夸父逐日原文注音 夸父追日注音版全文

  kuā fù yǔ rì zhú zǒu ,rù rì ;kě ,yù dé yǐn ,yǐn yú hé 、wèi ;hé 、wèi bú zú ,běi yǐn dà zé 。wèi zhì ,dào kě ér sǐ 。qì qí zhàng ,huà wéi dèng lín 。

  夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

  译文

  夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

  夸父逐日的寓意

  这个故事说明“只有重视时间和太阳竞走的人,才能够走得快,走得越快,那么收获的知识也就越多,和时间竞走,才能够不落后于时间”。这个故事还告诉我们应该勇敢追求,锲而不舍,坚持不懈地追求自己的梦想。

  这个词语有着褒义也有着贬义,褒义则是比喻宏大的志向和人类战胜自然的雄心壮志,贬义则是形容一个人不自量力。从不同的方面去理解这个词,得到的答案也是不一样的,我们可以根据自己的理解去认识这个世界,实现自己的追求与理想。

时间: 2024-11-03 22:07:52

夸父逐日原文注音 夸父追日注音版全文的相关文章

六国论原文及翻译注音 六国论注音全文版

<六国论>原文 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完.故曰:弊在赂秦也. 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城.较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍.则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地.子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥.今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝.起视四境,而秦兵又至矣.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵

菊花元稹古诗注音 菊花注音版原文

qiū cóng rào shè sì táo jiā,biàn rào lí biān rì jiàn xiá.秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜.bú shì huā zhōng piān ài jú,cǐ huā kāi jìn gèng wú huā.不是花中偏爱菊,此花开尽更无花. <菊花>原文 唐·元稹 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜. 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花. 赏析 <菊花>这首诗并没有正面描写菊花的美丽,但是却通过爱菊,侧面烘托出菊花的优秀品格与美妙灵动.诗人用

樛木原文注音及翻译 樛木全文注音及译文

nán yǒu liáo mù ,gě lěi lèi zhī .lè zhī jun1 zǐ ,fú lǚ suí zhī . 南有樛木,葛藟累之.乐只君子,福履绥之. nán yǒu liáo mù ,gě lěi huāng zhī .lè zhī jun1 zǐ ,fú lǚ jiāng zhī . 南有樛木,葛藟荒之.乐只君子,福履将之. nán yǒu liáo mù ,gě lěi yíng zhī .lè zhī jun1 zǐ ,fú lǚ chéng zhī . 南有樛木,葛

琵琶行原文和翻译注音 琵琶行原文和翻译注音是什么

<琵琶行>的翻译:夜晚在浔阳江头送别友人,秋风吹着枫叶和芦花,发出萧瑟的声音;我和客人下了马,在船上饯别设宴;举起酒杯想要饮酒,却没有管弦奏乐以助兴;喝酒喝得不痛快,让离别显得更加悲伤;离别时,月亮倒映着江水上,显得苍苍茫茫. <琵琶行>的原文注音 <琵琶行> xún yáng jiāng tóu yè sòng kè,fēng yè dí huā qiū sè sè . 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟. zhǔ rén xià mǎ kè zài chuán, jǔ

夸父逐日的意思 夸父追日的故事原文

夸父逐日的字面意思是:夸父追逐太阳.这个成语常用于比喻人有大志,或比喻不自量力.夸父逐日出自<山海经·海外北经>,讲述了上古巨人夸父追日,最后中途渴死的故事.夸父逐日的近义词是自不量力. 夸父逐日的原文 <山海经·海外北经>:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河.渭;河.渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河.渭河喝水.黄河.渭河的水不够,夸父就去北方喝大湖的水.还没赶到大湖,就半路渴死

庖丁解牛原文及翻译注音 庖丁解牛说明什么

<庖丁解牛>原文 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音.合于<桑林>之舞,乃中<经首>之会. 文惠君曰:"嘻!善哉!技盖至此乎?" 庖丁释刀对曰:臣之所好者,道也,进乎技矣.始臣之解牛之时,所见无非牛者.三年之后,未尝见全牛也.方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行. 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也.今臣之刀十九年矣,所解数千牛

夸父逐日的故事 夸父追日神话故事内容

夸父追日讲了相传在黄帝时期,夸父族首领夸父想要把太阳摘下,于是开始逐日,和太阳赛跑,在口渴时喝干了黄河.渭水之后,在奔于大泽路途中渴死,手杖化作桃林,身躯化作夸父山.夸父逐日的故事,反映了中国古代先民了解自然.战胜自然的愿望. 远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟.高耸入云的高山,叫做成都载天山.在山林深处,生活着一群力大无穷的巨人,他们的首领名字叫做夸父.夸父身强力壮,高大魁梧,带领族人过着勤劳实干的日子. 那时候大地荒凉,毒物猛兽横行,人们生活凄苦.每到晚上,大地就会重回黑暗,毒蛇猛兽就会出

岳阳楼记原文及翻译 岳阳楼记全文

<岳阳楼记>原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.至若春和景明,波

夸父逐日文言文翻译 夸父逐日原文

翻译:神人夸父要与太阳赛跑而追赶它,已追上了太阳.这时夸父很渴,想要喝水,于是喝黄河和渭河中的水,喝完了两条河水还是不解渴,又要向北去喝大泽中的水,还没走到,就渴死在半路上了.他死时所抛掉的拐杖,变成了邓林. <夸父逐日>原文 夸父与日逐走,入日.渴,欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. <夸父逐日>寓意 夸父逐日的故事向人们展现了夸父为了族人的幸福而勇于献身的精神,充分地反映了古代先民勇敢地与自然灾害做斗争的事实.这个世界正是有了夸父和无数个与