庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思

  “庄王围宋,军有七日之粮尔”的意思是:楚庄王围攻宋国,军队只剩下七天的口粮。“庄王围宋,军有七日之粮尔”原句是:外平不书,此何以书?大其平乎己也。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。意思是:鲁国以外的诸侯之间讲和,《春秋》都不记载;这次楚宋两国讲和,为什么破例记载呢?这是因为赞扬这次讲和,出于两国大夫的主动。为什么要赞扬两国大夫的主动?

  楚庄王围攻宋国,军队只剩下七天的口粮。吃完军粮还不能取胜,就只好回去了。

  “庄王围宋,军有七日之粮尔”句子出自先秦公羊高的《宋人及楚人平》

  原文欣赏

  外平不书,此何以书?大其平乎己也。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城。宋华元亦乘堙而出见之。司马子反曰:“子之国何如?”华元曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”司马子反曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾闻之也,围者柑马而秣之,使肥者应客。是何子之情也?”华元曰:“吾闻之:君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之。吾见子之君子也,是以告情于子也。”司马子反曰:“诺,勉之矣!吾军亦有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。”揖而去之。

  反于庄王。庄王曰:“何如?”司马子反曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”庄王曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾今取此,然后而归尔。”司马子反曰:“不可。臣已告之矣,军有七日之粮尔。”庄王怒曰:“吾使子往视之,子曷为告之?”司马子反曰:“以区区之宋,犹有不欺人之臣,可以楚而无乎?是以告之也。”庄王曰:“诺,舍而止。虽然,吾犹取此,然后归尔。”司马子反曰:“然则君请处于此,臣请归尔。”庄王曰:“子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。”引师而去之。故君子大其平乎己也。此皆大夫也。其称“人”何?贬。曷为贬?平者在下也。

时间: 2024-08-31 06:49:57

庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思的相关文章

王彪之传文言文翻译 晋书王彪之传全文及翻译

<王彪之传>的翻译:王彪之,字叔武.王彪之在二十岁时,鬓角和胡须都白了.他的堂伯王导对他说:"选官打算任命你为尚书郎,你有幸可以担任诸王公的辅官了!"王彪之说:"职位的高低本来就不值得计较,只要是在合宜的时世任职.至于超格升迁,并不是我的愿望." 于是王彪之担任了尚书郎一职,多次升迁后任尚书左丞.廷尉.当时永嘉太守谢毅,在皇帝大赦后杀郡人周矫,周矫的堂兄周球到州郡中诉冤情.扬州刺史殷浩派从事上奏皇帝后拘捕谢毅,交付给廷尉审理.王彪之认为周球是讼案的当事人

已而之细柳军翻译 已而之细柳军翻译句子

"已而之细柳军"的意思是:不久文帝到达了细柳军营."已而之细柳军"出自<周亚夫军细柳>,原文叙述了西汉时期军事家周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,表现了周亚夫善于治军.忠于职守的品质. <周亚夫军细柳>原文 文帝之后六年,匈奴大入边.乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡. 上自劳军.至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎.已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满.天子先驱至,不

宋清,长安西部药市人也文言文翻译 宋清,长安西部药市人也文言文什么意思

"宋清,长安西部药市人也"这句话的意思是:宋清是住在长安西边药市场的人.这句话出自<宋清传>,这篇文章主要讲述了卖药人坚守自己的道德底线,不与他人同流合污榨取百姓金钱以换利益的故事."宋清,长安西部药市人也"中的有"也"是一个虚拟词,无实义. <宋清传>原文及翻译 原文:宋清,长安西部药市人也,居善药.有自山泽来,必归宋清氏,清优主之.长安医工得清药辅其方,辄易雠,咸誉清.疾病疕疡者,亦毕乐就清求药,冀速已.清皆乐然响应,

幽王击鼓文言文翻译 幽王击鼓的文言文翻译

周朝的都城建在丰.镐,接近西戎.周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声.如果戎寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王.戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了.纷乱扰攘.热闹欢腾,褒姒高兴地笑了.幽王想看见褒姒的欢笑,于是几次击鼓,诸侯的军队几次来都城都没有戎寇.到了后来戎寇来了,幽王击鼓,诸侯的军队都没有来.幽王就死在骊山山脚下,被天下人耻笑. <幽王击鼓>原文 周宅酆镐,近戎人.与诸侯约,为高葆于王路,置鼓其上,远近相闻.即戎寇至,传鼓相告,诸侯

周亚夫军细柳翻译简单及注释 周亚夫军细柳的翻译简单及注释

<周亚夫军细柳>的翻译如下:汉文帝后元六年,匈奴大举入侵汉朝的边境.于是,朝廷委任派宗正官刘礼为将军,在灞上驻军:并委派祝兹侯徐厉为将军,在棘门驻军:又委派河内郡的太守周亚夫为将军,在细柳驻军,以防备匈奴的侵扰.皇上亲自去慰劳军队.到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送.随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严. 皇上的先行卫队到了营前,不准进入.先行的卫队说:"皇上将要驾到."镇守军营的将官回答:"

周亚夫军细柳翻译及原文注释 周亚夫军细柳翻译和原文注释

<周亚夫军细柳>的翻译 汉文帝后元六年,匈奴大举入侵汉朝的边境.于是,朝廷委任派宗正官刘礼为将军,在灞上驻军:并委派祝兹侯徐厉为将军,在棘门驻军:又委派河内郡的太守周亚夫为将军,在细柳驻军,以防备匈奴的侵扰.皇上亲自去慰劳军队.到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送.随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严. 皇上的先行卫队到了营前,不准进入.先行的卫队说:"皇上将要驾到."镇守军营的将官回答:"将

攻之不克围之不继吾其还也翻译 攻之不克围之不继吾其还也译文

翻译:进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!攻:进攻.围:包围. "攻之不克,围之不继,吾其还也"出自春秋时期史学家左丘明所创作的一篇散文<秦晋崤之战>,出自<左传>.按照战争的起因.发展和结局,文章可分为三个部分. <秦晋崤之战>原文 秦晋崤之战 春秋·左丘明 冬,晋文公卒.庚辰,将殡于曲沃:出绛,柩有声如牛.卜偃使大夫拜,曰:"君命大事:将有西师过轶我:击之,必大捷焉." 杞子自郑使告于秦曰:"郑人使我

岳家军是南宋末年谁带领的 南宋末年的岳家军是谁带领的

岳家军是南宋初年由岳飞领导的抗金军队,以牛皋.董先各部义军为主干,后陆续收编杨么等农民军部众,吸收山东两河忠义社梁兴.李宝等,汇成大军.军队纪律严明,训练有素,"冻死不拆屋,饿死不掳掠",部队久驻鄂州(治今湖北武昌),世居汉地,南宋末年抗击金蒙的将士,很多就是岳家军子孙.岳家军的十多万大军又由12支大军组成. 岳家军的创始人是岳飞.岳飞(1103年3月24日-1142年1月27日),著名军事家.民族英雄.抗金名将,字鹏举,谥武穆,后改谥忠武,汉族.河北西路相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南

项王项伯东向坐亚父南向坐亚父者范增也翻译 项王项伯东向坐亚父南向坐亚父者范增也译文

翻译:项羽.项伯朝东坐,亚父朝南坐,亚父就是范增. "项王.项伯东向坐,亚父南向坐,亚父者范增也"出自<鸿门宴>.<鸿门宴>是汉代史学家.文学家司马迁创作的史传文,出自<史记·项羽本纪>.文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会. <鸿门宴>原文节选 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:"臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将