吕僧珍为官文言文翻译 吕僧珍为官不谋私文言文翻译

  《吕僧珍为官》的翻译:吕僧珍做官,不会偏私亲戚。他的侄子以卖葱为职业,在吕僧珍回乡做官时,他侄子就放弃了卖葱的职业,想要在州府谋得官职。吕僧珍说:“我肩负着国家的重大恩情,没有什么可以用来报效的。你本来就有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”

  吕僧珍的家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?”姐姐嫁给于氏,住在市西,房子靠近大路,附近有许多杂货铺。吕僧珍常带仆人到姐姐家来,并不认为这是耻辱。

  《吕僧珍为官》的原文

  吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝等自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤薄到其宅,不以为耻。

时间: 2024-11-03 22:01:58

吕僧珍为官文言文翻译 吕僧珍为官不谋私文言文翻译的相关文章

两僧渡江文言文翻译 两僧渡江原文及翻译

<两僧渡江>的译文 和尚法一和宗杲从洛阳渡过长江,躲避战乱,他们各自携带着一个斗笠.宗杲的斗笠中有一枚黄金的钗子,常常自己检查.法一窥探.知晓了这个情况,在宗杲起来上厕所时,马上找出金钗扔到江中.宗杲回来,发现丢失了金钗,不敢说话,脸色大变.法一呵斥他说:"我和你一起学习,是为了明白生死大事,你却还惦记着这种东西啊?我刚才已经为你把它扔到江里了."宗杲打开行李里做礼的道具,一边做礼一边前行. <两僧渡江>原文 僧法一.宗杲,自东都避乱渡江,各携一笠.杲笠中有黄金

珍妮机的发明者 发明珍妮机的是谁

"珍妮机"的发明者是詹姆斯·哈格里夫斯,他是英国的一名纺织工,他在18世纪60年代的时候发明了"珍妮机". 珍妮机的由来 在1764年的时候,木匠为了增加家里的收入,所以家里除了做木活之外,还会纺纱织布.哈格里夫斯看见妻子每天在家辛苦的织布,就想寻找快速纺纱的方法. 有一天,哈格里夫斯发现横着的纺锤直竖起来,却仍在转动着,觉得非常有趣,于是从这件事中得到了启发.从此,他试着将纺锤改为竖装,并将1个纺锤改成7个.8个,以后又增加到16个.18个.于是,他发明了世界上第

人大代表提议 尽快设置翻译博士专业学位 人大建议尽快设置翻译博士专业学位

为培养新时代高水平复合型翻译人才,全国人大代表.大连外国语大学校长刘宏提议,教育部应尽快设置翻译博士专业学位.高水平复合型翻译人才有助于构建良好的国际形象.提升国家文化软实力.相关高校也要进一步了解国家实际人才需求,为设置翻译博士专业学位做好师资储备和教学准备. 目前,我国已有200余所高校设置了翻译硕士专业学位(MTI).我国语言服务业的快速发展也在召唤教育界培养出更多高质量的语言服务业从业者,建立人才培养体系.刘宏建议,在高水平复合型翻译人才培养过程中,加大中译外课程比重,加强中译外能力培养

王冕僧寺夜读文言文翻译 王冕僧寺夜读的译文

<王冕僧寺夜读>的译文:王冕是诸暨县人.在王冕七八岁的时候,他的父亲让他在田埂上放牛,王冕偷偷跑进学堂,去听学生念书.听完以后,就默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿. 事情过后,他仍是这样.他的母亲说:"这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?"王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像大

吕某刺虎文言文翻译 吕某刺虎文言文翻译及注释

<吕某刺虎>的译文:有一个姓吕的人,自称是勇士,爱好佩戴刀剑,曾经宣扬自己有万夫不当之勇.一天,南山有老虎跑来,全村人都很惊慌,关门不愿意出来.吕某说:"一只老虎罢了,有什么好惧怕的!我马上就绑住它!"他于是提剑离开了.不一会就见到老虎在前面百步左右. 老虎大吼一声,怒目而视.吕某两腿发抖,看左右没有人,往回跑,惊慌失措.过了一会,村民们打开门出来,见他倒在地上,不省人事.人们紧急抢救他,过了很久才苏醒过来.有人问:"老虎还在吗?"吕某却说:"

洛阳有僧房中有罄文言文翻译 洛阳有僧房中有罄的文言文翻译

洛阳有僧房中有罄文言文翻译是:洛阳城有个僧人,他的房屋中有个铜磬.罄指的是一种打击乐器,和尚用来作佛事.这句话出自王谠的<曹绍夔捉怪>,选自<唐语林>.<曹绍夔捉怪>的启示是:对于暂时不理解的事情,不能盲目的以为是鬼神作怪,应该以科学的精神去探求其中的道理. <唐语林>是宋代王谠所撰的文言轶事小说,共八卷,广泛记载唐代的政治史实.宫廷琐事.士大夫言行.文学家轶事.风俗民情.名物制度和典故考辨等,对研究唐代历史.政治和文学,均有参考价值. 原文:曹绍夔为太乐令

范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也的文言文翻译

范氏之亡也文言文翻译:范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑.但是,这口钟太大了,背不动:于是用锤子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大.他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住继续敲.害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的:害怕自己听到钟声,这就太荒谬了. <范氏之亡也>原文 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锥毁之,钟况然有音.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣! <范氏之亡也>注释 1.范氏之亡也:范氏

吕蒙正不为物累的文言文翻译 吕蒙正不为物累文言文翻译

吕蒙正不为物累的文言文翻译:吕蒙正凭借宽厚成为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照.有一个朝中的官吏,家里收藏了一把古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取赏识.他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事. 吕蒙正笑道:"我的脸不过碟子大,怎么用得着照二百里的镜子呢?"他弟弟听后也就不再说什么了.听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李靖.像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不被物欲所拖累的人,即使是古代的贤者也很难做到. <吕蒙正不为物累>原文 吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤

吕元膺文言文翻译 吕元膺为东都留守文言文翻译

翻译:吕元膺在做东都留守的时候,曾经和读书人下棋.正下棋的时候,有些文件堆在一起,吕元膺停下来拿笔批阅.棋友以为吕元膺肯定顾不上棋局,于是偷换了一个棋子来让自己胜利.吕元膺已经看见了刚发生的一切.第二天,吕元膺邀请他到另一个地方去. 所有的人都不明白怎么回事.棋友却感到很内疚,就留给吕元膺一份很厚的告别礼物.就这样过了约十年,吕元膺卧病在床将要死去,儿子侄子们都站在床前. 吕元膺说:"结交朋友,一定要仔细地选择.当初我为东都留守,有一个和我下棋的人,乘我去办别的事时,偷偷换了一着棋.其实也不值得