故病且怠翻译 故病且怠意思

  翻译:所以我们既困苦又疲乏。该句出自《种树郭橐驼传》,是唐代文学家柳宗元的传记作品,该文以树喻人,讲述了种树育人、治国养民的道理。这篇寓言式的人物传记,就写得既简洁又生动。简洁体现了史传的特点,生动则蕴含了文学的情趣。

  《种树郭橐驼传》原文

  郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。

  其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

  有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚。

已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”

  问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”

  问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。

  《种树郭橐驼传》翻译

  "郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

  他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察、羡慕效仿,也没有谁能比得上。

  有人问他种树种得好的原因,他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。

所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松。如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,担心它太过分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。

更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以他们都不如我。我又能做什么呢?”

  问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。

在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”

  问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。"

  《种树郭橐驼传》注释

  1、橐(tuó)驼:骆驼。这里指驼背。

  2、始:最初。

  3、病偻(lǚ):患了脊背弯曲的病。

  4、伏行:脊背突起而弯腰行走。

  5、有类:有些像。

  6、号之:给他起个外号叫。号,起外号。

  7、之:代词,指起外号事。

  8、名我固当:这样称呼我确实恰当。名,称呼,名词作动词,意动用法。固:确实。当:恰当。

  9、因:于是,就,副词。舍:舍弃。其名:他原来的名字。

  10、谓:称为。云:句末语气词,此处可译“了”。

  11、长安:今西安市,唐王朝首都。

  12、业:以……为业。这里是意动用法。

  13、为观游:经营园林游览。为,从事,经营。

  14、争迎取养:争着迎接雇用(郭橐驼),取养:雇用。

  15、或:有的。移徙:指移植。徙,迁移。

  16、硕茂:高大茂盛。

  17、早实:早结果实。实,结果实,名词做动词。以:而且,连词,作用同“而”。蕃:多。

  18、他植者:其他种树的人。窥伺:偷偷地察看。效慕:仿效,慕也是"效"的意思。窥伺效慕:暗中观察,羡慕效仿。

  19、莫:没有谁,代词。如:比得上,动词。

  20、有问之:有人问他(种树的经验)。

  21、木:树。橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。寿且孳(zī):活得长久而且繁殖茂盛。孳,繁殖。

  22、天:指自然生长规律。致其性:使它按照自己的本性成长。致,使达到。焉尔:罢了,句末语气词连用。

  23、凡:凡是,所有,表示概括,副词。植木之性:按树木的本性种植。性,指树木固有的特点。

  24、本:树根。欲:要。舒:舒展。培:培土。

  25、故:旧。

  26、筑:捣土。密:结实。

  27、既然:已经这样。已:(做)完了。勿动:不要再动它。

  28、勿虑:不要再担心它。

  29、去:离开。顾:回头看。其:如果,连词。

  30、莳(shì):栽种。若子:像对待子女一样精心。

  31、置:放在一边。若弃:像丢弃了一样不管。

  32、则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性得到了。则:那么,连词。者:助词,无义。

  33、不害其长:不妨碍它的生长。而已:罢了,句末语气词连用。

  34、硕茂:使动用法,使高大茂盛。

  35、不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。

  36、早而蕃(fán):使动用法,使……(结实)早而且多。

  37、根拳:树根蜷曲。土易:更换新土。

  38、若不过焉则不及:如果不是过多就是不够。若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构。焉:句中语气词,无义。

  39、苟:如果,连词。反是者:与此相反的人。

  40、爱之太恩:爱它太情深。恩,有情义。这里可引申为”深“的意思。

  41、忧之太勤:担心它太过分。

  42、甚者:更严重的。甚,严重。

  43、爪其肤:掐破树皮。爪,掐,作动词用。以:表目的,连词,用来。验:检验,观察。生枯:活着还是枯死。

  44、疏密:指土的松与紧。

  45、日以离:一天天地失去。以,连词,连接状语和动词,不译。

  46、不我若:不若我,比不上我。否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。若,及,赶得上,动词。

  47、之:助词,的。道:指种树的经验。

  48、之:代词,指种树之“道”。官理:为官治民。理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。

  49、而已:罢了。

  50、官理:一作“理” [2] 。理:治理百姓。

  51、长(zhǎng)人者:为人之长者,指当官治民的地方官。大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。烦其令:不断发号施令。烦,使繁多。

