万爱千恩百苦,疼我孰知父母。——《小儿语》。译文如下:经历了各种爱恨离愁,吃了千百种苦,方知最爱自己的只有父母。《小儿语》,明代吕得胜、吕坤父子编选。吕得胜,字近溪,河南宁陵人,生活在嘉靖时。他很关心儿童的教育工作,主张儿童有知识时,就要进行正确教育。
痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。——《百忧集行》。译文如下:只有痴儿幼稚无知,饥肠辘辘,对着东边的厨门,啼叫发怒要饭吃。原文:忆年十五心尚孩,健如黄犊走复来。庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。
无父何怙,无母何恃——《诗经》。译文如下:没有父亲,我依靠谁?没有母亲,我仰赖谁?无父何怙,无母何恃的作品年代为先秦,出自《诗经》作品的《蓼莪》中的语句。《蓼莪》是儿子悼念父母的诗。诗人痛惜父母辛苦养育他和他却不能报恩德于父母的感情。
父老得书知我在,小轩临水为君开。——《送贾讷倅眉》。译文如下:父老乡亲收到书信得知我在山下,家中庭轩小屋和水岸仍为我打开着。出自宋代苏轼的《送贾讷倅眉》。原文:老翁山下玉渊回,手植青松三万栽。父老得书知我在,小轩临水为君开。试看一一龙蛇活,更听萧萧风雨哀。便与甘棠同不剪,苍髯白甲待归来。释义:老翁山下清澈的泉流环绕,用手种了青松三万棵。父老乡亲收到书信得知我在山下,家中庭轩小屋和水岸仍为我打开着。枝干盘曲的松树都一一存活着,听着外面萧萧风雨声似哀叹惋惜。青松当和甘棠一样受到百姓的保护不被削剪,等我白发苍苍时将会回到我的故乡来。
时间: 2024-12-09 12:33:13