出塞唐王昌龄的意思是什么 出塞王昌龄翻译诗意

  秦汉以来,明月就这样照耀着边关,征战长久延续万里,征夫却没能回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。

  《出塞》

  唐·王昌龄

  秦时明月汉时关,万里长征人未还。

  但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

  赏析

  诗的第一句概括了征战的时间之长,形成一种雄浑苍茫的独特的意境;第二句则是联想到了已经战死和还未回还的将士们。

  诗的三、四句写出了诗人和百姓们的愿望,希望可以有像李广那样的将军存在,平息胡乱。整首诗通过描写边疆的景物和人们的心理活动,将自己对朝廷不能选贤任能的不满和爱国之情表达了出来。

  王昌龄作品

  1、《从军行七首·其四》

  青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

  黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

  2、《春宫曲》

  昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。

  平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。

时间: 2024-11-08 22:15:11

出塞唐王昌龄的意思是什么 出塞王昌龄翻译诗意的相关文章

出塞表达了诗人怎样的愿望 出塞表达了诗人如何的愿望

<出塞>一诗表达了诗人希望战事早日平息,战士们可以早日归家的愿望,表达了诗人对于国泰民安的向往以及诗人心中强烈的爱国情怀. <出塞>的原文 唐代: 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山 <出塞>的译文 自秦汉以来,明月就如现在这般照耀着边关;远征万里的士兵始终还未归来;只要有飞将军李广在,就不会让敌军跨过阴山.全诗描绘了边塞的苍凉景象,表现了诗人强烈的爱国情怀. <出塞>的赏析 这首诗在短短四行间描绘了边疆景物和征人心理,

出塞带拼音 出塞唐王昌龄带拼音

qín shí mínɡ yuè hàn shí ɡuān,wàn lǐ chánɡ zhēnɡ rén wèi huán. 秦时明月汉时关,万里长征人未还. dàn shǐ lónɡ chénɡ fēi jiàng zài,bú jiào hú mǎ dù yīn shān. 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山. <出塞> 唐·王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山. 赏析 诗的首句最耐人寻味,讲了虽然历史大有变换,但是征战却从未间断,表现出战争的时间之长;第二

王昌龄的芙蓉楼在哪里 王昌龄芙蓉楼位于什么地方

芙蓉楼有两处,分别在江苏镇江的和湖南洪江,江苏镇江芙蓉楼和湖南洪江(黔城)芙蓉楼,都是名闻天下的芙蓉楼.王昌龄的<芙蓉楼送辛渐>(二首)而使芙蓉楼天下闻名,芙蓉楼因此而成为名胜古迹. 芙蓉楼简介 芙蓉楼坐落在金山天下第一泉的塔影湖滨,其原建于古镇江城内三山(日精山.月华山.寿丘山)中的月华山上.为东晋刺史王恭所建,唐代犹存. 芙蓉楼系一座重檐歇山式的仿古建筑,高19米,分上下两层,占地面积1000多平方米,二楼中央,高悬着由江泽民总书记题写的"芙蓉楼"三个大字,为名楼增辉添

迟日江山丽的全诗翻译 绝句唐杜甫迟日江山丽的古诗翻译

<绝句>的译文:春光下的江山看起来格外秀丽,春风里散发着花草的清香.燕子衔着湿泥飞来飞去忙着筑巢,暖和的沙子上成双成对的鸳鸯静睡不动.全诗描绘了生意盎然的春色,表达了诗人热爱大自然的愉快心情. <绝句> 杜甫 [唐代] 迟日江山丽,春风花草香. 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯. <绝句>的赏析 "春风花草香"展现了明媚的大好春光."泥融飞燕子"诗人选择初春最常见,也是最具有特征性的动态景物来勾画."沙暖睡鸳鸯"和第三句

出塞王昌龄翻译及赏析 出塞行王昌龄翻译

<出塞>的翻译:自秦汉时期以来,明月就如现在这样照耀着边关,远征万里的征夫还没有归家.但是如果龙城的飞将李广现在还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山.赏析:全诗描绘了边疆的苍凉景象以及久戍士卒的心理,全诗洋溢着爱国激情,表达了诗人希望早日平息边塞战事的心愿. <出塞>的原诗 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. <出塞>的写作背景 <出塞>写于王昌龄早年赴西域时.王昌龄处于盛唐时代,但当时频繁的边塞战争,也使人民不堪重负.全诗虽然

出塞描写了什么景物 出塞这首诗描写了哪些景物

<出塞>描写了明月和长城这两个景物,诗人通过对景物和历史人物的描述抒发了自己的爱国情怀,表达了自己对和平的期盼和渴望,又有对当时朝廷用人不当的现象的暗讽. <出塞·其一> 唐·王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山. 赏析 诗的首句最耐人寻味,讲了虽然历史大有变换,但是征战却从未间断,表现出战争的时间之长:第二句描写了男儿征战沙场的情形,留下了多少的悲剧.三.四句描述了诗人和百姓们的愿望,希望可以有一位"飞将"可以出现,平息战乱

出塞古诗意思解释全文 古诗出塞的意思

自秦汉以来,明月就如现在这般照耀着边关:征战长久延续万里,征夫却没能回还.倘若龙城的飞将军李广而今健在,一定不会让敌军的铁蹄跨过阴山. <出塞> 唐·王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山. 赏析 诗的首句最耐人寻味,讲了虽然历史大有变换,但是征战却从未间断,表现出战争的时间之长.第二句描写了男儿征战沙场的情形,留下了多少的悲剧.三.四句描述了诗人和百姓们的愿望,希望可以有一位"飞将"可以出现,平息战乱.全诗用了非常平凡的语言,却唱出了雄浑

出塞背景 出塞背景音乐

唐代诗人王昌龄所作的<出塞>的背景是:王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,长安是东方文明的千年古都,世界的中心,唐天子是天可汗,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神.在这时诗人借"飞将"慨叹远征之苦,体现出了诗人对家国的爱重和维护.对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心. 出塞 作者:王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山. 注解 1.但使:只要. 2.龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方. 3.飞将:指汉朝名将

出塞这首诗的意思是什么 出塞这首诗的译文

<出塞>的译文:自秦汉以来,明月就如现在这般照耀着边关;远征万里的士兵始终还未归来;只要有飞将军李广在,就不会让敌军跨过阴山.全诗描绘了边塞的苍凉景象,表现了诗人强烈的爱国情怀. <出塞>的原文 唐代: 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. <出塞>的主旨 <出塞>作为一首边塞诗,描绘了塞外风光以及将士们的戍边生活,表达了诗人希望战事早日平息,将士们可以平安归家的愿望.诗人并没有对边塞风光进行细致描绘,他只是选取了征戍生