起心动念皆是因,当下所受皆是果是什么意思 当下所受皆是果出处

  意思是:心里所想的每一个念头,都是承接之前的事物而来,都是一种结果。所以当下所感受的所有境界,都是一个结果,不存在无因之果。因为当初自己做的事,而到现在要自己承受的后果。比如:种瓜得瓜,种豆得豆。

  扩展资料
  当下的每一个念头,都会成为一颗种子。如果不觉悟,当下的念头,其实也是一种结果,是必然生起的念头,而非主动。只有觉悟的人,才能在最高的视野上俯瞰时空因果的长河,主动地用心。种下合适的种子,才能得到合适的结果。

  因果循环是人生和社会发展的动力,有因必有果,有果必有因。因是上一件事的果,果是下一件事的因。如果把人或社会的发展比作一个点,那么万物成长的规律就是这个点的基因,不可避免的开始往前走;物极必反的规律就是前进的路线,呈波状起伏形态。

  往往看到什么,会被什么引发共鸣,什么就是你在意的,同时也是你的软肋,会严重影响到你。有句话,话糙理不糙,就是低谷期出现的每一个人都是救赎,但是每一个救赎有可能就是下一个深渊,就像是今天有人拉了你一把,你就会铭记在心,加倍偿还,如此往复,这就是因果循环!

时间: 2024-08-30 03:01:08

起心动念皆是因,当下所受皆是果是什么意思 当下所受皆是果出处的相关文章

官用竹皆令录厚头积之如山翻译 官用竹皆令录厚头积之如山翻译详细

"官用竹,皆令录厚头,积之如山"的意思是:凡公家用竹,(陶侃)都命令把锯下的竹头收集起来,堆积如山."官用竹,皆令录厚头,积之如山"出自世说新语之<陶公性检厉>.原文欣赏:陶公性检厉,勤于事.作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少.咸不解此意.后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨.官用竹,皆令录厚头,积之如山.后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉. 又云,尝发所在竹篙,有一官长连根取之,仍当足.乃超两阶用之. 翻译:陶公(侃)办事认真严

父母不以我为子是皆秦之罪也翻译 父母不以我为子是皆秦之罪也的翻译

父母不以我为子是皆秦之罪也翻译:父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!该句出自<苏秦以连横说秦>,<苏秦以连横说秦>是<战国策>中的一篇文章,主要讲述了战国时期,说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术.终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事. <苏秦以连横说秦>原文 苏秦始将连横说秦惠王曰:"大王之国,西有巴.蜀.汉中之利,北有胡貉.代马之用,南有巫山.黔中之限,东有肴.函之固.田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野

亲姻皆求利润,唯杨独不欲翻译成现代汉语 亲姻皆求利润

翻译:亲戚都来谋求利益,唯独杨氏不想(这样).出自:<魏书列女传>;<魏书>是<三国志>中曹魏历史部分,共三十卷.<三国志>,二十四史之一,是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的曹魏.蜀汉.东吴纪传体断代史,是二十四史中评价最高的"前四史"之一. <魏书列女传>全文翻译: 姚家有个叫杨氏的媳妇,是宦官苻承祖的小姨.家境贫寒.当苻承祖被文明太后宠幸发迹时,所有的亲戚朋友都巴结苻承祖,想从中获得好处,唯独这个杨氏不肯(巴结苻承

处处留心皆学问出自哪 处处留心皆学问出自哪一首诗

"处处留心皆学问"出自<红楼梦>第五回的"处处留心皆学问,人情练达即文章",意思是在我们的日常生活中,只要留心观察,就可以从一些细小的事情中获得知识. <红楼梦>简介 <红楼梦>又名<石头记> 书中讲述的是发生在一个未知朝代的封建大家庭中的人事物,主人公是贾宝玉.林黛玉和薛宝钗.书中讲了这三个人之间的感情纠葛.作者通过对一些日常事件的描述,将十八世纪上半叶中国末期封建社会的全部生活都描写了出来. <红楼梦>

所求皆所愿的下一句 所求皆所愿的下一句是什么

"所求皆所愿"的下一句是所行化坦途,多喜乐,长安宁."所求皆如愿"出自佛教<大随求陀罗尼心咒>中句子"一切行愿皆悉满足"的译文,原句翻译为"一切所求皆如愿".这里的"坦途",比喻顺利的形势或境况. "所求皆所愿,所行化坦途"要表达的是所追求的愿望都能够实现,所要走的路都很平坦.就是一切顺利,梦想成真的意思. "多喜乐"和"长安宁"出自金

山山皆有相思意打一成语 山山皆有相思意打一成语的答案

"山山皆有相思意打一成语"的谜底是:脉脉含情.解谜思路:根据谜面,"山山皆有相思意"可以理解为"山脉皆有情谊",即脉脉含情.在这个谜语中,"山山皆有相思意"是谜面,"打一成语"是谜目,谜底是脉脉含情. 脉脉含情的释义 脉脉含情的释义是用眼神或行动默然地表达情意.脉脉含情出自唐代李德裕<二芳丛赋>,原文为:一则含情脉脉,如有思而不得,类西施之容冶,眼红罗之盛饰." 又见于明·刘基<

皆苍藤古木虽盛夏亭午无暑气翻译 皆苍藤古木虽盛夏亭午无暑气的翻译

皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气翻译:两旁都是苍青色的藤条和古老的树木,即使是盛夏的正午,也没有一点热气.该句出自<百丈山记>,<百丈山记>选自<朱文公文集>,写于宋孝宗淳熙二年(1175)的夏天.通篇状物写景,准确而形象,细致而生动,表现出作者精细的观察能力和运用语言的功夫,是一篇以刻画山水景物见长的游记. <百丈山记>原文 登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖,垒石为磴,十余级乃得度.山之胜,盖自此始. 循磴而东,即得小涧.石梁跨于其上.皆苍藤古木,虽盛夏亭午

史记高祖本纪全文原文翻译 史记高祖本纪全文原文

史记高祖本纪原文 高祖早年高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季.父曰太公,母曰刘媪.其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇.是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上.已而有身,遂产高祖. 高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子.仁而爱人,喜施,意豁如也.常有大度,不事家人生产作业.及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮,好酒及色.常从王媪.武负贳酒,醉卧,武负.王媪见其上常有龙,怪之.高祖每酤留饮,酒雠数倍.及见怪,岁竟,此两家常折券弃责. 高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:"嗟乎,大丈

屈原列传翻译一句一翻译 屈原列传翻译

原文:屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令:出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之.上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定. 译文:屈原,名字叫平,是楚王的同姓.做楚怀王的左徒.(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令.对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令:对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯.楚王很信任他.上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能.楚怀王派屈原制定国家的