吕元膺文言文翻译 吕元膺为东都留守文言文翻译

  翻译:吕元膺在做东都留守的时候,曾经和读书人下棋。正下棋的时候,有些文件堆在一起,吕元膺停下来拿笔批阅。棋友以为吕元膺肯定顾不上棋局,于是偷换了一个棋子来让自己胜利。吕元膺已经看见了刚发生的一切。第二天,吕元膺邀请他到另一个地方去。

  所有的人都不明白怎么回事。棋友却感到很内疚,就留给吕元膺一份很厚的告别礼物。就这样过了约十年,吕元膺卧病在床将要死去,儿子侄子们都站在床前。

  吕元膺说:“结交朋友,一定要仔细地选择。当初我为东都留守,有一个和我下棋的人,乘我去办别的事时,偷偷换了一着棋。其实也不值得介意,但反映出此人的心迹可怕。我几次想说这件事,又怕那个人因此而忧愁悲戚;始终不说,又怕你们毁于这一类的事上,就告诉了你们。”说完,吕元膺怀着惆怅死去了。

  原文

  吕元膺为东都留守,常与处士对棋。棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。棋侣谓吕必不顾局矣,因私易一子以自胜,吕辄已窥之,而棋侣不悟。翼日,吕请棋处士他适,内外人莫测,棋者亦不安,乃以束帛赆之。如是十年许,吕寝疾将亟,儿侄列前,吕曰:“游处交友,尔宜精择。吾为东都留守,有一棋者云云,吾以他事俾去。易一着棋子,亦未足介意,但心迹可畏。亟言之,即虑其忧慑;终不言,又恐汝辈灭裂于知闻。”言毕,惆然长逝。

  

时间: 2024-10-02 14:52:46

吕元膺文言文翻译 吕元膺为东都留守文言文翻译的相关文章

陆元方卖宅文言文翻译注释 陆元方卖宅文言文翻译

<古文陆元方卖宅>翻译:陆少保,字元方,曾经在东都卖一个小房子,家里人要把房子卖了换钱,买者请求拜见.元方于是告诉那个人说:"这个房子非常好,只是没有排泄水的地方罢了."买者听闻他说的话,立即推辞不买房了.儿子侄儿们认为他的话不妥当,陆元方说:"不这样的话,就是欺骗他人了." <古文陆元方卖宅>注释 1.曾:曾经:2.于:在:3.直:通"值",价值:4.因:就:于是:5.甚:很:非常:6.但:只是:7.出水:排水:8.耳:

送孟东野序全文翻译 送孟东野序全文的意思

送孟东野序全文翻译:大概各种东西不能处于平静就会发出声音.草木本来是没有声响的,风吹动它,它就发出声响.水本来是没有声响的,风激荡它,它就发出声响.水浪跳跃,是有东西在阻遏水势,水流快速,是有东西阻塞了它.水沸腾了,是有东西在烧它.钟.磐一类乐器本来是没有声音的,有人敲击它就会发出声响. 人在言论上也是这样,有了不可抑制的感情然后才表达出来,他们歌唱是有了思念的感情,他们痛哭是有所怀念.凡是从口中发出来成为声音的,大概都是有不平的原因吧! 音乐,是由在心里郁结的情感然后向外发泄出来的,它常常借用

人大代表提议 尽快设置翻译博士专业学位 人大建议尽快设置翻译博士专业学位

为培养新时代高水平复合型翻译人才,全国人大代表.大连外国语大学校长刘宏提议,教育部应尽快设置翻译博士专业学位.高水平复合型翻译人才有助于构建良好的国际形象.提升国家文化软实力.相关高校也要进一步了解国家实际人才需求,为设置翻译博士专业学位做好师资储备和教学准备. 目前,我国已有200余所高校设置了翻译硕士专业学位(MTI).我国语言服务业的快速发展也在召唤教育界培养出更多高质量的语言服务业从业者,建立人才培养体系.刘宏建议,在高水平复合型翻译人才培养过程中,加大中译外课程比重,加强中译外能力培养

东都是现在什么地方 东都是现在的哪里

东都一般即指洛阳,现在的河南省洛阳市,是隋后期的首都.隋炀帝大业元年(605)营建.城南对伊阙,北据邙山,唐朝时高宗.中宗.睿宗.武则天.玄宗.昭宗.哀帝都洛阳近50年,时称为东都.神都或东京.城内有隋唐时代面积最大的宫殿群--洛阳宫,和中国历史上最高大的宫殿建筑--万象神宫.洛阳与长安并称东西二京的时间就久了,有二千多年了. 最早的历史文献河图洛书就出自洛阳.被奉为人文之祖的伏羲氏,根据河图和洛书画成了八卦和九畴.以洛阳为中心的河洛文化和河洛文明,是中华民族文化的核心和源头,构成了华夏文明的重

自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 自黄牛滩东入西陵界原文翻译

江水从黄牛滩向东流入西陵界,到峡口经过了一百多里,山势和水的流向都很迂回曲折.两岸高山重重叠叠地遮挡着江面,若不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮.岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种东西的形状. 林木高而茂密由冬到春四季都如此.猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝.(人们)所称的"三峡",这就是其中之一.袁山松说:"常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽. 到我来实地登临这地方,一

天河之东有织女文言文翻译 天河之东有织女翻译的意思

译文:天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌.天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作.天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次. 每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去.相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使乌鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩秃了. 原文为<牛郎织女>: 天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣.天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽.

汉六年正月 封功臣文言文翻译 汉六年正月 封功臣文言文翻译张良刘邦

"汉六年正月,封功臣"的文言文翻译为:汉六年正月,皇上封赏功臣.张良没有过战功,汉高帝说:"在营帐中出谋划策,在千里之外决定战争的胜负,这就是子房的功劳.子房自己从齐国选择三万户作为封邑." 张良说:"当初我在下邳起事,与主上会合在留县,这是上天把我交给陛下.陛下采用我的计谋,幸而经常生效,我只愿受封留县就足够了,不敢承受三万户."于是封张良为留侯,同萧何等人一起受封. 皇上已经封赏大功臣二十多人,其余的人日夜争功,不能决定高下,未能进行封赏.皇

李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 李牧者赵之良将也文言文翻译

"李牧者,赵之北边良将也"出自文言文<李牧传>,原文翻译如下: 李牧是镇守赵国北部边疆的优秀将领,多年驻扎在代地雁门郡,防御匈奴.他可以根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用.(他下令)每天杀几头牛犒劳士兵,教导士兵学习射箭.骑马.他谨慎地把守烽火台,多派侦察人员,厚待战士. 制订规章说:"匈奴如果侵入边境来抢掠,应立即进入营垒坚守,有胆敢擅自捕捉俘虏的处斩刑."匈奴每次入侵,烽火台就严谨地举烽火报警,战士们随即进入营垒防守,不

包惊几笃于友谊文言文翻译 包惊几笃于友谊文言文的意思

<包惊几笃于友谊>文言文翻译:包惊几很看重朋友情谊,与吴东湖是很好的朋友.在好友吴东湖死后,包惊几悉心照料吴家的人.后来,当包惊几自己的女儿快要出嫁的时候,又听说吴东湖的女儿也即将要嫁人,但因家中贫穷吴东湖的女儿不能自备嫁妆,于是包惊几就把自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿晚了一年才出嫁.当时的人们都以此赞扬他. 作品原文:包惊几笃于友谊,与吴东湖善.吴卒,抚其家甚至.后方嫁女,闻吴女将适人,贫不能理装,即以其女之奁具赠之,己女后一载始嫁.时论称之. 文章选自<今世说>是清代王晫撰文