杞人忧天翻译 杞人忧天一句一句翻译

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

  《杞人忧天》原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  《杞人忧天》的意思

  这个成语常用来比喻毫无必要的忧虑和担心,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。

  《杞人忧天》的启示

  做人要着眼于现实,不要为那些不可能发生的事情而烦恼。否则,就是自找麻烦,自寻烦恼。有的事情即便发生了,只要提前做好准备,也是不会有什么大碍的。

时间: 2024-08-22 13:59:55

杞人忧天翻译 杞人忧天一句一句翻译的相关文章

杞人忧天的翻译 杞人忧天的译文

翻译 杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭.又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:"天是气的积聚,无处没有气.就像你弯腰挺身.呼气吸气,整天在天空中生活,为什么要担忧它崩塌下来呢?"那人说:"天果真是气的积聚,那日月星辰不会掉下来吗?" 向他解释的人说:"日月星辰,也是积聚起来的气中有光辉的物体,即使掉下来,也不会伤害什么."那人说:"地陷下去怎么办呢?"解释的人

虽有嘉肴翻译 虽有嘉肴怎么翻译

<虽有嘉肴>翻译为:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美.即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处.因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通.知道不足,然后能自我反思.知道困惑,然后能自我勉励. <虽有嘉肴>出自<礼记>之中的<学记>,是中国古代一部重要的典章制度书籍.该书编订者是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣.戴德选编的八十五篇本叫<大戴礼记>,在后来的流传过程中若断若续,到唐代只剩下了三十九篇. <虽有嘉肴>原文为:虽有

抖音里文字编辑怎么一句一句播放 抖音里文字编辑一句一句播放怎么弄

打开抖音,点加号,点拍摄,然后点击右方对号:点击文字,再点击设置时长:拖动黄色框,点击对号;再点击文字,设置时长,拖动黄色框,然后点对号:最后点击下一步,再发布就完成啦. 要想抖音里文字编辑一句一句播放可以按照以下这么做: 1.拿出手机,打开抖音: 2.找到页面下方的加号点击: 3.点击拍摄,拍摄完成后,点右下方的对号: 4.然后点击下方文字,编辑好文字后点击完成: 5.现在点击编辑好的文字会出现;设置时长并点击: 6.拖动下方黄色的框,确定文字显示的范围,然后点右下方的对号: 7.再点击文字,

《古朗月行》四句翻译 《古朗月行》四句原文和翻译

<古朗月行>四句翻译:小的时候不认识月亮,将它称作白玉盘.又怀疑那是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上.<古朗月行>四句:小时不识月,呼作白玉盘.又疑瑶台镜,飞在青云端. <古朗月行>全诗 唐·李白 小时不识月,呼作白玉盘. 又疑瑶台镜,飞在青云端. 仙人垂两足,桂树何团团. 白兔捣药成,问言与谁餐? 蟾蜍蚀圆影,大明夜已残. 羿昔落九乌,天人清且安. 阴精此沦惑,去去不足观. 忧来其如何?凄怆摧心肝. 译文 小的时候不认识月亮, 将它它称为白玉盘. 又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空

杞人忧天的意思翻译 杞人忧天文言文翻译及原文

杞人忧天指总是去忧虑那些不切实际.不可能发生的事.杞人忧天出自<列子·天瑞>,其近义词为庸人自扰.杞人之忧.伯虑愁眠,反义词有:无忧无虑.若无其事. 原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?"其人曰:"天果积气,日月星宿,不当坠耶?"晓之者曰:"日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤."其人曰:"奈地坏何?&

饮湖上初晴后雨每一句的翻译 饮湖上初晴后雨一句一句翻译

<饮湖上初晴后雨>其一原文:"朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡".翻译:早晨迎客,晨曦渐渐地染红了群山.傍晚下了一阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡."此意自佳君不会,一杯当属水仙王".翻译:只可惜醉酒的友人没能领会迷人的西湖雨景,这美景应酌酒和"水仙王"一同欣赏. <饮湖上初晴后雨>其二原文:"水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇".翻译:天晴气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷蒙中的西湖,山色空灵似有似无.&q

杞人忧天翻译 杞人忧天翻译大全

"杞人忧天"翻译:从前,杞国有个人总是担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便开始整天睡不好觉,吃不下饭.又有一个为他的忧愁而担心的人,便去开导他,说:"天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,你想想天怎么会塌下来呢?"那个人说道:"天如果是气体,日月星辰不就会坠落了吗?" 开导他的人说:"日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么." 那个人又说:"那地陷了

岳阳楼记翻译一句一译 翻译岳阳楼记一句一译

<岳阳楼记>一句一译:"庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡."翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守."越明年,政通人和,百废具兴."翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了. "乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之."翻译:于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面.嘱咐我写一篇文章来记述这件事."予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖."翻译:

杞人忧天文言文原文及翻译 杞人忧天原文及翻译

原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?" 其人曰:"天果积气,日月星宿,不当坠耶?"晓之者曰:"日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤."其人曰:"奈地坏何?"晓者曰:"地积块耳,充塞四虚,亡处亡块.若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?"其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜. 长庐子闻而笑之