咏风虞世南赏析 《咏风》赏析

  这首诗将“舞”、“歌”、“枝”、“花”在风吹动下的形态描写了出来,使读者读诗的时候可以看见、听到、闻到植物的各种样子,整首诗描写得十分生动形象,使人回味无穷。

  《咏风》

  逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。

  动枝生乱影,吹花送远香。

  译文

  长袖轻飘,大家一起起舞蹁跹,一起唱歌,歌声绕梁,经久不息。

  风吹动了树枝,影子随着树枝摇动,和风将花香吹送到远方。

  作者简介

  虞世南字伯施,汉族,是南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家。虞世南的性格沉稳,且十分执着并且喜爱学习。他性情刚烈,直言敢谏,深得李世民敬重,在去世后还获赠谥号“文懿”,虞世南的代表作有《结客少年场行》、《怨歌行》、《虞秘监集》、《孔子庙堂碑》等。

  虞世南作品

  1、《咏萤》

  的历流光小,飘飖弱翅轻。

  恐畏无人识,独自暗中明。

  2、《春夜》

  春苑月裴回,竹堂侵夜开。

  惊鸟排林度,风花隔水来。

时间: 2024-08-21 20:58:45

咏风虞世南赏析 《咏风》赏析的相关文章

咏风虞世南拼音版 咏风古诗带拼音的全诗

逐舞飘轻袖zhú wǔ piāo qīng xiù,传歌共绕梁chuán gē gòng rào liáng.动枝生乱影dòng zhī shēng luàn yǐng,吹花送远香chuī huā sòng yuǎn xiāng. 作品原文 逐舞飘轻袖zhú wǔ piāo qīng xiù, 传歌共绕梁chuán gē gòng rào liáng. 动枝生乱影dòng zhī shēng luàn yǐng, 吹花送远香chuī huā sòng yuǎn xiāng. 译文:长袖轻飘,大家

西楼曾巩赏析 西楼赏析

赏析:这是一首描绘海上暴风雨来临的诗,被诗人以生动的词语比喻海上的风和浪,使人历历在目,犹如一幅还剩风雨图,气势磅礴.流露出诗人的雍容气度和豪情壮志. 原文作品: <西楼> 曾巩 海浪如云去却回,北风吹起数声雷. 朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来. 赏析 暴风雨来临景象,作者仅淡笔以"如云"二字轻点浪,没有作过多的铺排,仅仅用一句话形容巨浪,却很自然能让人感受到雨前风吼.浪涌.云压.电闪.雷鸣等雄伟场面.曾巩这首诗虽然没用什么气势雄壮的语言来造成直观的暴风雨来袭的情景,同样表

鹊桥仙赏析 鹊桥仙赏析简短

在这首词中,词人通过描写牛郎.织女鹊桥相会的美好情景,歌颂了坚贞诚挚的爱情,揭示了人间爱情的真谛.整首词通俗易懂,余味无穷,使读者可以感受到爱情的美好,取得了极好的艺术效果. <鹊桥仙> 宋·秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮. 译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过.在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻. 缱绻的

满江红赏析 满江红赏析岳飞

<满江红·怒发冲冠>赏析:词的上片抒写了作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿:下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚.全词情调激昂,慷慨壮烈,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神. 全词内容为: 怒发冲冠,凭栏处.潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲.白了少年头,空悲切.靖康耻,犹未雪.臣子恨,何时灭.驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血.待从头.收拾

早发白帝城赏析 早发白帝城赏析简短

  赏析:<早发白帝城>是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一.诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿.顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的.全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成. 原文:              早发白帝城                李白(唐) 朝辞白底彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. 翻译:清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达

桃夭赏析 桃夭赏析100字

桃夭赏析:是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗.此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌.全诗语言优美精炼.不仅巧妙地将"室家"变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一"宜"字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛.<诗经>是中国文学史上第一部诗歌总集. 原文: 桃夭 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁. 之子于归,宜其家人. 释文:

早梅张谓赏析 早梅赏析

诗的第一句写了梅花凌寒独自开的丰姿,诗的第二句则是表现出了寒梅的"独",描写了梅花开放时候的环境.诗的第三句写的是寒梅早发的原因,最后一句则是起到了首尾呼应的效果,将早梅的"早"点了出来. <早梅> 唐·张谓 一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥. 不知近水花先发,疑是经冬雪未销. 译文 一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条.它远离人来车往的村路,临近溪水桥边. 人们不知道临近水边的寒梅是提早开放,以为那是经过冬天而尚未消融的白雪. 关于梅花的古诗 1.<雪

滕王阁序骈文赏析 滕王阁序赏析

<滕王阁序>是唐代文学家王勃创作的一篇骈文.文章由洪州的地势.人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结.全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情.文章除少数虚词以外,通篇对偶.句法以四字句.六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧. <滕王阁序> 豫章故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.物华天宝

春蚕赏析 春蚕赏析翻译

<春蚕>是一篇记叙文,作者用生动的笔触回忆了母亲辛苦养蚕,为儿女赚得学费的故事,表达了作者对母亲的深切怀念.<春蚕>是现代作家巴金的作品,巴金的代表作有<家><寒夜><随想录>等. <春蚕> 春天是养蚕的季节.每到这时候,我常常想起母亲来.解放前,我们家很穷,母亲就靠养蚕换点儿钱,给我们姐弟俩交学费. 我们家门口有几株桑树.春天一到,桑树刚发出新芽,母亲就照例拿出几张蚕种来.每张蚕种不过一尺见方,上面布满了比芝麻还小的褐色的蚕卵.等桑