可忍孰不可忍的意思 是可忍孰不可忍翻译

  意思:这都可以狠心做出来,什么事不可以狠心做出来呢?整句为:是可忍,孰不可忍也。该句出自《论语·八佾》,本篇主要内容涉及“礼”的问题,主张维护礼在制度上、礼节上的种种规定。

  “可忍孰不可忍”原文

  孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”

  “可忍孰不可忍”原文翻译

  孔子谈到季氏,说:“他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这都可以狠心做出来,什么事不可以狠心做出来呢??”

  “可忍孰不可忍”原文注释

  季氏:鲁国正卿季孙氏,即季平子。

  八佾(yì):佾,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。

  可忍:可以忍心。一说可以容忍。

  忍:1、容忍,忍耐。 2、狠心。

  是:指示代词,这。

  孰:什么。

  “可忍孰不可忍”原文赏析

  春秋末期,奴隶制社会处于土崩瓦解、礼崩乐坏的过程中,违犯周礼、犯上作乱的事情不断发生,这是封建制代替奴隶制过程中的必然表现。季孙氏用八佾舞于庭院,是典型的破坏周礼的事件。对此,孔子表现出极大的愤慨,“是可忍,孰不可忍”一句,反映了孔子对此事的基本态度。

  《论语》创作背景

  《论语》是孔门弟子集体智慧的结晶。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,《论语》主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。

  《论语》作者介绍

  孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师”。

时间: 2024-08-29 21:56:32

可忍孰不可忍的意思 是可忍孰不可忍翻译的相关文章

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译是遗民忍死偷生盼望着失地收复,今天晚上不知有多少地方的民众流泪望着月轮.这句诗出自宋代诗人陆游创作的<关山月>.<关山月>充分地体现了作者爱国主义诗歌的基本内容和精神实质,饱含作者忧国爱民的思想,感情沉痛悲愤. 全诗每四句分为一个层次,三个层次分别选取同一月夜下三种人物的不同境遇和态度,作为全诗的结构框架,语言极为简练概括而内涵却又十分丰富深广.一边是豪门贵宅中的文武官员,莺歌燕舞,不思复国:一边是戍边战士,百无聊赖,报国无门:一边是中原遗民,忍辱

钟情如我辈者能忍之乎翻译 钟情如我辈者能忍之乎意思

钟情如我辈者,能忍之乎翻译:像我们这样爱情专一的人,能忍受这种事情吗?该句出自林觉民写给妻子陈意映的一封绝笔信<与妻书>.在这封绝笔信中,作者委婉曲折地表达了自己对妻子的深情和对处于水深火热中的祖国深沉的爱.他把家庭幸福.夫妻恩爱和国家前途.人民命运联系在一起,把对妻子亲人的爱和对国家人民的爱连为一体. <与妻书>原文 与妻书 林觉民 意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼.吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾

蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳的意思 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳的翻译

意思:蒙古族与汉族之间的情谊十分深厚,当真不忍就此离别,在这天涯碧草的景色当中依依惜别,不知不觉间已经是夕阳西下了. "蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳"出自老舍于1961年创作的一篇散文<草原>. <老舍>原文 自幼就见过"天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊"这类的词句.这曾经发生过不太好的影响,使人怕到北边去.这次,我看到了草原.那里的天比别处的天更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我的愉快.在天底下,一碧千里,而并不

宋仁宗忍饿文言文翻译 宋仁宗忍饿古文翻译

一天早上,宋仁宗起床之后,对身边的大臣说:"昨晚我睡不着,觉得肚子很饿,特别想吃烧羊!"大臣听到后即问:"那圣上为什么不让小的去取些来?"仁宗听后说道:"你听说过在皇宫里只要什么事情都索要,臣民百姓也会效仿的吗?我是真的担心如果这次我向你们索取要了,你们以后就会连夜宰杀,以备我急要了!久而久之,就要浪费多少时间和精力去宰杀多少畜生呀!为什么不忍下一时的饥饿,而结束无止境地杀羊." <宋仁宗忍饿>原文 宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:&quo

世人无贤不肖,皆言忍翻译 世上无贤不肖皆言忍百科翻译

翻译是:世间没有贤德才能.品行不好的人,都说"忍耐".无贤:没有贤德.不肖:不才,品行不好没有出息:子不似父.这句话出自明代江盈科的<雪涛小说>.<雪涛小说>主要讲述了作者在求仕的这段时间里,以及仕途上的所看到的.听说的.想到事情. 扩展资料 江盈科,字进之,号绿萝山人.湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令.大理寺正.户部员外郎.卒于四川提学副使任上.是明朝晚期文坛"公安派"的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,

忍看朋辈成新鬼怒向刀丛觅小诗意思 忍看朋辈成新鬼怒向刀丛觅小诗翻译

"忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗"意思:我怎忍得看着年轻的战友被敌人杀害,以愤怒的心情对着白色恐怖的刀丛写诗悼念. "忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗"出自现代文学家鲁迅于1931年所作的一首七言律诗<无题·惯于长夜过春时>. <无题·惯于长夜过春时>原文 无题·惯于长夜过春时 鲁迅 惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝. 梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗. 忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗. 吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣. <无题·惯于长夜过春

相见欢李煜诗词翻译 相见欢原文

相见欢李煜诗词翻译是默默无言独自一人缓缓地登上西楼,抬头望天,只有一轮弯月相伴,低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中.剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦.那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦. <相见欢·无言独上西楼> 无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁.别是一般滋味在心头. 相见欢的创作背景是975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京.宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为&

重到沭阳图记翻译 重到沭阳图记的翻译

<重到沭阳图记>的翻译:古时候的人常常会对他以前管辖的地方多次表达其意.大概是因为贤者视民如家,因此做官也不能忘记管辖地的人,这个地方的百姓也不能忘记他.我管理沭阳两年,在乙丑年时,调迁到白下.现在是戊申年了,有感于吕观察吕峄亭多次写信邀请,我在十月五日渡过黄河,住宿在钱接三的家里. <重到沭阳图记>的译文 古代的人常常对他从前所管辖的地区再三表达其意.大概是贤能的人视民如家,做官而不能忘了他所管辖过的地方,这个地方的百姓,也不能忘了他吧.我治理沭阳两年,乙丑年,调迁到白下.现在是

赵氏孤儿文言文原文及翻译 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译

<赵氏孤儿>原文 晋景公之三年,大夫屠岸贾欲诛赵氏.初,赵盾在时,梦见叔带持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌.盾卜之,兆绝而后好.赵史援占之,曰:"此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎.至孙,赵将世益衰."屠岸贾者,始有宠于灵公,及至于景公而贾为司寇,将作难,乃治灵公之贼以致赵盾,篃告诸将曰:"盾虽不知,犹为贼首.以臣弑君,子孙在朝,何以惩谸?请诛之."韩厥曰:"灵公遇贼,赵盾在外,吾先君以为无罪,故不诛.今诸君将诛其后,是非先君之意而今妄诛