题临安邸的邸什么意思 题临安邸中邸的意思

  邸的意思:旅店。《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝,这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。

  《题临安邸》原文

  题临安邸

  宋·林升

  山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

  暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

  《题临安邸》翻译

  青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?

  暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

  《题临安邸》注释

  ⑴临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。

  ⑵西湖:在浙江杭州城西。汉时称明圣湖、唐后始称西湖,为著名游览胜地。几时休:什么时候停止。

  ⑶熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

  ⑷直:简直。汴州:即汴京,北宋的都城,今河南省开封市。

  《题临安邸》赏析

  此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。

  后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。

  全诗构思巧妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。

  《题临安邸》创作背景

  这首《题临安邸》系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。

  北宋靖康元年(1127年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士'政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。

  南宋绍兴二年(1132),宋高宗赵构第二次回到杭州,这水光山色冠绝东南的“人间天堂”被他看中了,有终焉之志,于是上自帝王将相,下至士子商人,在以屈辱换得苟安之下,大修楼堂馆所,建明堂,修太庙,宫殿楼观一时兴起,达官显宦、富商大贾也相继经营宅第,壮大这“帝王之居”,并大肆歌舞享乐,沉沦于奢侈糜烂的腐朽生活中,致西湖有“销金锅”之号。

  几十年中,把临时苟安的杭州当作北宋的汴州(今河南开封),成了这班寄生虫们的安乐窝。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。

  《题临安邸》作者介绍

  林升,字云友,号平山居士,南宋诗人,生平事迹亦不详。温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的诗人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。

时间: 2024-08-31 14:58:31

题临安邸的邸什么意思 题临安邸中邸的意思的相关文章

题都城南庄古诗的意思译文 题都城南庄古诗翻译

<题都城南庄>译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花.今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中.<题都城南庄>是唐代诗人崔护的作品,载于<全唐诗>卷三百六十八. <题都城南庄>原文 题都城南庄 唐·崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风. <题都城南庄>注释 1.都:国都,指唐朝京城长安. 2.人面:指姑娘的脸.第三句中"人面"指代姑娘. 3.不知:一作&qu

题临安邸古诗全带拼音 题临安邸古诗译文

shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū? 山 外 青 山 楼 外 楼 ,西 湖 歌 舞 几 时 休 ? <题临安邸> 宋·林升 shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū? 山 外 青 山 楼 外 楼 ,西 湖 歌 舞 几 时 休 ? nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu .

题临安邸古诗翻译及赏析 题临安邸这首古诗的翻译

<题临安邸>的翻译:西湖四周的青山绵延楼阁望不见头,西湖船上歌舞升平,什么时候才能停休?温暖馥郁的香风把游人吹得醉醺醺的,简直是把杭州错当成了那汴州. <题临安邸> 宋·林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州. 赏析 此诗通过描写乐景来表哀情,使情感倍增;诗人从讽刺的语言中,表达了自己对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情. 此诗第一句点出临安城青山重重叠叠.楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无

古诗题临安邸的写作背景 古诗题临安邸的写作背景是什么

北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,赵构逃到江南,在临安即位.当政者只求苟且偏安,大肆歌舞享乐.这首诗就是针对这种黑暗现实而作的.作者写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的"墙头诗",疑原无题,此题为后人所加. <题临安邸>是宋代诗人林升创作的一首七绝.这首诗表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧.全诗构思巧妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起:愤慨已极,却不作谩骂之语,确实是讽喻诗中的杰作. 林升,字云友,号平山居士

题临安邸醉的三层意思 题临安邸醉的意思

第一是有陶醉的意思:第二是指人们沉醉在寻欢作乐里:第三就是指"游人们"的腐朽本质. 这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴.同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了"游人们"的本质,也由此表现出诗人的愤激之情. <题临安邸>是宋代诗人林升创作的一首七绝.此诗第一句点出临安城青山重重叠叠.楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止.后两句以讽刺的语言写出当政者纵

题李凝幽居全诗拼音 题李凝幽居翻译

xián jū shǎo lín bìng , cǎo jìng rù huāng yuán . 闲居少邻并,草径入荒园. niǎo sù chí biān shù , sēng qiāo yuè xià mén . 鸟宿池边树,僧敲月下门. <题李凝幽居> 唐·贾岛 xián jū shǎo lín bìng , cǎo jìng rù huāng yuán . 闲居少邻并,草径入荒园. niǎo sù chí biān shù , sēng qiāo yuè xià mén . 鸟宿池边树

题弟侄书堂古诗翻译 题弟侄书堂古诗的意思

翻译:虽然住的屋子简陋但知识却没有变少,我还是与往常一样,尽管外面已经战乱纷纷.故乡虽然在打仗,可是弟侄还在接受儒家思想的教化.窗外竹子的影子还在书桌上摇摆,砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声.年轻时候的努力是有益终身的大事,对着匆匆逝去的光阴,不要丝毫放松自己的努力. 作品原文 题弟侄书堂 杜荀鹤 翻译:虽然住的屋子简陋但知识却没有变少,我还是与往常一样,尽管外面已经战乱纷纷.故乡虽然在打仗,可是弟侄还在接受儒家思想的教化.窗外竹子的影子还在书桌上摇摆,砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚

题都城南庄的作者是谁 题都城南庄的作者

<题都城南庄>的作者是唐代诗人崔护.崔护在历史上流传的诗句不多,其中以<题都城南庄>最为闻名,其中"人面不知何处去,桃花依旧笑春风"一句成为流传千古的名句. <题都城南庄>的创作背景 根据宋代<太平广记>以及唐人孟棨<本事诗>记载,在崔护到长安参加进士考试却落第那一年,在长安城遇到了一位容颜胜似桃花的美女,然后等到崔护第二年清明节到达长安,再次拜访此位女子时却没有见到她.崔护因此即兴写下了这首诗. 崔护是谁 崔护,字殷功,是唐

题许道宁画 的诗词赏析解释 题许道宁画诗词赏析解释

<题许道宁画>的赏析:这是一首题画诗.全诗首联和颔联描绘了画中辽阔的山川美景,表现出水势的浩浩荡荡以及山川的辽阔景象:颈联则描绘出山水在日暮时分的寂寥景象:尾联借景抒情,抒发诗人对画中意境的赞叹,全诗戛然而止,余韵袅袅. <题许道宁画>的原文 宋代:陈与义 满眼长江水,苍然何郡山. 向来万里意,今在一窗间. 众木俱含晚,孤云遂不还. 此中有佳句,吟断不相关. <题许道宁画>的译文 满眼都是浩浩荡荡的长江水,苍翠的山岚又属于哪一郡的山. 画中那辽阔万里的意境,今却画在尺幅