《木兰诗》全诗及拼音 木兰诗主要讲了什么

jījīfùjījī,

  唧唧复唧唧,

  mùlándānɡhùzhī,

  木兰当户织,

  bùwénjīzhùshēnɡ,

  不闻机杼声,

  wéiwénnǚtànxī。

  唯闻女叹息。

《木兰诗》

  jījīfùjījī,

  唧唧复唧唧,

  mùlándānɡhùzhī,

  木兰当户织,

  bùwénjīzhùshēnɡ,

  不闻机杼声,

  wéiwénnǚtànxī。

  唯闻女叹息。

  wènnǚhésuǒsī?

  问女何所思?

  wènnǚhésuǒyì?

  问女何所忆?

  nǚyìwúsuǒsī,

  女亦无所思,

  nǚyìwúsuǒyì。

  女亦无所忆。

  zuóyèjiànjūntiē,

  昨夜见军帖,

  kèhàndàdiǎnbīnɡ,

  克汗大点兵,

  jūnshūshíèrjuàn,

  军书十二卷,

  juànjuànyǒuyémínɡ。

  卷卷有爷名。

  āyéwúdàér,

  阿爷无大儿,

  mùlánwúzhǎnɡxiōnɡ,

  木兰无长兄,

  yuànwéishìānmǎ,

  愿为市鞍马,

  cónɡcǐtìyézhēnɡ。

  从此替爷征。

  dōnɡshìmǎijùnmǎ,

  东市买骏马,

  xīshìmǎiānjiān,

  西市买鞍鞯,

  nánshìmǎipèitóu,

  南市买辔头,

  běishìmǎichánɡbiān。

  北市买长鞭。

  dàncíyéniánɡqù,

  旦辞爷娘去,

  mùsùhuánɡhébiān。

  暮宿黄河边。

  bùwényéniánɡhuànnǚshēnɡ,

  不闻爷娘唤女声,

  dànwénhuánɡhéliúshuǐmínɡjiàn。

  但闻黄河流水鸣溅。

  dàncíhuánɡhéqù,

  旦辞黄河去,

  mùzhìhēishāntóu,

  暮至黑山头,

  bùwényéniánɡhuànnǚshēnɡ,

  不闻爷娘唤女声,

  dànwényànshānhúqímínɡjiūjiū。

  但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  wànlǐfùrónɡjī,

  万里赴戎机,

  ɡuānshāndùruòfēi。

  关山度若飞。

  shuòqìchuánjīnchāi,

  朔气传金拆,

  hánɡuānɡzhàotiěyī。

  寒光照铁衣。

  jiānɡjūnbǎizhànsǐ,

  将军百战死,

  zhuànɡshìshíniánɡuī。

  壮士十年归。

  ɡuīláijiàntiānzǐ,

  归来见天子,

  tiānzǐzuòmínɡtánɡ。

  天子坐明堂。

  cèxūnshíèrzhuǎn,

  策勋十二转,

  shǎnɡcìbǎiqiānqiánɡ。

  赏赐百千强。

  kèhánwènsuǒyù,

  可汗问所欲,

  mùlánbúyònɡshànɡshūlánɡ,

  木兰不用尚书郎,

  yuànchímínɡtuóqiānlǐzú,

  愿弛明驼千里足,

  sònɡérháiɡùxiānɡ。

  送儿还故乡。

  yéniánɡwénnǚlái,

  爷娘闻女来,

  chūɡuōxiānɡfújiānɡ。

  出郭相扶将。

  āzǐwénmèilái,

  阿姊闻妹来,

  dānɡhùlǐhónɡzhuānɡ。

  当户理红妆。

  xiǎodìwénzǐlái,

  小第闻姊来,

  módāohuòhuòxiànɡzhūyánɡ。

  磨刀霍霍向猪羊。

  kāiwǒdōnɡɡémén,

  开我东阁门,

  zuòwǒxīɡéchuánɡ。

  坐我西阁床。

  tuōwǒzhànshípáo,

  拖我战时袍,

  zhewǒjiùshíchánɡ。

  着我旧时裳。

  dānɡchuānɡlǐyúnbìn,

  当窗理云鬓,

  duìjìnɡtiēhuāhuánɡ。

  对镜帖花黄。

  chūménkànhuǒbàn,

  出门看伙伴,

  huǒbànjiējīnɡhuánɡ。

  伙伴皆惊惶。

  tónɡhánɡshíèrnián,

  同行十二年,

  bùzhīmùlánshìnǚlánɡ。

  不知木兰是女郎。

  xiónɡtùjiǎopūshuò,

  雄兔脚扑朔,

  cítùyǎnmílí。

  雌兔眼迷离。

  shuānɡtùbànɡdìzǒu,

  双兔傍地走,

  ānnénɡbiànwǒshìxiónɡcí!

