滥竽充数文言文翻译及启示 滥竽充数的意思

  翻译

  齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。

启示

  齐宣王角度:要知人善任,用人所长,不能不分优劣,否则,容易滋生大锅饭思想。制度制定,严格考核,奖勤罚懒,该淘汰一定淘汰。

  齐闵王角度:大胆革新,突破既有的框框,具体情况具体对待,因地制宜,不能因循守旧,鼓励优秀人才,为每人提供施展才华平台。

  南郭先生角度:人要有自知之明,正确面对自己不足,知错能改,因时而动,因势而化。

  滥竽充数的寓意

  不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数虽然可以得到赏赐,但是要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭。弄虚作假的方式纵然可以换取一时的成功,但换不来一世的成功。人只有刻苦学习,使自己拥有真才实学,才能取得真正的成功。

  滥竽充数的原文

  齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之,处士逃。

  滥竽充数的注释

  (1)节选自《韩非子•内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。

  (2)齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。

  (3)使:让。

  (4)必:一定,必须,总是。

  (5)南郭:复姓。

  (6)处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。

  (7)请:请求,要求。

  (8)为:给,替。

  (9)说:通“悦”,对……感到高兴。

  (10)廪食(lǐn sì)以数百人:拿数百人的粮食供养他。廪:粮食。食:供养。

  (11)以:用,拿。

  (12)湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地或遂。

  (13)好∶喜欢,喜悦,此处是喜欢。

  (14)逃:逃跑。

  (15)立:继承王位。

  (16)竽:古代的一种乐器,像如今的笙。

  滥竽充数的意思

  比喻没有真才实学的人混在内行人之中,或以次充好。

时间: 2024-11-20 11:35:56

滥竽充数文言文翻译及启示 滥竽充数的意思的相关文章

滥竽充数文言文翻译及注音 滥竽充数文言文翻译及注音大全

<滥竽充数>原文翻译:齐宣王让人吹竽,要求定要三百人的合奏.这时南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对他的举动感到非常高兴,到处拿数百人的粮食供养他.齐宣王逝世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听到这个要求后便逃走了. <滥竽充数>注音 qí宣xuān王wáng使shǐ人rén吹chuī竽yú,必bì三sān百bǎi人rén.南nán郭guō处chǔ士shì请qǐng为wèi王wáng吹chuī竽yú,宣xuān王wáng说shuō之zhī,廪lǐn食shí以yǐ数sh

守株待兔文言文翻译及启示 守株待兔文言文翻译和启示

翻译 有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了.从此这个宋人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到死兔子.然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑.现在假使还要用先王的政治来治理当代的民众,那就无疑属于守株待兔之类的人了. 启示 这个故事告诫我们:不要存有侥幸心理,不要总想着不劳而获,如果不付出努力,而寄希望于意外之财,结果只能是竹篮打水一场空.我们的生活是要靠自己的双手去一点点地创造的,如果总想不劳而获,那么人生就会像这个宋国人的田地一样荒废掉.

学弈文言文翻译及启示 学弈文言文翻译和启示

翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人.弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲:另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来.虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高.难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:"不是这样的." 启示:做事不能三心二意,要学会专心致志,才能学有所成. <学奕>原文 学弈 先秦·孟子 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而

凿壁偷光文言文翻译和启示 凿壁偷光文言文翻译及启示

<凿壁借光>翻译 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬. 主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:"我希望能得到你家的书,通读一遍."主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了有学问的人. <凿壁借光>启示 匡衡为了读书替别人打工,在夜晚,即使有一丝的亮光也要抓紧学习.这样的态度,以及努

两小儿辩日文言文翻译及启示 两小儿辩日文言文翻译和启示

翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因. 一个小孩说:"我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些." 另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些. 一个小孩说:"太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?" 另一个小孩说:"太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?" 孔子也无法判断谁是谁非.两个小孩笑着说:"谁

买椟还珠文言文翻译和启示 买椟还珠原文

翻译 楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结.郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他.这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠.现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用. 启示:做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质.只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当. <买椟还珠>赏析 郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝.可见,做事情必须主次分明,不能像买

凿壁偷光文言文翻译 凿壁偷光启示

<凿壁借光>翻译 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬. 主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:"我希望能得到你家的书,通读一遍."主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了有学问的人. <凿壁借光>原文 匡衡,字稚圭.勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大

揠苗助长文言文翻译及启示 揠苗助长原文

翻译 宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:"今天太累了!我帮助禾苗长高了!"他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了.天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它. 启示 "揠苗助长"的故事告诉人们,客观事物的发展有它自身的生长规律,仅靠良好的愿望和热情是不够的,搞不好其效果适得其反.

程门立雪文言文翻译和启示 程门立雪原文

翻译 杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人.小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章.年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁.元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好. 杨时回家的时候,程颢目送他说:"吾的学说将向南方传播了.又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人. 程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十