以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思

  “以一仪而当汉中地,臣请往如楚”如果凭借臣张仪就可以换取汉中的地,那么臣愿意前往楚国。“以一仪而当汉中地,臣请往如楚”原句是:楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”意思是:楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”

  “以一仪而当汉中地,臣请往如楚”句子出自两汉司马迁的《屈原列传》

  《屈原列传》原文节选欣赏

  明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。

  翻译:第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。

怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。

时间: 2024-08-11 00:40:57

以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思的相关文章

水运仪象台是谁主持制造的 谁主持修建了水运仪象台

水运仪象台是北宋时期苏颂主持制造的.水运仪象台是集天文观测.天文演示和报时系统为一体的大型自动化天文仪器. 苏颂是北宋杰出的天文学家.天文机械制造家.药物学家,出身闽南望族,于宋仁宗庆历二年登进士第,遍历地方长官,并两次出使辽国,累官至刑部尚书.吏部尚书,宋哲宗时拜相.宋元祐元年,苏颂开始主持设计研制水运仪象台,到元祐七年全部完成. 水运仪象台的构思广泛吸收了以前各家仪器的优点,尤其是吸取了北宋初年天文学家张思训所改进的自动报时装置的长处:在机械结构方面,采用了民间使用的水车.筒车.桔槔.凸轮和

臣之所以好者道也进乎技矣翻译 臣之所以好者道也进乎技矣的意思

"臣之所以好者,道也,进乎技矣"的翻译是:臣下所探求的是道(即事物的规律),这已经超过了对于宰牛技术的追求."臣之所以好者,道也,进乎技矣"出自文言文<庄子·养生主>. <庖丁解牛>原文 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音.合于<桑林>之舞,乃中<经首>之会. 文惠君曰:"嘻,善哉!技盖至此乎?" 庖丁释刀对曰:"臣之所好者,道也,进乎技

抑王兴甲兵危士臣构怨于诸侯翻译 抑王兴甲兵危士臣构怨于诸侯意思

翻译:难道(大王)您要动用士兵(发动战争),使大臣们陷于危险,与各诸侯国结怨. "抑王兴甲兵危士臣构怨于诸侯"出自<孟子·梁惠王上>中<齐桓晋文之事>一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张. <齐桓晋文之事>原文 齐宣王问曰:"齐桓.晋文之事,可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓.文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?" 曰:"德何

于令仪诲人文言文翻译 于令仪诲人文言文原文

翻译 曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足.有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子.于令仪问他说:"你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?"小偷回答说:"为贫困所迫罢了."于令仪再问他想要什么东西,小偷说:"能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了." 于令仪按照他的要求给了他.等到小偷要离开时,于令仪又叫住他,小偷非常恐惧.于令仪对他说:"你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回去,恐怕会被

臣恐见欺于王而负赵的见翻译 臣恐见欺于王而负赵的而意思

"臣恐见欺于王而负赵"的原句是"臣诚恐见欺于王而负赵","见"表被动,相当于"被"."臣诚恐见欺于王而负赵"的翻译:我实在害怕被大王(指秦王)欺骗而辜负赵国. <廉颇蔺相如列传>节选 秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:"秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来.今以

老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译

"老臣病足,曾不能疾走"的意思是:老臣的脚有毛病,不能够快跑."老臣病足,曾不能疾走"出自文言文<触龙说赵太后>,全文讲述了触龙说服赵威后,让其爱子出质齐国,从而解除了赵国的危机的故事. <触龙说赵太后>全文节选 左师触龙言愿见太后.太后盛气而揖之.入而徐趋,至而自谢,曰:"老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣.窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后."太后曰:"老妇恃辇而行."曰:"日食饮

使臣失信则不能用人矣翻译 郭进守信文言文翻译及注释

"使臣失信则不能用人矣"的意思是:若皇上让臣失信于人,那么我以后就没办法用人了."使臣失信则不能用人矣"出自文言文<郭进请官>,全文体现了郭进重诺守信的品质. <郭进请官> 太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者.太祖大怒,以其诬害忠臣,命缚其人予进,使自处置.进得而不杀,谓曰:"尔能为我取继元一城一寨,不止赎尔死,当请赏尔一官."岁余,其人诱其一城来降.进具其事,送之于朝,请赏以官.太祖曰:"

汉中是现在的哪个城市 汉中现在是什么城市

汉中是现在陕西省西南部城市汉中市.汉中之名最早出现于西周中期,因汉水而得名,自古就有"天汉"之美称,其总面积为2.72万平方公里.汉中也是长江第一大支流汉江的源头,陕南地区重要的中心城市,更是被评为中国最美十大城镇之一,被誉为"汉人老家".截至2021年,汉中市辖汉台区.南郑区.城固县.留坝县.勉县.佛坪县等2区9县. 汉中还是两汉三国文化的主要发祥地,素有"汉家发祥地,中华聚宝盆"的美誉.汉中自古就被赞誉为"鱼米之乡",也是

公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译 公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么

公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受.他的弟子劝他说:"您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?"他回答说:"我正因为爱吃鱼,所以我才不接受.如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们:迁就于他们,就必定会歪曲法律,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相." 虽然我爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管我爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供