履至尊而制六合 执敲扑而鞭笞天下翻译 履至尊而制六合 执敲扑而鞭笞天下译文

  “履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下”意思是:登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓。

  出自贾谊所作的政论文《过秦论》,分为上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。

时间: 2024-08-31 11:05:15

履至尊而制六合 执敲扑而鞭笞天下翻译 履至尊而制六合 执敲扑而鞭笞天下译文的相关文章

鲁有执长竿入城门者翻译 长竿入城的译文

"鲁有执长竿入城门者"出自文言文<截竿入城>,原文翻译为:鲁国有个拿着长竿子进城门的人,刚开始竖着拿竿子,想要进城门,但进不了;横着拿竿子,也不能进入,他想不出办法了.不久,有个年长的男人到了这里,说:"我不是圣贤,只是经历的事多,为什么不用锯子从中部截断竿子后,再进入城门呢?"于是那人依法将长竿子截断了. 鲁有执长竿入城门者的原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:"吾非圣人,但见事多矣!何不以

执竿入城告诉我们什么道理 执竿入城出自哪里

<执竿入城>这则笑话告诉人们的道理:我们的思维要灵活,不要片面与固执处理事情,不要不懂变通.做事不应胡乱听信他人的建议,相信别人片面的经验,照搬照做,应该有自己的思想和主见.<执竿入城>选自<笑林·三国魏>,作者是邯郸淳,三国时期魏国人,因著有<笑林>三卷.<艺经>一卷而著名,被称为"笑林始祖". <执竿入城>原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老夫至曰:"吾非圣

履至尊而制六合的而翻译 履至尊而制六的而用法

"履至尊而制六合"的"而"无实义,表示顺承,可以译为"然后"."来"."履至尊而制六合"的意思是:(秦始皇)登上皇帝的宝座来统治天下."履至尊而制六合"出自<过秦论>,<过秦论>是贾谊政论文的代表作,全文从各个方面总结了秦王朝速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度.巩固统治的借鉴. <过秦论>原文节选 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸

尝趋百里外,从乡之先达执经叩问翻译 尝趋百里外,从乡之先达执经叩问如何翻译

"尝趋百里外,从乡之先达执经叩问"翻译:曾去百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.出自宋濂的<送东阳马生序>.宋濂,元末明初著名政治家.文学家.史学家.思想家,与高启.刘基并称为"明初诗文三大家",又与章溢.刘基.叶琛并称为"浙东四先生" 原文节选 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道

小扇扑流萤的诗 轻罗小扇扑流萤原文翻译

小扇扑流萤的诗:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤.天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星. "小扇扑流萤"出自唐代诗人杜牧所作的<秋夕>,这首诗描写一名孤单的宫女,于七夕之夜,仰望天河两侧的牛郎织女,不时扇扑流萤,排遣心中寂寞,反映了宫廷妇女不幸的命运,表现了一位宫女举目无亲.百无聊赖的苦闷心情. <秋夕>翻译 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫.夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星. <秋夕>注释 ⑴秋夕:秋天的夜晚. ⑵银烛:银色而精

长竿入城文言文翻译 执竿入城文言文翻译

译文:鲁国有个拿着长竿子进城的人,刚开始他竖着长竿子拿它,没法进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,最终想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:"我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?"那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了. 原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老夫至曰:"吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之. 出处 <执竿入城>出自<笑林

趣执之,无使得遁翻译 趣执之无使得遁意思

翻译:赶快把他抓起来,不要让他跑了.出自<明史·海瑞传>.海瑞是明朝著名清官.嘉靖二十八年海瑞参加乡试中举,初任福建南平教谕,后升浙江淳安和江西兴国知县,推行清丈.平赋税,并屡平冤假错案,打击贪官污吏,深得民心.之后打击豪强,疏浚河道,修筑水利工程,力主严惩贪官污吏,禁止徇私受贿,并推行一条鞭法,强令贪官污吏退田还民,遂有"海青天"之誉. 海瑞罢官的故事: 徐阶的第三子徐瑛霸占民田,鱼肉乡里,强占民女赵小兰.小兰母洪阿兰告状,华亭县令王明友受贿,杖毙小兰祖父. 应天巡抚海瑞

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐的译文

<子路.曾皙.冉有.公西华侍坐>翻译 子路.曾皙.冉有.公西华四人在孔子近旁陪坐. 孔子说:"因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了.你们平日说:'(别人)不了解我 !'假如有人了解你们, 那么(你们)打算怎么做呢?" 子路急遽而不加考虑地回答说:"一个拥有一千辆兵车的中等诸侯国,夹在几个大国之间,加上有军队来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年后,就可以使人有保卫国家的勇气, 而且还懂得合乎礼义的行事准则." 孔子对着

四时田园杂兴翻译文 四时田园杂兴的翻译文

<四时田园杂兴>的翻译:正是梅子金黄.杏子肥硕的季节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽,正在结籽.夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞. <四时田园杂兴> 宋代:范成大 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀. 日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞. <四时田园杂兴>的简介 <四时田园杂兴>是南宋诗人范成大归隐后创作的一组田园诗歌,描绘了农村春.夏.秋.冬四个季节的景色和农民的生活,生动勾勒了一幅幅田园农作动态图.<四时田园杂兴>