狼入虎口是什么意思 狼入虎口还是羊入虎口

  没有狼入虎口这个成语,有羊入虎口。羊入虎口的意思是羊处于老虎的威胁下,或进入了老虎的领地。比喻弱者陷入险恶的境地,面临被残害的处境。“羊入虎口”出自明·罗贯中《粉妆楼》第七回:“俺们是不怕他的,明日恐怕他们来寻你们,你们却是弄他不过,那时羊入虎口,怎生是好?”

  典故

  秦朝末年,天下大乱,人们纷纷起来反对暴政。刘邦也带领自己的人马参加起义,不久他就打算攻打首都咸阳。

  当刘邦的军队路过陈留县的时候,有个叫鄙食其的人来劝说:将军的人不足10万,且训练不够,如果现在攻打咸阳,好比将羊送到虎嘴里,一定会战败的。鄙食其说:不如拿下这个县,招兵买马,训练部队后再攻打咸阳。刘邦接纳了他的提议。

  后来人们就用羊入虎口比作人们陷入了危险的境地,后果不堪设想。

时间: 2024-08-04 15:05:48

狼入虎口是什么意思 狼入虎口还是羊入虎口的相关文章

蒲松龄狼原文及翻译赏析 蒲松龄狼三则

赏析:描绘了贪婪.凶狠.狡诈的狼的形象.启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争.善于斗争,这样才会取得胜利. 狼三则·其一 原文 有屠人货肉归,日已暮.欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎:步亦步,尾行数里.屠惧,示之以刃,则稍却:既走,又从之.屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠即竟归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状.大骇.逡巡近之,则死狼也.仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵.时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉

狼三则其三课文翻译 狼三则其三原文

翻译 有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着.路旁有一间夜里耕作的农民搭建的临时居住的草棚,他就跑进去趴在里面.凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开.但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气. (屠户)用尽全力吹了很长时间,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来.出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上.屠户就把它背回去了.(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?这三件

狼的写作背景及翻译 狼的作者

创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生.他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚.据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱.借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理.加工过后,他都将其收录到了<聊斋志异>中. 翻译 其一 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路.屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比

蒲松龄狼的启示及翻译 蒲松龄狼原文

启示:我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争.善于斗争,这样才会取得胜利. 翻译: 其一 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路.屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来.屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉.于是屠夫就把肉挂在钩子

鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么

<鲁人锯竿入城>告诉我们做事不要死板,要懂得变通,也不要盲目地顺从别人的意见.同时这篇文章也告诉我们好为人师者常常也是自作聪明的人,我们在虚心求教的同时,也要选择好请教的对象,不能盲目地顺从别人的意见. <鲁人锯竿入城>的原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:"吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之.世之愚,莫之及也. 译文 鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿

狼三则其一文言文翻译 狼三则其一文言文翻译及原文

有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了.在他回家的路上,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路.屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑. 狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来.于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉. 于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看.就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了.屠夫就回家了.第二天

七年级语文狼的翻译 七年级语文狼翻译全文

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了.骨头已经扔完了.但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫.屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击. 屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的).屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀.两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫.一会儿,

初一课文狼的翻译译文 初一课文狼的翻译是

初一课文<狼>翻译是:一个屠夫晚上回到家里,他装载的肉卖完了,只剩下骨头.在路上,我遇到了两只狼,跟得很远.屠夫很害怕,把骨头扔给了狼.一只狼咬了一根骨头,停了下来.另一只狼还在跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,把骨头放在后面的狼停了下来,但是把骨头放在前面的狼又来了. 骨头被扔掉了.但是这两只狼像以前一样追着屠夫.屠夫很尴尬,害怕被狼一起攻击.屠夫看见田野里有一个打谷场.打谷场的主人把柴堆在打谷场里,盖上小山.于是屠夫跑过去,俯身在草堆下,放下担子,拿起屠夫的刀.狼不敢向前看屠夫. 过了一会儿,一

狼三则翻译全文其三 狼三则翻译全文其三启示

<狼三则>翻译全文其三:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着.路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面.狼从苫房的草帘中伸进两只爪子.于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它.只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气. (屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来.出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上.屠夫就把它背回去了. <狼三则>其三的原文为:一屠暮行,为