有富翁同友远出翻译 大富翁翻译

“有富翁同友远出”意思是有个有钱人和朋友外出。“有富翁同友远出”这一句话出自《笑林广记》,《笑林广记》是中国笑话集,又名《新镌笑林广记》。《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。此书分十二部,每部皆有其独特主题。一古艳、二腐流、三术业、四形体、五殊禀、六闺风、七世讳、八僧道、九贪吝、十贫窭、十一讥刺、十二谬误。

  《笑林广记》章节目录:《古艳部》《形体部》《闺风部》《术业部》《腐流部》《殊禀部》《僧道部》《贫窭部》《世讳部》《讥刺部》《贪吝部》《谬误部》。

  原文:

  有富翁同友远出,泊舟江中,偶上岸散步,见壁间题“江心赋”三字,错认“赋”字为“贼”字,惊欲走匿。友问故,指曰:“此处有贼。”友曰:“赋也,非贼也。”其人曰:“赋便赋了,终是有些贼形。”

  翻译:

  有个有钱人和朋友外出,把船停在江中,偶然散步上岸,看见墙上题着“江心赋”三个字,他误以为赋字是贼字,害怕想要逃走躲藏.朋友问他缘由,他指着字说:“这里有贼.”朋友说,这是赋,不是贼.那人说,富(读音和赋一样)也就富了,终究是有点贼的样子。

时间: 2024-11-08 23:12:53

有富翁同友远出翻译 大富翁翻译的相关文章

此其近者祸及身远者及其子孙翻译 此其近者祸及身远者及其子孙意思

翻译:不光是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙的后继人有还在的吗?该句出自<触龙说赵太后>,本文写的就是在强敌压境,赵太后又严历拒谏的危急形势下,触龙因势利导,以柔克刚,用"爱子则为之计深远"的道理,说服赵太后,让她的爱子出质于齐,换取救兵,解除国家危难的故事,歌颂了触龙以国家利益为重的品质和善于做思想工作的才能. <触龙说赵太后>原文 触龙说赵太后 赵太后新用事,秦急攻之.赵氏求救于齐.齐曰:"必以长安君为质,兵乃出."太后不肯,大臣强谏.太

重耳出亡始末翻译 左传重耳出亡始末翻译

<重耳出亡始末>出自<春秋左传·晋公子重耳之亡>,翻译为:晋公子重耳遭受危难时,晋军攻打蒲城,讨伐重耳.蒲城的人们要抵抗,重耳不允许,他说:"我凭借君父的任命,享受他养生的俸禄,才得到了一批人的拥护.得到拥护后去跟他较量,罪恶莫大于这个了.我出逃就行了."于是逃奔到狄人那里去了. 跟随他的人有狐偃.赵衰.颠颉.魏武子.司空季子.狄人曾征伐廧咎如部落,俘获了部落首领的两个女儿叔隗.季隗,狄人把他们送给重耳.重耳娶了季隗,生了伯鯈.叔刘,把叔隗送给赵衰做妻子,生了赵

陈太丘与友期行的意思翻译 陈太丘与友期行翻译

陈太丘和朋友约好一同出行,约定时间为正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.元方当时只有七岁,在门外玩耍.陈太丘的朋友问元方:"你的父亲在家吗?"元方回答道:"我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了."友人便生气地说道:"真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了."元方说:"您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用:对着孩子骂父亲,就是没有礼貌."朋友感到惭愧,想要下车去拉元方

愿以奇兵从间道取其城翻译 若兵来则出奇兵及翻译

"愿以奇兵从间道取其城"翻译:我愿意带领一支出敌不意的部队从小路去夺取这座城池.出自南袁枢<通鉴纪事本末·刘裕灭南燕>.原文:愿以奇兵从间道取其城,此韩信所以破赵也. 译文:与南燕兵大战于临朐之南,太阳偏西时分,还没有分出胜负.参军胡藩对刘裕说:"燕军全部出动,防守临朐城的士兵一定不多.我(请求)带领一支军队,出敌不意,从小路夺取临朐城,这是当年韩信打败赵国的策略方式. <通鉴纪事本末>由南宋史学家袁枢编,是中国第一部纪事本末体史书.全书共四十二卷,其

别人笑我太疯癫我笑他人看不出穿啥意思全诗 别人笑我太疯癫,我笑他人看不出穿全诗翻译

意思:桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙. 桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱. 酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉.半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年. 我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在达官显贵们的车马前鞠躬行礼.阿谀奉承.车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这样的穷人的缘分和爱好啊. 如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地.如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣. 别人笑话我太风骚,我却笑别人看不穿世事.

晋中行文子出亡文言文翻译 晋中行文子出亡文言文启示

<晋中行文子出亡>译文:晋中行文子逃亡,经过一个县城.侍从说:"管理县邑的人是先生的旧相识,您为什么不休息一下,等待后面的车子?"文子说:"我从前爱好音乐,这个朋友就送我名琴;我喜爱美玉,这个朋友就送我玉环.这是个只会投合我来求取好处而不会规劝我改过的人.我怕他也会用以前对我的方法去向别人求取好处." 于是迅速离开.后来这个朋友果然扣下文子后面的两部车子献给他的新主子. <晋中行文子出亡>原文: 晋中行文子出亡,过于县邑,从者曰:"

伍子胥橐载而出昭关翻译 伍子胥橐载而出昭关的翻译

伍子胥背着行李出了昭关.这句话出自<范雎说秦王>.<范雎说秦王>这篇文章是在当时范雎随王稽由魏入秦后,没有引起昭王的特别重视,为了使自己的治国早日得以施展,于是向昭王自荐之后,被召见时两人的谈话. <范雎说秦王>原文 范雎至秦,王庭迎,谓范雎曰:"寡人宜以身受令久矣.今者义渠之事急,寡人日自请太后.今义渠之事已,寡人乃得以身受命.躬窃闵然不敏."敬执宾主之礼,范雎辞让. 是日见范雎,见者无不变色易容者.秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而进曰:"

无端崖之辞原文和翻译 无端崖之辞翻译

<无端崖之辞>原文 1.庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:"郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之.匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容.宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则尝能斫之.虽然,臣之质死久矣.'自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!" 2.列御寇为伯昏无人射,引之盈贯,措杯水其肘上,发之,适矢复沓,方矢复寓.当是时,犹象人也.伯昏无人曰:"是射之射,非不射之射也.尝与汝登高山,履危石,临百仞之渊,若能射乎?"于

水调歌翻译 水调歌翻译和原文

<水调歌>翻译:地面的辽阔荒远,描绘出落日在遥远的地平线上缓缓西沉的景象.日落而星出,一切景物都销声匿迹,只见陇山之上明星闪烁,则夜静可知.原野上连营驻守的军士,突然看到几处孤山上燃起的报警的烽火.警报传来,连营军士临危而不乱,一切准备工作都在极短的时间内从容就绪,单等军令下达,肇鼓擂响,即出战迎敌. <水调歌>原文 平沙落日大荒西,陇上明星高复低. 孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙. <水调歌>为古代乐曲名,出自<乐府诗集>卷七十九,其作<近代曲辞&g