清平乐别来春半翻译 李煜清平乐翻译

  自从离别后,春天已经过去了一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞,将它拂去不知不觉又洒满一身。鸿雁虽然来了,却没将书信传来。路途遥远,有家难回。离别的愁恨就和春天的野草一般,越行越远它越是繁生。

  《清平乐·别来春半》

  五代·李煜

  别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。

  雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。

  赏析

  上阙一个“别”字引领全文,结出肠断之由,发出怀人之音,奠定了全词的基调。第三句中的梅花和白雪皆为冷色,体现出画面的冷寂,色调的愁惨,寓意出离别的悲凉。“拂了一身还满面”亦以象征手法表达自己扫不尽的离愁,作者将自己的伤感与大自然融为一体,塑造出一个深情的怀人形象。

  词的下阙仍然紧接上阙,加倍写出了离别时的愁绪。词的五、六句极写离人道途之远,欲归未能。最后两句用春草的随处生长比喻离恨的绵绵无期。作者将自己的满腔离愁别绪融入了自然,引人深思。

  作者简介

  李煜李煜是五代十国的诗人,是南唐的最后一个国君,开宝四年时改称号为“江南国主”。李煜的词继承了温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,在晚唐的五代词中独树一帜,对后世的词坛影响深远。李煜的代表作有《虞美人·春花秋月何时了》、《相见欢·无言独上西楼》、《清平乐·别来春半》等。

时间: 2024-11-03 21:49:41

清平乐别来春半翻译 李煜清平乐翻译的相关文章

离恨恰如春草,更行更远还生的意思 清平乐·别来春半是为谁写的

"离恨恰如春草,更行更远还生"的意思是:离别时的愁恨就像春天的野草,越行越远愁思就越重.这句话出自李煜的<清平乐·别来春半>,李煜是南唐末代君主.诗人.因李煜非常想念他的弟弟,这是李煜入宋的第二年春天,但其弟不得归,故触景生情作的词. 原文: 清平乐 别来春半,触目柔肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满. 雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生. 文学赏析: 这首<清平乐>,表现了作者在恼人的春色中,触景生情,思念离家在外的亲人的情景. 词的上片,

相见欢李煜诗词翻译 相见欢原文

相见欢李煜诗词翻译是默默无言独自一人缓缓地登上西楼,抬头望天,只有一轮弯月相伴,低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中.剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦.那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦. <相见欢·无言独上西楼> 无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁.别是一般滋味在心头. 相见欢的创作背景是975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京.宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为&

清平乐这首词的翻译是什么 清平乐意思翻译

<清平乐>的意思:春天回到了什么地方?没有找到春天来去的踪迹,感到苦闷寂寞.如果有人知道春天的踪迹,就唤来春天与我同住.谁也不知道春天的踪迹,只能去询问黄鹂.黄鹂的婉转鸣声,无人能理解,顺着风势,飞过了盛开的蔷薇. <清平乐> 黄庭坚 [宋代] 春归何处?寂寞无行路.若有人知春去处,唤取归来同住. 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂.百啭无人能解,因风飞过蔷薇. 赏析 全词上片写春去无痕,下片写之无踪影可以追寻,抒发了词人惜春.恋春的情怀.全诗这首词赋予抽象的春天以具体人的特征,描绘词人的

清平乐六盘山的意思 清平乐六盘山翻译

意思:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边.不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万.六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗.今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?<清平乐·六盘山>是毛泽东于1935年创作的一首词. <清平乐·六盘山>原文 清平乐·六盘山 天高云淡,望断南飞雁.不到长城4非好汉,屈指行程二万. 六盘山上高峰,红旗漫卷西风.今日长缨在手,何时缚住苍龙? <清平乐·六盘山>注释 1.清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府&q

清平乐六盘山全诗意思 清平乐六盘山全诗翻译

意思:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边.不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万.六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗.今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?<清平乐·六盘山>是毛泽东于1935年创作的一首词. <清平乐·六盘山>原文 清平乐·六盘山 天高云淡,望断南飞雁.不到长城4非好汉,屈指行程二万. 六盘山上高峰,红旗漫卷西风.今日长缨在手,何时缚住苍龙? <清平乐·六盘山>注释 1.清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府&q

浪淘沙李煜翻译 浪淘沙李煜全文翻译

门帘外面传来了淅淅沥沥的雨声,浓郁的春意即将凋残.即便盖着罗织的锦被也受不住五更时的冷寒.只有在梦中才能忘掉自身是羁旅之客,才能享受到片刻的欢愉.不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨.离开容易,想要再见故土就难了.过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间. <浪淘沙令·帘外雨潺潺> 五代·李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊.罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山.别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间. 赏析 上片用倒叙,先写梦醒

清平乐村居赏析 宋词清平乐村居赏析

<清平乐·村居>是辛弃疾所作的一首词,这首词描绘的是农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣.作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱. 原文及翻译 清平乐·村居 茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼.最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬. 译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草.含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发

清平乐黄庭坚拼音版 清平乐黄庭坚古诗带拼音版

春归何处chūn guī hé chù?寂寞无行路jì mò wú xíng lù.若有人知春去处ruò yǒu rén zhī chūn qù chù,唤取归来同住huàn qǔ guī lái tóng zhù.春无踪迹谁知chūn wú zōng jì shuí zhī ?除非问取黄鹂chú fēi wèn qǔ huáng lí.百啭无人能解bǎi zhuàn wú rén néng jiě,因风飞过蔷薇yīn fēng fēi guò qiáng wēi. 原文及翻译 清平乐·春归何处

清平乐拼音版古诗 清平乐古诗拼音

春归何处chūn guī hé chù?寂寞无行路jì mò wú xíng lù.若有人知春去处ruò yǒu rén zhī chūn qù chù,唤取归来同住huàn qǔ guī lái tóng zhù.春无踪迹谁知chūn wú zōng jì shuí zhī ?除非问取黄鹂chú fēi wèn qǔ huáng lí.百啭无人能解bǎi zhuàn wú rén néng jiě,因风飞过蔷薇yīn fēng fēi guò qiáng wēi. 原文及翻译 清平乐·春归何处