敏而好学,不耻下问,是以谓之文也翻译 敏而好学,不耻下问,是以谓之文也译文

  翻译:聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫‘文’。该句出自《论语·公冶长》,《论语·公冶长》是《论语》中的第五篇,此篇有28章,以谈论仁德为主线,本篇章中孔子和他的弟子们由孔子生前的话语从而从各个侧面探讨仁德的特征。

  “敏而好学,不耻下问,是以谓之文也”原文

  子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”

  “敏而好学,不耻下问,是以谓之文也”翻译

  子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫‘文’。”

  “敏而好学,不耻下问,是以谓之文也”注释

  孔文子:卫国大夫孔圉(音yǔ),“文”是谥号,“子”是尊称。

  敏:敏捷、勤勉。

  好:喜好。

  耻:羞耻,奇耻大辱。

  “敏而好学,不耻下问,是以谓之文也”赏析

  本章里,孔子在回答子贡提问时讲到“不耻下问”的问题。这是孔子治学一贯应用的方法。“敏而好学”,就是勤敏而兴趣浓厚地发愤学习。“不耻下问”,就是不仅听老师、长辈的教导,向老师、长辈求教,而且还求教于一般看来不如自己知识多的一切人,而不以这样做为可耻。

  孔子“不耻下问”的表现:一是就近学习自己的学生们,即边教边学,这在《论语》书中有多处记载。二是学于百姓,在他看来,群众中可以学的东西很多,这同样可从《论语》书中找到许多根据。他提倡的“不耻下问”的学习态度对后世文人学士产生了深远影响。

  《论语》创作背景

  《论语》是孔门弟子集体智慧的结晶。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,《论语》主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。

  《论语》作者介绍

  孔子(公元前551年-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师”。

时间: 2024-08-30 07:31:32

敏而好学,不耻下问,是以谓之文也翻译 敏而好学,不耻下问,是以谓之文也译文的相关文章

敏而好学不耻下问是什么意思 敏而好学不耻下问翻译

意思:聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻.该句出自<论语·公冶长>,<论语·公冶长>是<论语>中的第五篇,此篇有28章,以谈论仁德为主线,本篇章中孔子和他的弟子们由孔子生前的话语从而从各个侧面探讨仁德的特征. "敏而好学不耻下问"原文 子贡问曰:"孔文子何以谓之文也?"子曰:"敏而好学,不耻下问,是以谓之文也." "敏而好学不耻下问"翻译 子贡问道:"为什么给孔文子一个'

敏而好学不耻下问告诉我们什么道理 不耻下问告诉我们什么道理

"敏而好学,不耻下问"告诉我们的道理:三人行必有我师焉,即使是学问.地位不如自己的人,也可能在其他领域有高于自己的地方,要做一个谦虚好学的人,积极从他人身上学习自己欠缺的长处. 敏而好学不耻下问的出处 "敏而好学,不耻下问"出自<论语·公冶长第一十五>,原文如下: 子贡问曰:"孔文子何以谓之'文'也?" 子曰:"敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也." 译文 子贡问道:"孔文子为什么谥他'文'的称号呢?&

不耻下问的上一句 不耻下问的前一句是什么

不耻下问的上一句是敏而好学.敏而好学,不耻下问的意思指天资聪慧,又爱好学习,不把向自己地位低,学识没有自己好的人请教当作是可耻的行为.现在一般用来比喻不以向自己地位.学问低的人请教为耻,形容人好学谦逊. 不耻下问的出处 出自<论语·公冶长>:"子贡问曰:'孔文子何以谓之文也?'子曰:'敏而好学,不耻下问,是以谓之文也.'" 晋·皇甫谧<高士传·挚恂>:"既通古今而性复温敏,不耻下问,故学者宗之." 释义:子贡问孔子:"子贡问孔子:孔

不耻下问的主人公是谁 不耻下问说的是哪个人物

不耻下问是孔子对其弟子子贡说的,但是该成语描述的对象是孔圉.孔圉,又称仲叔圉,春秋时期卫国大夫,卫灵公时名臣.史籍记载他虽做出过不符合臣子的行为,但聪明好学,又非常谦虚.卒后谥号"文",后人尊称他为孔文子. 不耻下问原意是不把向学问.地位等不如自己的人请教当成可耻的事.形容谦虚.好学.在句子中一般可作主语.谓语.宾语:含褒义. 成语出处 子贡问曰:"孔文子何以谓之文也?"子曰:"敏而好学,不耻下问,是以谓之文也." 不耻下问的故事 孔子的学生子贡

云想衣裳花想容的翻译 云想衣裳花想容的译文

云想衣裳花想容的翻译如下:看到云朵的样子就想到她的衣裳,看到花朵的姿态就想到她的容颜.这里的她指的是唐朝时的妃子杨玉环. 云想衣裳花想容的出处 云想衣裳花想容出自李白的<清平调·其一>:"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢."其中"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓"一句为流传千古的名句. 云想衣裳花想容的创作背景 据传,在唐玄宗天宝二年或是天宝三年的春日,唐玄宗诏李白进宫写新乐章,此时唐玄宗和杨贵妃杨玉环正在沉香亭观赏牡丹花.李

王维的画的翻译 王维的画的译文

王维的<画>的翻译如下:远远就看见了画中的山色,走近却听不见流水的声音.春天已经远去了,但春花依旧在枝头.人走近鸟儿,鸟儿却不惊不扰. 王维的<画>的赏析 王维的<画>描绘的是自然景象,但诗中却含有不少违反自然规律的描述,而结合诗题,我们就可以了解到王维所言不是眼前的真实而是画中的真实.前两句"远看山有色,近听水无声"就为我们揭露出这是首描绘山水的图画,这幅画山色瑰丽,有山涧流水潺潺,但是身为画外人的王维是听不见画中的声响的.后两句"春去花

题都城南庄的翻译 题都城南庄的译文

<题都城南庄>的翻译如下:去年此时就在这户人家里,我见到美人的脸庞与盛开的桃花相互映衬,显得别样的粉红.今年今日依旧来到此处,已经不见当日的美丽脸庞,桃花却依旧艳丽,(挂在枝头)笑迎春风. <题都城南庄>的赏析 <题都城南庄>全诗前两句就点明了诗人在回忆过去的景象,无论是时间.地点和人物,诗人都细细点明,可见这段记忆之深刻,美人容颜之艳丽,以致诗人久久难以忘怀."人面桃花向相映红"一句是写人,并且借春日桃花的娇艳与美人的容颜作比,以此突然美人容颜之盛

赠范晔诗的翻译 赠范晔诗的译文

<赠范晔诗>的翻译如下:恰逢驿使,折一朵花让他带给在陇头的你;江南什么也没有,姑且赠送一枝春色给你. <赠范晔诗>的赏析 <赠范晔诗>是一首五言绝句,短短二十字却传达了诗人对友人深切的情谊.全诗前面两句写事,写诗人偶遇要前往北方的驿站使者,就折花托予驿使,拓他转交给在北方的友人.这位友人也就是范晔,而范晔此时身在北方的陇头,因此诗中用陇头人来代替范晔. <赠范晔诗>的后两句写明了赠花的原因,诗人先见驿使而想起友人,就念及诗人身处江南所拥有的最美好的事物,就是

陈万年教子文言文翻译 陈万年教子文言文译文

<陈万年教子>文言文翻译如下:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话.一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风.陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:"我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?"陈咸赶忙跪下叩头认错,说:"我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!"陈万年没有再说话. 世上竟然有父亲教儿子拍马屁学奉承的,陈万年就是这种反面的角色.这是一种卑劣的行为,是不对的,而儿子揭露了陈