刘禹锡浪淘沙八月涛声吼地来全诗 浪淘沙刘禹锡其七翻译

  全诗为:八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。

  《浪淘沙》

  唐·刘禹锡

  八月涛声吼地来,头高数丈触山回。

  须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。

  译文

  八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。

  片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。

  赏析

  《浪淘沙·八月涛声吼地来》是唐代文学家刘禹锡的词作,作品描写的是八月十八的钱塘江大潮涨落的壮观景象。前二句描写涨潮情形,后二句描写退潮情形,写涨潮固然写出其势,写退潮实亦写出其力,显得形象生动、丰满多姿。

  这首诗也是刘禹锡组诗作品《浪淘沙九首》中的第七首,第一首演绎神话传说,第二首用象征手法表现爱情经受磨难,第三首写世事流变之理,第四首写游子情怀,第五首描绘锦江风情,第六首揭示劳作与享受的不平,第七首描绘钱塘江潮,第八首写迁客情怀,第九首再写世事流变之理。

时间: 2024-12-14 14:49:39

刘禹锡浪淘沙八月涛声吼地来全诗 浪淘沙刘禹锡其七翻译的相关文章

八月涛声吼地来头高数丈触山回意思 八月涛声吼地来头高数丈触山回翻译

"八月涛声吼地来,头高数丈触山回"的意思是:八月时的涛声如同万马奔腾,惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回.诗句出自唐代刘禹锡<浪淘沙>组诗的第七首,写的是八月十八钱塘江湖.全诗不事雕琢,流走飞动,而又紧凑洗练,显示出诗人高度的艺术才能. 此诗的首句"八月涛声吼地来",写潮来之势,由远而近,以一个动词"吼"字,突出涛声逼近的感觉.第二句写潮势达到顶点时的壮观场面.悍湍的潮头,昂扬着数丈高的身躯,撞击著两岸的山崖. 诗由开头

秦皇岛外打鱼船全诗 浪淘沙北戴河翻译

全诗 大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船.一片汪洋都不见,知向谁边? 往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇.萧瑟秋风今又是,换了人间. "秦皇岛外打鱼船"出自毛泽东所作的<浪淘沙·北戴河>. <浪淘沙·北戴河>翻译 大雨落在了幽燕,滔滔波浪连天,秦皇岛之外的打渔船,在起伏的波涛里都已经看不见,也不知漂去了哪里. 往事已经有千年,那时魏武帝曹操跃马挥鞭,东巡至碣石山吟咏过诗篇.秋风瑟瑟到了今日,人间却换了新颜. <浪淘沙·北戴河>注释 ⑴浪淘沙:词牌

大雨落幽燕全诗 浪淘沙北戴河翻译

全诗 大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船.一片汪洋都不见,知向谁边? 往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇.萧瑟秋风今又是,换了人间. "大雨落幽燕"出自毛泽东所作的<浪淘沙·北戴河>. <浪淘沙·北戴河>翻译 大雨落在了幽燕,滔滔波浪连天,秦皇岛之外的打渔船,在起伏的波涛里都已经看不见,也不知漂去了哪里. 往事已经有千年,那时魏武帝曹操跃马挥鞭,东巡至碣石山吟咏过诗篇.秋风瑟瑟到了今日,人间却换了新颜. <浪淘沙·北戴河>注释 ⑴浪淘沙:词牌名.

爆竹声中一岁除全诗 爆竹声中一岁除翻译

全诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.这首诗的作者是北宋政治家王安石,描述的是新年元日热闹.欢乐和万象更新的动人景象. 作品原文 <元日> 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏, 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. 赏析 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春

遣怀杜牧全诗拼音 遣怀杜牧翻译

落魄江南载酒行luò pò jiāng nán zài jiǔ xíng,楚腰纤细掌中轻chǔ yāo xiān xì zhǎng zhōng qīn.十年一觉扬州梦shí nián yī jiào yáng zhōu mèng,赢得青楼薄幸名yíng dé qīng lóu bó xìng míng. 原文及翻译 落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻. 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名. 翻译:困顿江湖饮酒作乐放纵而行,揽着美人细腰醉看歌舞轻盈.扬州十年好像做了一个大梦,只落得青楼薄情负心的声名. 赏

闲敲棋子落灯花全诗 《约客》翻译

闲敲棋子落灯花全诗是:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙.有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花.此诗名为<约客>,是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句.该诗描写诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景,其采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情,情景交融.清新隽永.耐人寻味. <约客>翻译 梅子黄时,家家都被笼罩在雨中, 长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声. 时间已过午夜,已约请好的客人还没有来, 我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩. <约客>注释 1.约客

早发白帝城全诗的意思 早发白帝城翻译

意思:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,全诗赞美了三峡壮丽的风光,表达了诗人喜悦激动的心情. <早发白帝城>原文 早发白帝城 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>注释 发:启程. 白帝城: 白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上. 朝:早晨. 辞:告别. 白帝:即

人面桃花相映红全诗 题都城南庄翻译

全诗 去年今日此门中,人面桃花相映红. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风. "人面桃花相映红"出自唐代诗人崔护所作的<题都城南庄>,全诗表达了诗人的无限怅惘之情. <题都城南庄>翻译 去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红. 时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风. <题都城南庄>注释 ⑴都:国都,指唐朝京城长安. ⑵人面:指姑娘的脸.第三句

煮豆燃豆萁的全诗 七步诗翻译

全诗:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急?"煮豆燃豆萁"出自三国时期魏国诗人曹植所作的<七步诗>,这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害. <七步诗>翻译 用豆萁作燃料煮豆子,豆子在锅里面哭泣.豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢? <七步诗>注释 萁(qí):豆茎,晒干后用作柴火烧. 釜(fǔ):古代的一种锅. 煎:煎熬,比喻迫害. 燃:燃烧. 泣:小声哭. 本:原本,本来. 何:何