夜书所见的诗意 夜书所见的诗意和赏析

  《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。原文为:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。意思是:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

  这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。该诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静。

时间: 2024-11-08 22:23:41

夜书所见的诗意 夜书所见的诗意和赏析的相关文章

一本本什么书带形容词 一本本什么书

一本本厚厚的书.一本本有趣的书.一本本趣味十足的书.一本本趣味盎然的书.一本本好看的书.一本本好玩的书.一本班意味深长的书--形容词主要是用来描写或修饰一个名词或代词,表示人或事物的性质.状态.特征或属性.

平安夜为什么要送苹果 平安夜的由来

平安夜送苹果是因为平安的"平"与苹果的"苹"谐音的缘故,于是中国人赋予苹果"平安"的吉祥含义,而平安夜送苹果的习俗也只有中国才有.据说平安果象征平安.祥和的意思,把苹果当成平安果是再合适不过的了,不过也有回礼的说法,一般会回送一个橙子,代表心想事成的意思.苹果的平安寓意,形成了平安夜相互赠送平安果的习俗,送苹果代表送的人祝福接受平安果的人在新的一年里平平安安. 平安夜的由来 平安夜是指12月24日是圣诞前夕,传说耶稣是在12月24日晚上出生的,耶

夜书所见的诗意 夜书所见每一句的意思

萧萧秋风吹动着梧桐树的树叶,送来阵阵寒意,江上的秋风吹来,不禁开始思念起自己的家乡.忽然看见远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见> 宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 赏析 这首诗的一二句写的是景色,一开始就用秋风和落叶来烘托游子孤单寂寞的凄凉感情."送"和"动"两字寓情于物,赋予梧叶.秋风以人的情态思绪,将读者带入了寒凉的秋江之景中. 诗的三.四句则从庭内转移到了户外,并且这两句诗是倒装句

夜书所见古诗翻译及诗意 夜书所见古诗翻译

<夜书所见>翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.<夜书所见>是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情. <夜书所见>原文 夜书所见 南宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. <夜书所见>注释 ①萧萧:风声. ②客情:旅客思乡之情.

夜书所见拼音版 夜书所见古诗带拼音

xiāo xiāo wú yè sòng hán shēng ,jiāng shàng qiū fēng dòng kè qíng . 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. zhī yǒu ér tóng tiāo cù zhī ,yè shēn lí luò yī dēng míng . 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. <夜书所见> 宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来,使出门在外的我不禁思念起

古诗夜书所见全文解释 夜书所见古诗译文

秋风瑟瑟,吹动着梧桐树的树叶,送来阵阵寒意:江上的秋风吹来,使人不禁开始思念起自己的家乡.忽然看见远处篱笆下的一点灯火,想必是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见> 宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 赏析 此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静.次句接以"江上秋风"四字,既点明秋风的起处,又进一步烘托出了寒凉的气氛. 三.四句写儿童挑促织,表面上看似乎与"客情&

夜书所见全诗意思 夜书所见古诗的意思

<夜书所见>的意思:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡.忽然看见远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见> 宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 创作背景 这首诗是叶绍翁客居他乡时触景生情所作.秋天引发相思,而秋风的声音,最能够初冬在外的人的思乡之情.夜已深,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀.节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁.作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思

舟夜书所见译文 舟夜书所见翻译

译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮.微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星. <舟夜书所见>原文 舟夜书所见 清·查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. <舟夜书所见>注释 1.舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象.书,记.写. 2.渔灯:渔船上的灯火. 3.孤光:孤零零的灯光.萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱. 4.风簇浪:风吹起了波浪.簇,聚集,簇拥. <

六月二十七日望湖楼醉书意思 六月二十七日望湖楼醉书诗意

<六月二十七日望湖楼醉书>的译文:乌云翻涌如墨,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花像是白珠碎石,飞溅入船.忽然卷地而来的狂风吹散了满天乌云,而望湖楼下的湖面像天空一般开阔而且平静. 忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔. 放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花. 躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊不已. 湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里. 忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