为是其智弗若与曰非然也的翻译 为是其智弗若与曰非然也翻译

  为是其智弗若与?曰:非然也的翻译:难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这样的。”该句出自《孟子·告子上》中《学弈》一文。通过弈秋教两人下棋的事,告诉我们做任何事都应专心致志,不能三心二意,否则就会一事无成。

  《学弈》原文

  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  《学弈》注释

  1、弈:下棋。

  2、秋:人名。因善于下棋,所以称为弈秋。

  3、通国:全国。

  4、之:的。

  5、善:善于,擅长。

  6、使:让。

  7、诲(huì):教导。

  8、其:其中。

  9、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  10、之:弈秋的教导。

  11、鸿鹄(hóng hú):指大雁、天鹅(一类的鸟)。

  12、将至:将要到来。

  13、思:想。

  14、援:取来。

  15、缴(zhuó):系在箭上的丝绳,这里指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。

  16、之:他,指专心致志的那个人。

  17、弗若:不如,比不上。

  18、矣(yǐ):了。

  19、为:因为。

  20、其:代词,指不专心的那个人。

  21、与:同“欤”,读作yú,句末语气词,表示疑问。

  22、曰(yuē):说,这里可解释为“答案是”。

  23、非:不是。

  24、然:代词,这样。

  《学弈》译文

  弈秋,是全国最擅长下棋的人。有人让弈秋教导两人下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高。难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这样的。”

  《学弈》赏析

  本文通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度一定会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意。

  这段古文共有两层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。

  第二层(第二、三句)却出现了一种很不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有大雁飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。

  《学弈》创作背景

  《学弈》出自《孟子·告子上》,创作于战国时期。

  孟子与告子都是战国时人,孟子持性善论(人生来有向善的力量),告子持不善不恶说(即人生下来本无所谓善恶),《告子》以两人的论辩开头,集中阐述了孟子关于人性、道德及其相关理论。

  《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子弟子观察孟子言行编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动,属儒家经典著作。

《学弈》作者

《学弈》出自《孟子》,孟子由孟子弟子观察孟子言行编写而成。

  孟子(约公元前372年—公元前289年),名轲,字子舆 ,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。

时间: 2024-10-29 18:03:56

为是其智弗若与曰非然也的翻译 为是其智弗若与曰非然也翻译的相关文章

志不强者智不达,言不信者行不果翻译 志不强者智不达,言不信者行不果怎么翻译

"志不强者智不达,言不信者行不果"的意思是:意志不坚定的人,才智也不会通达,说话没有信用的人,行动也不会有结果.这句话出自<墨子·修身>,这篇文章主要讲述了作为一个君子该有的处事原则."志不强者智不达,言不信者行不果"中"不"的意思是"没有":"达"的意思是"通达":"果"的意思是"结果". <墨子·修身>原文节选及翻译 原

为是其智弗若与曰非然也的意思 为是其智弗若与曰非然也的意思是什么

"为是其智弗若与?曰:非然也"的原意是:难道是因为他的智力与别人有差别吗?答道:并不是这样的.这句话说明了两个同时学习的人,学习时的态度决定了他们学习的成果.同时也告诫我们学习时应该态度认真专心,不能三心二意,敷衍对待. "为是其智弗若与?曰:非然也"这句话出自<学弈>,全文节选自<孟子·告子>:弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听:一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗

为是其智弗若与的是怎么翻译 为是其智弗若与的是如何翻译

为是其智弗若与的是的意思:这个人.整句的意思为:难道是因为这个人的智力不如前一个人吗?该句出自<孟子·告子上>中<学弈>一文,通过弈秋教两人下棋的事,告诉我们做任何事都应专心致志,不能三心二意,否则就会一事无成. <弈秋>原文 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也. <弈秋>注释 1.弈:下棋. 2.秋:人名.因善于下棋,所以称为弈

虽有至道弗学不知其善也的翻译 虽有至道弗学不知其善也的意思

翻译:即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处.该句出自<虽有嘉肴>,本文运用托物言志的手法引出要阐明的观点,指出教和学是互相促进.相辅相成的,即"教学相长",告诉了我们实践出真知的道理以及工作学习和实践的重要性,文章表示出"教"和"学"是息息相关的. <虽有嘉肴>原文 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:"教学相长

壁门士吏谓从属车骑曰翻译 壁门士吏谓从属车骑曰译文

翻译:守卫营门的军官对文帝的随从车骑人员说. "壁门士吏谓从属车骑曰"出自汉代司马迁所作的<周亚夫军细柳>,载于<史记·绛侯周勃世家>.这篇文章讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现周亚夫忠于职守.治军严明.作者以对比.反衬的手法,生动地刻画了一个治军严谨.刚正不阿的将军形象. <周亚夫军细柳>原文 周亚夫军细柳 作者:司马迁 文帝之后六年,匈奴大入边.乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘

学无当于五官五官弗得不治什么意思 学无当于五官五官弗得不治的意思

"学无当于五官,五官弗得不治"的意思是:学习不等同于五官,但五官不经过学习训练就不可治理."学无当于五官,五官弗得不治"出自<礼记·学记>,这句话中的"五官"指天子之五官,即司徒.司马.司空.司士.司寇. 原文 古之学者,比物丑类.鼓无当于五声,五声弗得不知;水无当于五色,五色弗得不章;学无当于五官,五官弗得不治;师无当于五服,五服弗得不亲. 注释 丑:通"俦",齐. 五声:宫.商.角.徵.羽. 五色:青.赤.黄.

智伯求蔡皋狼之地于赵襄子文言文翻译 智伯求蔡皋狼之地于赵襄子翻译

"智伯又求蔡.皋狼之地于赵襄子"翻译:智伯又向赵襄子要蔡和皋狼的地方.语句出自<资治通鉴·周纪一>,这是由北宋史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时十九年完成.在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书"鉴于往事,有资于治道",即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为<资治通鉴>. 原文:智伯请地于韩康子,康子使使者致万家之邑于智伯.智伯悦.又求地于魏桓子,复与之万家之邑一.智伯又求蔡.皋狼之地于赵

今其智乃反不能及其可怪也欤翻译的乃是什么意思 今其智乃反不能及其可怪也欤翻译

乃的意思:竟,竟然.整句的意思是:现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!该句出自唐代文学家韩愈所创作的一篇议论文<师说>,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用. <师说>原文 师说 唐·韩愈 古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之:生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之. 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道

小惠未遍民弗从也译文翻译 小惠未遍民弗从也意思

翻译:这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的.该句出自<曹刿论战>,讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用"一鼓作气,再而衰,三而竭"的原理击退强大的齐军的史实. <曹刿论战>原文 曹刿论战 十年春,齐师伐我.公将战,曹刿请见.其乡人曰:"肉食者谋之,又何间焉?"刿曰:"肉食者鄙,未能远谋."乃入见.问:"何以战?" 公曰:"衣食所安,弗敢专也,必以分人."