  52、若甚怜:好像很爱(百姓)。焉:代词,同“之”。

  53、而:但,连词。卒以祸:以祸卒,以祸(民)结束。卒,结束。

  54、官命:官府的命令。促尔耕:催促你们耕田。

  55、勖(xù):勉励。植:栽种。

  56、督:督促。获:收割。

  57、缫(sāo):煮茧抽丝。而:通“尔”,你们。绪:丝头。早缫而绪:早点缫好你们的丝。

  58、早织而缕:早点纺好你们的线。缕,线。

  59、字:养育。

  60、遂而鸡豚(tún):喂养好你们的鸡和猪。遂,顺利地成长。豚,猪。

  61、聚之:召集百姓。聚:使聚集。

  62、木:这里指木梆。

  63、吾小人:我们小百姓。辍飧(sūn)饔(yōng):不吃饭。辍,停止。飧,晚饭。饔,早饭。以:来,连词。劳吏者:慰劳当差的。且:尚且。暇:空暇。

  64、何以:以何,靠什么。蕃吾生:繁衍我们的生命,即使我们的人口兴旺。安吾性:安定我们的生活。性,生命。

  65、病:困苦。怠:疲倦。病且怠:困苦又疲劳。

  66、若是:像这样。

  67、与吾业者:与我同行业的人,指“他植者”。其:大概,语气词。类:相似。

  68、嘻:感叹词,表示高兴。

  69、不亦善夫:不是很好吗?夫,句末语气词。

  70、养人:养民,唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。

  71、传:作传。以为:以(之)为,把它作为。戒:鉴戒。

  《种树郭橐驼传》赏析

  这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文,也是一个讽喻性极强的寓言故事。郭橐驼种树的事迹已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。此文针对当时官吏繁政扰民的现象,通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,批评当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。

  文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入“官理”,说出—番居官治民的大道理。上半篇为橐驼之传,目的是为下半篇的论述张本;下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生,发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力。

  《种树郭橐驼传》创作背景

  这篇文章是柳宗元早年在长安任职时期的作品。柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年(803)至二十一年(805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声。

  《种树郭橐驼传》作者介绍

  柳宗元,唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解(今山西运城西)人。世称“柳河东”。贞元九年(793),二十一岁的柳宗元进士及第,授校书郎。二十六岁又中博学宏词科,调蓝田尉,升监察御史里行。与刘禹锡等参加主张改革的王叔文集团,任礼部员外郎。“永贞革新”失败后,被贬为永州司马。后迁柳州刺史,故又称“柳柳州”。

  与韩愈倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳”。散文峭拔矫健,说理透彻。山水游记多有寄托,尤为有名。寓言笔锋犀利,诗风清峭幽远。著有《河东先生集》。

时间: 2024-11-08 22:31:46

故病且怠翻译 故病且怠意思的相关文章

病牛古诗翻译 病牛古诗的意思是什么

<病牛>的译文:病牛耕耘了千亩田地,生产了无数粮食,累到精疲力尽,谁会来怜惜它力耕负重的劳苦呢?只要能让天下苍生都吃饱,即使瘦弱得病倒,卧在残阳之下,也在所不辞.<病牛>是宋代诗人李纲的作品,全诗以牛自喻,表达了诗人志在众生.竭力报效国家的爱国热情. <病牛> 李纲 [宋代] 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳. 注释 实千箱:极言生产的粮食多.实:充实,满. 箱:装粮的容器.一说同"厢",指官府的仓房. 复:又,再.

易遥什么病 易遥得了什么病

易遥得的病是疣病,这个病一般与性生活有关,因为这个病,易遥被妈妈和同学认为是私生活不检点,但是实际上易遥是被传染的,不仅被妈妈误会,还在被唐小米发现后饱受欺凌. 易遥是电影<悲伤逆流成河>里面的女主人公.易遥没有爸爸,一直和妈妈相依为命,家里穷,为了让易遥可以有钱上学,妈妈只能靠出卖身体和男人鬼混来维持生计,这就导致了易遥的家中总是有很多奇奇怪怪的陌生男人进进出出,无辜的易遥就是不幸因为毛巾染而得的病. 在学校里,因于家境贫困,很多同学都瞧不起易遥,更因为这个病,易遥被同学认为是不良少女,同学

