今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译 今汝不务行仁化而专一夫之伎的翻译

  今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译:而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺。该句出自《宋史》中《碎金鱼》一篇,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事,文中的陈尧咨工书法,尤善隶书。其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。

  《碎金鱼》原文

  陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。

  《碎金鱼》注释

  1、由基:养由基,战国时楚国神射手。

  2、典郡:掌管郡务。

  3、 罔:无,没有。

  4、伎:同“技“,技艺。

  5、金鱼:古人的一种配饰。

  《碎金鱼》译文

  陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他,摔碎了他的金鱼佩饰。

  《碎金鱼》赏析

  碎金鱼的典故中陈尧咨的母亲问他出守荆南的建树,而他却以宴会时射箭为乐作为自己的建树,不谈政绩教化,沉溺于别人对自己箭术的夸耀。

  文章用语简洁,却包含深刻的思想,告诉我们要把自己的本事长处用在正当的地方,不能只顾玩乐。

  《碎金鱼》创作背景

  《碎金鱼》本文出自《宋史》,《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。

  元顺帝至正三年(1343年)三月,下令修辽、金、宋三史。铁木儿塔识、贺惟一、张起岩、欧阳玄等七人任总裁官,还有史官斡玉伦徒、泰不华、于文传、贡师道、余阙、贾鲁、危素等23人,脱脱于至正四年(1344年)五月辞职,中书右丞相阿鲁图继任,阿鲁图虽名为都总裁,但不谙汉字。至正五年(1345年)十月成书,只用了两年半的时间。

时间: 2024-10-26 11:00:46

今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译 今汝不务行仁化而专一夫之伎的翻译的相关文章

余自齐安舟行适临汝翻译 余自齐安舟行适临汝的适的意思

"余自齐安舟行适临汝"的意思是我从齐安坐船到临汝去,选自苏轼的<石钟山记>,是作者在游石钟山后写的一篇考察性的游记. <石钟山记> 宋·苏轼 <水经>云:"彭蠡之口有石钟山焉."郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟.是说也,人常疑之.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇.自以为得之矣.然是说也,余尤疑之.石之铿然有声者,所在皆是也,

君子是以务学而好问也翻译 君子是以务学而好问也翻译详细

"君子是以务学而好问也"的意思是:因此君子应该认真的学习并且善于提问才是."君子是以务学而好问也"原句是:君子之学必好问,问与学,相辅而行者也非学无以致疑非问无以广识,(选自<孟涂文集>).意思是:君子学习一定要喜欢提问.提问和学习,是相辅相成地进行的,不学习就无法提出疑问,不提出疑问就无法增加知识.喜欢学习却不多问,不是真能好学. 原文节选欣赏 君子之学必好问,问与学,相辅而行者也非学无以致疑非问无以广识.好学而不勤问,非真能好学者也.理明矣,而或不达

舟已行而剑不行求剑若此不亦惑乎的意思 舟已行而剑不行求剑若此的译文

"舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎"的意思是:船已经开走了,而剑没有移动,如果用这样的方法来找剑,不是很糊涂吗?"舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎"出自文言文<刻舟求剑>. <刻舟求剑>的全文 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽契其舟,曰:"是吾剑之所从坠."舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! 译文 楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里.他急忙用刀在船边做了记号,说:&q

梅子黄时日日晴小溪泛尽却山行的诗意 梅子黄时日日晴小溪泛尽却山行的诗意是什么

"梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行"的诗意是:梅子成熟的季节,每天都是晴朗的日子,乘着小船行驶到小溪尽头,再走上山间小路.这两句诗点明了诗人出行的时间与地点,表现出诗人浓郁的游兴. <三衢道中> 曾几 [宋代] 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行. 绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声. 译文 梅子成熟的季节,每天都是晴朗的日子,乘着小船行驶到小溪尽头,再走上山间小路. 山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣. <三衢道中>的

马行软地易失蹄人活安逸失志的意思 马行软地易失蹄诗歇后语吗

"马行软地易失蹄,人活安逸失志"的意思是马行走在松软的地上,马蹄会陷进去,而人生活在非常安逸的环境下会失去志向与斗志.这句话告诉我们,要看清自己所处的环境,不要因为安逸的环境而失去自己的志向.这句话中包含了一句歇后语:"马行软地--易失蹄". 扩展资料: 蕴含人生哲理的短句 1.梦想这东西和经典一样,永远不会因为时间而褪色,反而更显珍贵. 2.我们有时从错误中学到的东西,可能比从美德中学到的还要多. 3.莫找借口失败,只找理由成功.不为失败找理由,要为成功找方法.

穆公见之,使行求马翻译 穆公见之使行求马翻译成现代汉语

"穆公见之,使行求马"的翻译为:秦穆公接见他,派遣他出去寻找千里马.语出<列子·说符>中的<九方皋相马>一篇,节选原文为:穆公见之,使行求马.三月而反.报曰:"已得之矣,在沙丘".穆公曰:"何马也?"对曰:"牝而黄".使人往取之,牡而骊. 原文翻译: 秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马.过了三个月,九方皋回来报告说:"我已经在沙丘找到好马了."秦穆公问道:"是匹什么样的马呢

饮马长城窟行翻译 饮马长城窟行翻译和赏析

河边是连绵的青翠绿草,让人想起那远行在外的征人.远在外乡的丈夫不能终日思念,只在昨夜的梦里见到他.梦见他在我的身旁,一觉睡醒,发现他依旧在他乡.其他乡里各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到.枯桑虽已无叶尚且知道天风的吹拂,海水虽然广大不易结冰,也可知道天气的变冷. 同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息? 客人风尘仆仆从远方来,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒. 呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信. 恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么? 书信的

岁旱劫掠公行下令劫夺者死翻译 岁旱劫掠公行下令劫夺者死翻译大全

"岁旱,劫掠公行,下令劫夺者死"的意思是:大旱之年,抢劫公然发生,张淳下令抢劫者处死."岁旱,劫掠公行,下令劫夺者死"句子(选自<明史·张淳传>).佳句欣赏:民有睚眦嫌,辄以人命讼.淳验无实即坐之,自是无诬讼者.永人贫,生女多不举.淳劝诫备至,贫无力者捐俸量给,全活无数.岁旱,劫掠公行,下令劫夺者死.有夺五斗米者,淳佯取死囚杖杀之,而榜其罪曰"是劫米者",众皆慑服. 原文欣赏 张淳,字希古,桐城人.隆庆二年进士.授知县.吏民素多*黠,

钱塘湖春行翻译和赏析 钱塘湖春行的翻译和赏析

钱塘湖春行翻译:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边.几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄.湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤. 赏析:<钱塘湖春行>是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律.此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情. 尤其是中间四句,细致地描绘了西湖春行所见景物,形象活现,即