孟子天将降大任于斯人也全文解释 天将降大任于斯人也原文

  舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。

  《生于忧患,死于安乐》原文

  先秦·孟子及其弟子

  舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

  故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

  人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

  然后知生于忧患而死于安乐也。

  译文

  舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

  生于忧患死于安乐启示

  告诉我们人要有所作为,成就大业,就必须先在生活,思想和行为方面经受一番艰苦甚至痛苦的磨难,逆境出人才,逆境可以增添与困难作斗争的经验和勇气,磨练意志。

时间: 2024-11-16 02:43:40

孟子天将降大任于斯人也全文解释 天将降大任于斯人也原文的相关文章

天降大任于斯人也全文 天降大任于斯人也出自

孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之闲,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.然后知生于忧患而死于安乐也. 天降大任于斯人也全文翻译 舜从田野耕作中被任用,傅说从筑墙的劳作中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出并任用,孙叔敖从海滨隐居的地方

天降大任于斯人也全文 天降大任于斯人也原文

"天降大任于斯人也"的全文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作:征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也. "天降大任于斯人也......."出自<孟子·告子下>的<生于忧患,死于安乐>.

凡出言信为先全文解释 凡出言信为先诈与妄解释

"凡出言,信为先"的出自<弟子规>,全文解释为:<弟子规>出自至圣先师孔子的教诲.孝顺父母以及友爱兄长是日常生活中最首要的事,其次是小心谨慎与讲信用.要平等博爱众人,并且亲近有仁德的人,向他学习. 如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其他有益的学问. 父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答. 父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒. 父母教导我们做人处事的道理,应该恭敬的聆听. 做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受,不可强词

天将降大任于斯人全文翻译 天将降大任于斯人原文

翻译 孟子说:"舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔.所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利. 这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能.人总是要经常犯错误,然后才能改正错误.心气郁结,殚思极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解.一个国家,内没有守

故天将降大任于是人也,是的读音 故天将降大任于是人也

故天将降大任于是人也"是",在部分文言文中作通假字,通"斯",读si,"是人",即"斯人".此句摘自<孟子·告子章句下·第十五节>,原句为:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为:所以动心忍性,曾益其所不能. 这句话的意思是:所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身处贫困之中,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚

早发白帝城全文解释 早发白帝城原文

解释:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,全诗赞美了三峡壮丽的风光,表达了诗人喜悦激动的心情. <早发白帝城>原文 早发白帝城 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>注释 发:启程. 白帝城: 白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上. 朝:早晨. 辞:告别. 白帝:即

望洞庭湖古诗原文 望洞庭湖全文解释

原文:湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨.遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺.这首诗的作者是刘禹锡,是当时作者遥望洞庭湖有感而发写下的一首风景诗,此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情. 原文及翻译 望洞庭 刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨. 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺. 翻译:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜.远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺. 赏析 <望洞庭>的作者是刘禹锡,是当时作者遥望洞庭湖有感而发写下的

山行全文解释 山行这首古诗的翻译

沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云升腾的地方居然还有几户人家.停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花. <山行> 杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家. 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花. 赏析 诗的第一句写了一条石头蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦,既表明了季节,又写出了山势的高而缓.诗的第二句表现出了山中白云升腾.缭绕和飘浮种种动态. 诗的第三句则是将表现出作者对于秋景的惊喜之情,甚至要停下来观赏秋景.最后一句是全诗的中心,看似抒情叙事,实际上也起着写景衬托的作用,整首诗展现

古诗夜书所见全文解释 夜书所见古诗译文

秋风瑟瑟,吹动着梧桐树的树叶,送来阵阵寒意:江上的秋风吹来,使人不禁开始思念起自己的家乡.忽然看见远处篱笆下的一点灯火,想必是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见> 宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 赏析 此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静.次句接以"江上秋风"四字,既点明秋风的起处,又进一步烘托出了寒凉的气氛. 三.四句写儿童挑促织,表面上看似乎与"客情&