夏馥,字子治,陈留圉人文言文翻译 夏馥,字子治,陈留圉人文言文翻译大全

  “夏馥,字子治,陈留圉人”文言文翻译:夏馥,字子治,东汉陈留郡圉县人。年轻时是太学学生,质朴正直为人严谨,一举一动遵守规矩。同县的高俭以及蔡氏,二人都是来自豪富之家,郡里的人们都怀着敬畏之心帮他们办事,唯独夏馥闭门不与高、蔡二人往来。

  汉桓帝即位之初,天灾、异象频频发生,桓帝命大臣们各自举荐一名敢于直言的人士。太尉赵戒推荐了夏馥,(夏馥不但)没来报到,竟然还隐身了很久。汉灵帝即位后,中常侍曹节等人专朝,禁止异己的有德之士参与政治,称他们为“党人(拉帮结派团伙)”。

  夏馥虽然不与任何在职官员交往,但他的声名仍然被曹节等忌惮,于是与汝南的范滂、山阳的张俭等数百人一起遭到了曹节的诬陷,全部列在“党人”名单中。诏书下到有关郡县,(这些人)以魁(帮派骨干)”罪名先后被捕。

  夏馥顿足叹道:“是他们自已在作孽,平白无故陷害善良之人。(我)一人逃避灾祸,祸及那么多人(注:逃亡中经历的地方,凡与他接触过的人,都被收捕考讯,审讯牵连的人极为广泛。),将用什么为生呢?”于是自己剪掉胡须,改装易容躲进林虑山(今河南林州市西北二十里)中,替铸造师打工,形貌憔悴容颜尽毁,打工共三年,没人知道他的身世。

  后来诏书好不容易发出,张俭等人都恢复了社会活动,夏馥独自感叹:“我已经被这个社会抛弃,不适合再在乡里人面前做事了!”留在山中继续打工不回,家人到处寻找也不知他在哪里。

  “夏馥,字子治,陈留圉人”(选自《高士传》[晋]皇甫谧著)

  原文欣赏

  夏馥,字子治,陈留圉人也。少为诸生,质直不苟,动必依道。同县高俭及蔡氏,凡二家豪富,郡人畏事之,唯馥闭门不与高、蔡通。桓帝即位,灾异数发,诏百司举直言之士各一人。太尉赵戒举馥,不诣,遂隐身久之。灵帝即位,中常侍曹节等专朝禁锢善士谓之党人。馥虽不交时官,然声名为节等所惮,遂与汝南范滂、山阳张俭等数百人并为节所诬,悉在党中。诏下郡县,各捕以为。馥乃顿足而叹曰:“孽自已作,空污良善。一人逃死,祸及万家,何以生为?”乃自翦须,变服易形入山中,为冶工客作,形貌毁悴,积佣三年,而无知者。后诏委放,俭等皆出,馥独叹曰:“已为人所弃,不宜复齿乡里矣!”留赁作不归,家人求不知处。

时间: 2024-10-26 13:35:41

夏馥,字子治,陈留圉人文言文翻译 夏馥,字子治,陈留圉人文言文翻译大全的相关文章

人不在其位打一字 人不在其位打一什么字

人不在其位打一字的谜底是"立"字.这个谜语的谜面意思可以理解为位上没有人,"位"字由"亻"和"立"组成,"人"在偏旁部首中可以写作"亻",没有人就是去掉"亻",得到的汉字就是"立". 立是汉语常用字,最早见于甲骨文.本义是人站在地上,后引申为树立.设立.建立等词义. 带有立字的成语 1.成家立业:指结了婚,有了家业或建立了某项事业.出自宋·释惟白&

