊同食禁忌 食用方法 故子瘦肉汤:将故子.菟丝子.红枣洗净,猪瘦肉洗净.切块.然后把