非屠乌能作此谋也翻译 非屠乌能作此谋也翻译大全

  “非屠,乌能作此谋也”的意思是:如果不是屠夫的话,怎么能够想到这个计策呢?“非屠乌能作此谋也”句子出自清代蒲松龄的《聊斋志异》中节选篇章(第三则):“非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残暴,杀狼亦可用也。”意思是:如果不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。

  原文欣赏

  一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

  出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残暴,杀狼亦可用也。

  翻译:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

  (屠户)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠户就把它背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。

时间: 2024-08-30 04:31:01

非屠乌能作此谋也翻译 非屠乌能作此谋也翻译大全的相关文章

转基因大豆和非转基因大豆的区别 转基因大豆和非转基因大豆的区别是什么

从种植技术上看,非转基因大豆是经自然种植.生长得到的,转基因大豆则使用了转基因技术,在大豆中人工转入了目标基因后种植得到的.外形上看.转基因大豆的外观形状较规则,多为正圆形,因为成熟较快的原因,颜色较均匀,多为淡黄色,非转基因大豆形状多为椭圆形,颜色也要更深.和转基因大豆相比,非转基因大豆属于纯天然食物,没有经过任何人工干预转入基因,安全性相对也会更高一些. 看发芽缝,非转基因大豆有明显的发芽缝,俗称"肚脐眼".转基因大豆也有发芽缝,但不明显,因为他的肚脐眼颜色跟豆身颜色基本一样,所以

转基因和非转基因的区别 什么叫转基因和非转基因

转基因是通过科学手段培养出来,非转基因是自然生长的.非转基因的动植物生长周期是不变的,而转基因的动植物可以加快成熟.另外转基因的产量要高于非转基因的产量,两者的外观也有所区别. 什么叫转基因和非转基因 常常听到转基因,那什么叫转基因呢?今天小编就来科普科普.转基因是通过修改基因来改变一个有机体的部分或全部特征,非转基因是指没有修改.移动动植物的基因,不含有任何转基因成分. 转基因和非转基因的区别 1.非转基因是自然界存在的,是自然选择出来的个体.而转基因作物通过生物技术,将某个(或几个)基因从生

非典传染了多少人 2003年非典是几月份

2003年非典时间是2002年11月至2003年3月份,截止2010年8月15日,世界卫生组织统计出全球感染8422例,中国内地累计病例5327例. 什么叫非典 非典被称为SARA,指的是自2003年以来我国局部地区发生的一类由冠状病毒引起的肺部感染病症,这是一种呼吸道传染病,这种病会通过近距离空气飞沫和密切接触传染. 非典症状 1.得了非典的人会出现高烧.干咳的症状,痰中会带血丝,出现呼吸急促的现象. 2.得了非典的病人会持续发热三五天,甚至更长的时间. 非典全球感染病例 据世界卫生组织201

石奢者楚昭王相也翻译 石奢者楚昭王相也文言文翻译

石奢是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事.一次出行属县的途中遇见有凶手杀人,他追捕凶犯,发现凶犯竟然是自己的父亲.他放走父亲,回来便把自己囚禁起来.他派人告诉昭王说:"杀人的凶犯,是我的父亲.如果用惩治父亲来树立政绩,这是不孝:若废弃法度纵容犯罪,又是不忠:因此我该当死罪."昭王说:"你追捕凶犯却没有抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧."石奢说:"不偏袒自己父亲,不是孝子:不遵守王法,不是忠臣.您赦免我的罪责,是主上的恩惠

人大代表提议 尽快设置翻译博士专业学位 人大建议尽快设置翻译博士专业学位

为培养新时代高水平复合型翻译人才,全国人大代表.大连外国语大学校长刘宏提议,教育部应尽快设置翻译博士专业学位.高水平复合型翻译人才有助于构建良好的国际形象.提升国家文化软实力.相关高校也要进一步了解国家实际人才需求,为设置翻译博士专业学位做好师资储备和教学准备. 目前,我国已有200余所高校设置了翻译硕士专业学位(MTI).我国语言服务业的快速发展也在召唤教育界培养出更多高质量的语言服务业从业者,建立人才培养体系.刘宏建议,在高水平复合型翻译人才培养过程中,加大中译外课程比重,加强中译外能力培养

狼其三蒲松龄翻译 狼其三翻译一屠暮行

<狼·其三>的译文:有一个屠夫在傍晚时走在路上,被狼紧追其后.路旁有个农民晚上耕地时留下的田间休息处,他就跑进去藏在里面.狼从苫房的草帘中伸进两只爪子.于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它. 只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气.(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才 用绳子把狼腿捆起来.出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上.屠夫就把它背回去了. (如果)不是屠夫,谁有这个办法呢? 其三 一

非刘豫州莫可以当曹操者翻译 非刘豫州莫可以当曹操者翻译出自

"非刘豫州莫可以当曹操者"的意思是:除了刘备,没有可以挡住曹操的人."非刘豫州莫可以当曹操者"出自<三国志·诸葛亮传>,原句是:非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎? 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:"荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也.今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此.刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也. 若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,

非蛇鳝之无可寄托者翻译 非蛇鳝之无可寄托者的之什么意思

"非蛇鳝之无可寄托者"的翻译是但是没有蛇.鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁."非蛇鳝之无可寄托者"出自先秦荀子<劝学>.原文:锲而舍之,朽木不折:锲而不舍,金石可镂.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也.蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也. 翻译:如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断.如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功.蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心

又云杀鸡作食岂有仙而杀者乎翻译 又云杀鸡作食岂有仙而杀者乎的翻译

又云杀鸡作食,岂有仙而杀者乎翻译: 又说杀鸡作为食物,哪里有仙人杀生的?该句出自宋代苏轼所作的<和桃源诗序>,该文讲的是桃花源景色优美,土地肥沃,资源丰富,风俗淳朴;这里没有压迫,没有战乱,社会平等,和平安宁,确实是当时乃至整个封建社会人民理想的世界.这理想在一定程度上反映了广大人民的愿望.但桃花源并非仙境. <和桃源诗序>原文 世传桃源事,多过其实.考渊明所记,止言先世避秦乱来此,则渔人所见,似是其子孙,非秦人不死者也. 又云杀鸡作食,岂有仙而杀者乎? 旧说南阳有菊水,水甘而芳,