屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思

  “屈原至于江滨,被发行吟泽畔”出自《屈原列传》,全文翻译为:

  屈原来到了江边,披散着头发,在水边一面走一面吟咏。他的脸色憔悴,形体与容貌如同枯木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”

屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而死。

屈原至于江滨的原文

  屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。(选自《屈原列传》)

时间: 2024-11-08 22:27:03

屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思的相关文章

屈原列传翻译一句一翻译 屈原列传翻译

原文:屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令:出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之.上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定. 译文:屈原,名字叫平,是楚王的同姓.做楚怀王的左徒.(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令.对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令:对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯.楚王很信任他.上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能.楚怀王派屈原制定国家的

张籍节妇吟赏析 节妇吟的全诗意思翻译

赏析:<节妇吟寄东平李司空师道>是张籍创作的一首乐府诗,表面上是一首描绘男女情事的言情诗,实际是一首政治抒情诗,它表达了作者忠于朝廷.不被藩镇高官拉拢.收买的决心,含蓄地表达了诗人的政治立场. 作品原文 节妇吟寄东平李司空师道 张籍 君知妾有夫,赠妾双明珠. 感君缠绵意,系在红罗襦. 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里. 知君用心如日月,事夫誓拟同生死. 还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时. 译文:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠.我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫.我家的高楼就连着

举类迩而见义远翻译 屈原列传举类迩而见义远

举类迩而见义远的意思:文章中列举的虽是眼前事物,而表达的意义很深远.举类迩而见义远的上一句是:其称文小而其指极大.这句话的意思是:他的文章看似平凡,但旨趣却十分宏大."其称文小而其指极大,举类迩而见义远"出自<史记 屈原列传>,形容的是屈原的文章. 举类迩而见义远的原文 "举类迩而见义远"出自<史记 屈原列传>,原文节选如下: 其文约,其辞微,其志洁,其行廉.其称文小而其指极大,举类迩而见义远.其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容.自疏濯淖

石灰吟古诗的意思翻译 石灰吟这首古诗的解释

<石灰吟>的译文:石灰石经过千万次的锤打与开凿,才从深山里开采出来,烈火的焚烧在它看来也是很平常的事.就算是粉身碎骨也丝毫不害怕,只要能把高尚的气节留在人世间.<石灰吟>的作者是明代诗人于谦. <石灰吟> 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲. 粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间. <石灰吟>的赏析 <石灰吟>全诗托物言志,首句写"千锤万凿出深山"开采石灰石的艰难,第二句"烈火焚烧若等闲"写石灰石要经历烈火焚烧的痛苦

暮江吟注释和翻译 暮江吟的注释和翻译

注释 1.暮:黄昏.吟:古代诗歌的一种形式. 2.残阳:夕阳. 3.瑟瑟:宝石名,碧绿色.这里用以形容残阳照不到的半边江水的颜色. 4.可怜:可爱. 5.真珠:即珍珠.月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓. 译文:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露滴圆润如珍珠新月初升似弯弓. <暮江吟>原文 暮江吟 唐·白居易 一道残阳铺水中 ,半江瑟瑟半江红 . 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓. <暮江吟>赏析 诗人选取了红日西沉到新月东

屈宋是谁 屈宋指的是屈原和哪位

屈宋是先秦楚辞作家屈原和宋玉的合称,屈原是骚体(也称"楚辞体")的开创者,宋玉略晚于屈原,也以楚辞著称,并对赋的形成与发展作出了重要贡献,故以屈宋合称. 屈宋介绍 以屈原为首,包括宋玉.唐勒.景差在内的楚辞.楚赋的作家群体.其中,屈原以楚辞著称,宋玉等人皆效法屈原而以楚赋见长.而水平最高.作品最多者,首推屈原,次为宋玉,故后世或以"屈宋"并称.如刘勰<文心雕龙·辨骚>:"屈宋逸步,莫之能追." 不过,今天看来,宋玉的楚辞成就远不能与屈

屈原跳的是什么江在哪里 屈原投身的河流是什么

屈原跳的是汨罗江,在洞庭湖东侧,属洞庭湖水系,发源于湖南省平江县.湖北省通城县.江西省修水3县交界处的黄龙山梨树埚,汨罗江的出名就是因为屈原投汨罗江而死. 屈原跳的是什么江在哪里 屈原是战国时期非常著名的诗人以及政治家,最后的结局是以投江而亡,屈原跳的河流就是汨罗江,汨罗江也因为屈原的关系而出名,战国末期,楚国著名的政治家.诗人屈原被流放时,曾在汨罗江畔的玉笥山上住过.公元前278年,楚国都城郢(今湖北荆州市)被秦军攻破,屈原感到救国无望,于公元前278年农历五月初五投汨罗江自杀,杜甫葬于汨罗江

风雨吟的主旨 风雨吟的主旨是什么

<风雨吟>的主旨:表现了年轻人在面对严峻的生存形势与动荡的社会时局时的心境,表达了诗人初生牛犊不怕虎的勇气,以及愿以天下为己任的责任感,抒发了诗人中国社会以及民族命运的忧虑. <风雨吟>的赏析 <风雨吟>的"风雨"不是单纯指我们在日常生活中见到的自然现象,它带有明显的象征性意味,除了指代自然界中的风雨之外,对于 "我"这样一个"年轻"没有人生阅历与生活经验的"舵手"来说,它们也指"

石灰吟主要内容 石灰吟的主要内容

<石灰吟>的主要内容:全诗托物言志,首句写开采石灰石的艰难,第二句写石灰石要经历烈火焚烧的痛苦,第三句写石灰石最后烧成石灰粉,第四句写直抒情怀,借石灰石表明作者坚守高洁情操的决心. <石灰吟>的创作背景 相传<石灰吟>写于诗人于谦十二岁时.当时于谦在石灰窑前,看到了师傅吟煅烧石灰的过程,于谦深有感触,便以石灰作比喻,表达自己为国尽忠,不怕牺牲的意愿和坚守高洁情操的决心. <石灰吟>的作者 <石灰吟>的作者是于谦.于谦是明朝官员与诗人,为官廉洁正直