归优益重家人为之请巫翻译 沈沌子多忧文言文

  “归而益忧,家人为之请巫”的意思是:(沈屯子)回家后更加忧虑,家人为他请来了巫师。“归而益忧,家人为之请巫”出自文学家刘元卿的寓言集《贤奕编》,《贤弈编》在清朝时被收入《四库全书》。

 

  《沈沌子多忧》

  沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然诵叹不已。友曳之归。日夜念不置,曰:“文广围困至此,何由得解?”从此悒悒成疾。家人劝之徘徊郊外,以纾其意。又忽见道上有负竹入市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢上行人必有受戕者。”归而益忧。家人为之请巫。夫世之多忧者类此也。

  《沈沌子多忧》的译文

  沈屯子与朋友一块来到集市上,听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,里面缺少粮食,外面的援兵被阻挡”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大病。 家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿去集市上卖,他心中暗想:“竹竿梢头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被戳着剐着的,这该如何是好?”回到家后,他更忧郁了,家人为他请来了巫师。世界上多忧虑的人像这样的吧。

时间: 2024-08-22 19:31:40

归优益重家人为之请巫翻译 沈沌子多忧文言文的相关文章

医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除翻译 医扁鹊见秦武王文言文翻译

"扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除"的意思是:扁鹊拜见秦武王,武王告诉扁鹊自己的病情,请求扁鹊治疗."扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除"出自<战国策·秦策>,全文讲述了扁鹤斥责秦武王听信无知之言的故事,表现了扁鹊才智过人和英勇无畏的形象. 原文 扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除.左右曰:"君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明."君以告扁鹊.扁鹊怒而投其石曰:"君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知

或请重法以禁之翻译 或请重法以禁之的翻译

或请重法以禁之翻译:有的人请求使用严厉的刑法来禁止他们.该句出自司马光所著<资治通鉴>中<唐太宗论止盗>一文.本文通过讲述李世民针对如何处置盗贼,延伸至如何治理国家的事情,说明君主仁政,百姓才会安居乐业.从唐太宗和群臣们不同的止盗方法可以看出他是一个清正廉洁,开明,会自我反省的君主. <唐太宗论止盗>译文 上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,

不以木为之者的翻译 不以木为之者的意思

不以木为之者的翻译:不用木头刻活字的原因.该句出自北宋官员.科学家沈括创作的一篇散文<活板>,这篇文章是关于北宋平民毕昇发明活字印刷的最早记录,详细记载了活板制作与印刷的过程,通过沈括的介绍,活板的面貌在读者面前得以清晰地展现. <活板>原文 活板 北宋·沈括 板印书籍,唐人尚未盛为之.自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本. 庆历中,有布衣毕昇,又为活板.其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂.蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印.

余立侍左右援疑质理俯身倾耳以请的翻译 余立侍左右援疑质理俯身倾耳以请的意思

翻译:我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教.该句出自明代文学家宋濂所创作的<送东阳马生序>,此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的.作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望. <送东阳马生序>原文 送东阳马生序 明·宋濂 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之

重耳出亡始末翻译 左传重耳出亡始末翻译

<重耳出亡始末>出自<春秋左传·晋公子重耳之亡>,翻译为:晋公子重耳遭受危难时,晋军攻打蒲城,讨伐重耳.蒲城的人们要抵抗,重耳不允许,他说:"我凭借君父的任命,享受他养生的俸禄,才得到了一批人的拥护.得到拥护后去跟他较量,罪恶莫大于这个了.我出逃就行了."于是逃奔到狄人那里去了. 跟随他的人有狐偃.赵衰.颠颉.魏武子.司空季子.狄人曾征伐廧咎如部落,俘获了部落首领的两个女儿叔隗.季隗,狄人把他们送给重耳.重耳娶了季隗,生了伯鯈.叔刘,把叔隗送给赵衰做妻子,生了赵

优旃者 秦倡侏儒也翻译 优旃者秦倡侏儒也原文及翻译

"优旃者,秦倡侏儒也"出自<滑稽列传>,译文为: 优旃是秦朝时一个身材短小的乐伎.他善于说笑话,然而,他的笑话是合乎正道的.秦始皇在位时,有一天,刚摆好酒宴,天就降下大雨,站在宫殿台阶下.栏杆边露天值班的警卫们都因雨淋而受凉.优旃见此情形,很怜悯那些人,对他们说: "你们想休息吗?" 宫殿台阶下的人都说: "很想呀!" 优旃说:"我一呼喊你们,你们急忙回答说 '有'!" 过了一会儿,宫殿上,群臣给始皇敬酒,高呼 '

援疑质理俯身倾耳以请的翻译 援疑质理,俯身倾耳以请的意思是什么

"援疑质理,俯身倾耳以请"的意思是:提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教."援疑质理,俯身倾耳以请"出自明代文学家宋濂的<送东阳马生序>,这句话讲的是宋濂在求学时虚心求教的学习态度.<送东阳马生序>全文主要以作者自己年轻时的求学经历与当时太学生生活做对比,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学. <送东阳马生序>原文节选及翻译 原文:余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈

重到沭阳图记翻译 重到沭阳图记的翻译

<重到沭阳图记>的翻译:古时候的人常常会对他以前管辖的地方多次表达其意.大概是因为贤者视民如家,因此做官也不能忘记管辖地的人,这个地方的百姓也不能忘记他.我管理沭阳两年,在乙丑年时,调迁到白下.现在是戊申年了,有感于吕观察吕峄亭多次写信邀请,我在十月五日渡过黄河,住宿在钱接三的家里. <重到沭阳图记>的译文 古代的人常常对他从前所管辖的地区再三表达其意.大概是贤能的人视民如家,做官而不能忘了他所管辖过的地方,这个地方的百姓,也不能忘了他吧.我治理沭阳两年,乙丑年,调迁到白下.现在是

是故圣益圣愚益愚圣人之所以为圣翻译 是故圣益圣愚益愚圣人之所以为圣的翻译

"是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣"的完整版本是"是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣人,愚人之所以为愚,其皆出于此乎",这句话的完整翻译是::因此圣人越来越圣明,愚人越来越越愚昧.圣人之所以成为圣人,愚之所以成为愚人,大概就是出于这个原因吧? 是故圣益圣的出处 "是故圣益圣"出自<师说>,原文节选如下: 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师.是故圣益