人十木是什么字一年级 人十木组成什么字一年级

人十木是休字.休,读作xiū,xǔ,会意.从人,从木.人依傍大树休息.本义是休息.读作xiū时,意思有歇息:停止:完结(多指失败或死亡):旧指丈夫把妻子赶回母家,断绝夫妻关系:不要:吉庆,美善,福禄:助词,用于语末与"罢"."了"等用法相当:辞去官职.读作xǔ时,通"煦",温和,温暖. 相关组词: 1.补休[bǔxiū] (职工)因公没有按时休假,事后补给休息日. 2.休眠[xiūmián] 某些生物为了适应环境的变化,生命活动几乎到了停止的状态

杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译 杜环字叔循其先庐陵人的翻译

杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译:杜环,字叔循,祖先是庐陵人.该句出自明代宋濂的一篇散文<杜环小传>.该书在文中通过对比,显示了杜环的品格的可贵,也得到了别人的称赞. <杜环小传>原文 杜环,字叔循.其先庐陵人,传父一元游宦江东,遂家金陵.一元固善士,所与交皆四方名士.环尤好学,工书,谨伤,重然诺,好周人急. 父友兵部主事常允恭死于九江,家破.其母张氏,年六十余,哭九江城下,无所归.有识允恭者,怜其老,告之曰:"今安庆守谭敬先,非允恭友乎?盍往依之?彼见母,念允恭故,必不遗

朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文

"朱熹,字元晦"出自<宋史·朱熹传>,全文译文为:朱熹,字元晦,考中了绍兴十八年的进士.孝宗登上皇位后,下诏让朝臣直言朝政得失,朱熹呈上密封的奏章说:"做帝王的学问,必须先穷究事物的根本而获得知识,以便穷尽对事物变化的认识,进而可以治理好天下的事情." 隆兴元年,又被朝延召见.入朝奏对治策说:"现在所应该做的,就是不同金人作战就不能复仇,不坚守边关就不能取得胜利."洪适担任宰相,主张同金讲和,因观点不相同,朱熹回乡了.淳熙元年,才接受

多行不义必自毙子姑待之翻译 多行不义必自毙子姑待之的意思

多行不义,必自毙,子姑待之翻译:多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧.该句出自春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文<郑伯克段于鄢>,这篇文章主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争.郑庄公设计并故意纵容其弟共叔段与其母武姜,其弟骄纵,于是欲夺国君之位,庄公便以此讨伐共叔段.庄公怨其母偏心,将母亲迁于颍地,后来自己也后悔了,又有颍考叔规劝,母子又重归于好. <郑伯克段于鄢>原文 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共

夫君子之行翻译及原文 夫君子之行翻译和原文

翻译:有道德修养的人. 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! <诫子书>原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学. 淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! <诫子书>翻译 有道德

文言文至于夏水襄陵沿溯阻绝翻译 文言文至于夏水襄陵沿溯阻绝译文

<三峡>翻译 在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方:层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳.如果不是正午,就看不到太阳:如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断.有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快. 等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物.极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流

徐孺子赏月文言文的启示 徐孺子赏月说明什么道理

<徐孺子赏月>的故事告诉我们对于别人的看法,不要一味地盲目苟同,要懂得运用自己的智慧,巧妙地发表自己的观点. <徐孺子赏月>文言文 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:"若令月中无物,当极明邪?"徐曰:"不然.譬如人眼中有瞳子,无此,必不明." 译文 徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?"徐孺子说"不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮."

后汉书赵憙传翻译 赵憙字伯阳翻译

赵憙字伯阳,是南阳郡宛人.年轻时就有节操.堂兄被人杀死,没有孩子,赵憙那时只有十五岁,一心想着为兄报仇.于是操练兵器,结交宾客,后来就去复仇.而仇家全部都病倒了,没有人可以抵抗他.赵憙以为因病报仇把人杀死,不是仁者想法,暂且放弃而离去.回头对仇者说:"如果你们的病好了,应该远远避开我."更始即位,舞阴县城大姓李氏拥城不降.更始派遣柱天将军李宝去招降李氏,李氏不肯,说:"听说宛人赵氏有孤孙赵憙,信守节义,非常著名,愿意向他投降."更始就征召赵憙.那时候赵憙还不到二十岁