上谓侍臣曰治国如治病病虽愈犹宜将护翻译 上谓侍臣曰治国如病原文及翻译

翻译:唐太宗对身边的大臣说:"治理国家如同治理疾病一样,即使病好了,也应当休养护理.""治国如治病,病虽愈,尤宜将护"出自<资治通鉴·唐纪·唐纪九>,<资治通鉴>是中国一部编年体通史巨著,全面总结了历朝历代的政治智慧. 原文 上谓侍臣曰:"治国如治病,病虽愈,尤宜将护.傥遽自放纵,病复作,则不可救矣.今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也." 魏征曰:"内外治安,臣不以为喜,

王荆公病喘文言文翻译 王荆公旁听文史文言文原文及翻译

<王荆公病喘>的译文: 王安石得了哮喘病,要以紫团山人参入药,但是找不到这东西.当时薛师政从河东回来,刚好有这种人参,就送了几两给王安石用,王安石不接受.有人劝荆公说:"大人您的病不用这味药没法治,这病着实令人担心,没必要退回这些赠药啊." 王安石说:"我一辈子没用紫团参,也活到今天了."最后也没接受.荆公面色粗黑,他的幕僚门人因此而担心,便向医生询问.医生说:"这是出汗后的淤垢,不是病."于是这些门人向荆公进献澡豆(估计是皂豆一类类

病娇是什么意思 病娇的意思是什么

病娇概括的是指一个人在病态和偏激的爱情观下,进而出现极端的思想与行为的人格,也就是病态的人格,有点类似"恐怖情人".病娇也是ACGN次文化中的萌属性之一.病娇这词是源自于日文「ヤンデレ」(Yandere)的翻译,所以也有人把yandere谐音为养得累. 病娇狭义上指那些对持有好感的人处于娇羞的状态下产生精神疾病的患者所表现出来的性格特征,广义上则指在处于精神疾病的状态下与被某事物强烈吸引无法自拔的人所表现出来的性格特征,有点偏向占有欲又有极端的思想或行为. 具有病娇这种性格特征的人物通

心软是病的说说 心软是病的说说有哪些

1.心软的人只有被欺负的份.2.心软注定了你是天生的输家.3.我说心软是病你们承不承认.4.是不是人心软就得遭背叛.5.心软使我致命我却拼死效忠.6.心软就是给别人伤害你的机会.7.心软是把刀,递给别人捅自己.8.如果心软是病,那我是不是就得癌症了.9.心软成病温柔成性.10.心软是病,情深致命. 其他关于心软是病的说说 1.你之所以过得太累,主要源于你太过于敏感,又太过于心软. 2.就在我们心软和缺乏勇气的时候,最好的日子毫不留情地逝去了. 3.我就是那个无论被你伤得多深都会因你一句话而原谅高

病的音序和音节 病的音序和音节分别是什么

病的音序是B,音节是bing,音节没有声调,音节与声调共同构成一个汉字的读音.病的读音是bìng.病一般指生理上或心理上发生的不正常的状态,也指害处.缺点.祸害.损害.责备.不满等意思.病的常见词组有病床.看病.毛病等. 病的词组 病床.看病.毛病.生病.养病.抱病.治病.病人.病愈.糖尿病.治病救人.病入膏肓.疫病.老弱病残.放射病.病弱.得病.病残.高山病.病号.病夫.急性病.探病.卧病.暴病.久病成医.慢性病.病候.却病.病况.黑热病.病害.告病.泡病号.同病相怜.病从口入.病程.病状.诟

天大寒砚冰坚手指不可屈伸弗之怠翻译 送东阳马生序原文

翻译:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.该句出自明代文学家宋濂所创作的<送东阳马生序>,此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的.作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望. <送东阳马生序>原文 送东阳马生序 明·宋濂 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,

狗狗绦虫病的症状 狗狗绦虫病会传染给人吗

狗狗绦虫感染最明显的症状是大便中含有"米粒"样的绦虫节片,颜色白,数量多,一眼就可以看出来,其他的症状例如贫血.消瘦.拉稀等都可能会出现,如发现大便中的"米粒"或者怀疑狗狗有寄生虫感染,都应该做一个粪便检查,看看是否混合其他寄生虫感染,视检查结果选择合适的驱虫药. 狗狗绦虫病会传染给人吗 狗狗绦虫是会传染人的,绦虫虫卵污染了食物或者衣服被子可以经口进入人体,经过血液移行最后到达小肠发育为囊尾蚴,囊尾蚴结节应该是主要分布在头颈部.躯干部的皮下.粘膜下.肌肉中,触之活动