父子性刚文言文及翻译 父子性刚告诉我们什么道理

  《父子性刚》的原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!"

  《父子性刚》的翻译

  有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久。)"

  《父子性刚》的道理

  《父子性刚》的这个故事告诉我们学会谦让,懂得礼让他人。退一步海阔天空,为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

时间: 2024-11-02 20:12:19

父子性刚文言文及翻译 父子性刚告诉我们什么道理的相关文章

争雁文言文翻译 兄弟争雁告诉我们什么道理

从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:"射下来就煮着吃."他的弟弟争着说:"行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好."争吵起来,而且同到社伯那里去评理.长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵.随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了. <争雁> 出自刘元卿<贤类编>.昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:"获则烹."其弟争曰:"舒雁烹宜,翔雁燔宜."

促织文言文逐字翻译 促织的文言文逐字翻译

促织文言文逐字翻译:在明朝宣德年间,皇室爱好斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀.这东西本来不是陕西出产的.有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应.县官又把供应的差事派给各乡的里正. 于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格:储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售.乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产. 县里有个叫成名的人,是个念书

西瓜属于寒性水果吗 什么是寒性和热性水果

西瓜属于寒性水果.寒性水果是指凉性水果,适当的吃,可以起到清热去火.润肺除燥的功效.但不能多吃,否则对身体有害.像西瓜这样的夏季水果多属于寒性水果. 西瓜属于寒性水果吗 西瓜是我们再熟悉不过的水果之一了,在炎热的夏季,西瓜备受人们喜欢.不过经常都听说西瓜不能吃多,它是寒性水果,对多了对身体不好.不过西瓜确实是寒性水果,虽然说寒性水果不能吃的过多,但适当的吃,可以起到清热去火.润肺除燥的功效.食用后会使人体的能量代谢率降低,促进热量下降.非常适合热性体质及热性症状者食用. 什么是寒性和热性水果 寒

黄桃是热性还是凉性 黄桃是属于热性水果还是凉性水果

根据医学记载,黄桃既不是热性水果也不是凉性水果,它是属于温性水果.黄桃的营养十分丰富,含有丰富的维生素C和大量的人体所需要的纤维素.胡萝卜素.番茄黄素.红素及多种微量元素.黄桃在我国华北.华中.西南一带栽培较多,山东省平邑县武台镇被誉为"中国黄桃之乡". 黄桃在四千年前就已在中国大地上人工栽培,到秦汉时期,黄桃已培育出各种重要品种.由于黄桃极不耐储藏,除加工成罐头外,冷冻黄桃也倍受外商的欢迎. 如何挑选黄桃 1.看色泽:如果黄桃的色泽鲜艳的话,则说明该黄桃比较新鲜,反之如果黄桃的色泽黯

孟母戒子文言文及翻译 孟母戒子文言文翻译及原文

孟子年幼时,(有次)他在背诵,他的母亲正在织布.孟子突然中途停止背诵,又继续背诵下去.孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:"为什么中断背书?"孟子回答说:"有所遗忘,(后来)又想起来了." (这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告.从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了. 孟母戒子文言文及翻译 孟子少时诵,其母方织.孟子辍然中止,有顷,复诵.其母知其喧也,呼而问之:"何为中止?"对曰:"有所失

三余读书文言文及翻译 “三余”读书文言文翻译

三余读书文言文及翻译:董遇,字季直,性格木讷但好学.兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处.他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正. 董遇对<老子>很有研究,为它作了注释:对<左氏传>也下过功夫,根据研究心得写成了<朱墨别异>.有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:"必须在这之前先读很多遍."董遇的意思是:"读书多读几遍,它的意思自然显现出来了

管鲍之交原文翻译 管鲍之交告诉我们什么道理

翻译 管仲,名夷吾,是颍上人.他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明.有才干.管仲家贫,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言.不久,鲍叔牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠.等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁.于是鲍叔牙向齐桓公推荐管仲.管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋. 管仲说:"我当初贫困的时候,曾经和鲍叔牙经商,分财利时自己常常多拿一些,但鲍叔

管鲍之交古文翻译 管鲍之交告诉我们什么道理

翻译 管仲,名夷吾,是颍上人.他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明.有才干.管仲家贫,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言.不久,鲍叔牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠. 等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁.于是鲍叔牙向齐桓公推荐管仲.管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋. 管仲说:"我当初贫困的时候,曾经和鲍叔牙经商,分财利时自己常常多拿一些,但鲍

胡质父子文言文及翻译 胡质父子的文言文翻译

<胡质父子>的译文:胡威字伯虎.他在年少之时就有高尚的志向,恪守清白的操守.(胡)质担任荆州刺史时,(胡)威自京都(许昌)出发,去探望他.家境贫困,没有车马和童仆,(胡)威独自骑驴(去探望),(到了之后)拜见父亲.在府中住了十几天,(胡威)向父亲告辞. 在辞别时,(胡)质赐给他绢一匹,作为旅途上的盘缠.(胡)威跪下说:"父亲(为官)廉洁奉公,不知道哪里来的这匹绢?"胡质回答说:"这是我俸禄的剩余,因此给你做旅途中的盘缠."(胡)威(这才)接受,辞别父亲踏