  安能辨我是雄雌!

  《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

时间: 2024-11-08 22:25:53

《木兰诗》全诗及拼音 木兰诗主要讲了什么的相关文章

木兰诗第四段翻译 木兰诗第四段的翻译

木兰诗第四段翻译:胜利归来朝见天子,天子高坐在明堂之上.授予木兰极高的军功爵位,又给她以千百计的金钱赐赏.可汗问她还有什么要求?木兰不愿在朝做那显赫的尚书郎,只愿借给一匹日行千里的骏马,送我返回我那可爱的故乡. <木兰诗>是中国南北朝的一首乐府民歌,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质.保家卫国的热情和英勇无畏的精神. <木兰诗>原文 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息.问女何

木兰诗作者是谁 木兰诗翻译

<木兰诗>的作者是郭茂倩,是一篇乐府诗,同时是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌.这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质.保家卫国的热情和英勇无畏的精神. <木兰诗>原文 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买

木兰诗翻译全文翻译 木兰诗原文

<木兰诗>翻译 织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布.忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息.女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里. 昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有很多卷,卷卷都有阿爹的姓名.阿爹没有大儿,木兰没有长兄,我决心买来战马备上鞍,当即代替阿爹去应征. 到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭.清晨告别了爹娘,晚间歇宿在黄河岸边.听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水声溅溅.清晨又离

木兰诗原文以及翻译 木兰诗表达了什么

<木兰诗>翻译 织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布.忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息.女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里. 昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有很多卷,卷卷都有阿爹的姓名.阿爹没有大儿,木兰没有长兄,我决心买来战马备上鞍,当即代替阿爹去应征. 到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭.清晨告别了爹娘,晚间歇宿在黄河岸边.听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水声溅溅.清晨又离

木兰诗前三段原文 木兰诗一二三段是哪些

唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾. 里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归. <木兰诗>前三段翻译 叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布.听

煮豆燃豆萁的全诗意思 七步诗原文

意思:用豆萁作燃料煮豆子,豆子在锅里面哭泣.豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?"煮豆燃豆萁"出自三国时期魏国诗人曹植所作的<七步诗>,这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害. <七步诗>原文 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣. 本是同根生,相煎何太急? <七步诗>注释 萁(qí):豆茎,晒干后用作柴火烧. 釜(fǔ):古代的一种锅. 煎:煎熬,比喻迫害. 燃:燃烧. 泣:小声哭. 本:原本,本来. 何:

中唐诗坛的两大诗派 中唐诗坛的两大诗派是韩孟诗派和什么诗派

中唐诗坛的两大诗派分别是"韩孟诗派"以及"元白诗派"."韩孟诗派"以诗人韩愈.孟郊.李贺为代表,而"元白诗派"则是以白居易.元稹.张继.王建为代表.这个时期名家辈出,流派分立,诗人们着力于新途径的开辟.新技法的探寻以及诗歌理论的阐发,创作出大量的优秀诗歌作品,展示了唐诗大变于中唐的蓬勃景观. 韩孟诗派的诗风险怪奇崛,开始出现散文化倾向和议论化倾向.主要成员有卢仝.刘叉.李贺.贾岛.皇甫浞.张祜等. 元白诗派则提倡通俗易懂的浅近

就义诗的创作背景 就义诗创作背景

就义诗的创作背景:嘉靖三十二年(1553年),当北方鞑箕靼族入侵时,诗人力主抵抗.反对妥协误国,因上疏弹劾奸相严嵩,遭毒刑,被人杀害.这首诗即为他临刑前所作.就义诗为明代诗人杨继盛所写的一首五言诗. 就义诗原文 就义诗浩气还太虚,丹心照千古. 生平未报国,留作忠魂补. 就义诗翻译 我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但丹心可永存,可千秋万代照耀后世.生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿. 就义诗赏析 前二句说自己虽然死了,但浩气仍留天地之

煮豆燃豆萁的全诗意思 七步诗曹植全诗的意思

"煮豆燃豆萁"出自曹植的<七步诗>,全诗翻译如下:煮豆子用来做豆羹,过滤豆子的残渣,留下豆汁:豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎么能这么急迫地煎熬豆子呢? 煮豆燃豆萁的出处 "煮豆燃豆萁"出自三国时期著名文学家曹植的<七步诗>,原诗如下: 煮豆持作羹,漉菽以为汁. 萁在釜下燃,豆在釜中泣. 本自同根生,相煎何太急? 在小学教材中,<七步诗>还有一个版本如下: 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.煮