不龟手之药文言文翻译 不龟手之药文言文翻译及原文

  原文翻译为:宋国有一个擅长制作让手不皲裂的药的人,他的家族世代以漂洗为业。有个外地人听说这件事,想用一百两银子买到他的药方。于是他召集全家人,商量道:“我们世世代代做漂洗,也不过挣几两银子。现在卖药方可得一百两银子,我们卖给他吧。”

  外地人得到了药方,用以到吴国国王那自荐。(正值)越国(对吴国)发难,吴国国王派他为(抗越)将领。冬天跟越国人水战,杀得越国人大败,(吴国国王)分了块地封他为诸侯。

  《不龟手之药》的原文

  宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼洸为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼洸,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。

  能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼洸,则所用之异也。

时间: 2024-07-29 04:48:49

不龟手之药文言文翻译 不龟手之药文言文翻译及原文的相关文章

龟毛是什么意思 网络语龟毛的含义

"龟毛"本义是乌龟身上生长出来的毛,在台湾地区指的是一个人在日常生活中过分吹毛求疵.注重细节以及过分讲究.该词类似于"事儿""事儿妈",还有一种意思是一个人做事畏缩.不干脆,对人和对事出尔反尔.拖拖拉拉. 龟毛是什么意思 龟毛是台湾年轻人的惯用语,读音为guī máo,而台湾方言将"龟毛"读作gu meng(第二声).除此之外,龟毛的闽南语发音是gu mo(发一声),大部分要用闽南语发音才够味道."龟毛"这

梦见狗咬手是要发财 梦见狗咬手是不是要发财

梦见狗咬手不是要发财,如果梦见狗咬手还出血了预示着财运运势变好,是发财的祥兆.梦见被狗咬,代表着人与人之间的关系,也表示自己被烦恼事纠缠或讨厌的人打扰或者有小人背后捅刀,要控制自己的情绪,避免与人发生口角. 梦见狗咬手什么意思 白领梦见狗咬手:预示着自己的财运不好. 女人梦见狗咬手:预示着运势一般,诸事不如意,要避免和他人发生纠纷或家庭的不和. 商人梦见狗咬手:预示着自己的事业将会拓展到外省甚至国外. 男人梦见狗咬手:预示着会有机会旅行,自己要好好的放松自己,可以有效的缓解内在的压力. 未婚者梦

黄花梨手串价格是多少 黄花梨手串价值多少钱

普通新料的海南黄花梨手串,价格基本是500-800元之间.但是品质好的黄花梨手串价格依然是有上万元的,收藏级别的可以达到10万元的高价.所以海南黄花梨手串的价格是多少主要还是要看品质. 海南黄花梨手串价值分析 A级海南黄花梨手串:这个是黄花梨手串等级最高的,也是价值最高的一种手串,瘤疤手串价格根据瘿子分布的密集程度,市场价在格在2-8万元之间. B级海南黄花梨手串:这个等级的黄花梨品质也是很好的,以紫油梨.油梨为上等,价格涨势惊人,价值很高.对眼手串价格根据料子的新老.眼睛纹理的协调程度,市场价

不如吾闻而药之也翻译 不如吾闻而药之也文言文翻译

"不如吾闻而药之也"的意思是:不如我听取这些议论后,把它当作治病的良药."不如吾闻而药之也"出自孟子的<子产不毁乡校>,这篇文章主要讲述了郑大夫然明与子产去乡校访查时,听见郑国人在乡校大肆议论执政者施政的得失,后郑大夫然明跟子产提议烧掉乡校被子产拒绝的故事. <子产不毁乡校>原文节选及翻译 原文:郑人游于乡校,以论执政.然明谓子产曰:"毁乡校,何如?"子产曰:"何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否.其所善者,吾

楚威王闻庄周贤文言文翻译 楚威王闻庄周贤的文言文翻译

楚威王闻庄周贤文言文翻译:楚威王听说庄周贤能.该句出自西汉史学家司马迁创作的一篇文言文<老子韩非列传>,收录于<史记>中.这是一篇关于先秦道家和法家的代表人物老子.庄子.申子(申不害)和韩非子四人的合传. 司马迁以老子"深远",说其所贵道"虚无,因应变化于无为",并将其与申.韩同传,勾勒出道.法两家嬗变传承之关系.又附庄子,盖看重其"沈洋自恣以适己"的修身处世之道,还特意列举楚威王聘庄子为相的故事.代表了道家"

智子疑邻的文言文翻译 智子疑邻的文言文翻译是什么

<智子疑邻>的翻译:宋国有个富人,因为天下大雨,他家的墙坍塌毁坏了.他的儿子说:"如果不赶快修补它,肯定会有盗贼进来."他们隔壁的老人也这么说.这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为他的儿子很聪明,却怀疑偷盗的人是隔壁那个老人. <智子疑邻>的原文 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:"不筑,必将有盗."其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. <智子疑邻>的道理 <智子疑邻>这篇文言文讲述了一个常见的现象

四年级上册精卫填海文言文翻译上 四年级上册精卫填海文言文译文

四年级上册<精卫填海>文言文翻译如下:炎帝的小女儿,名字叫女娃.有一次,女娃出游到东海,淹死了没有回来,因此化成一只精卫鸟,经常飞到西山去叼小石头和小树枝,用来填塞东海. 四年级上册<精卫填海>文言文原文如下: 炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海. 注释: 1.精卫:神话中鸟的名字.2.少女:小女儿.3.溺:溺水,被淹死.4.故:因此.5.堙:填塞. "精卫填海"是中国远古神话中最为有名,也是最为感人的故事之一,世

孙子荆年少时欲隐文言文翻译 孙子荆年少时欲隐翻译

"孙子荆年少时欲隐"出自文言文<孙子荆与王武子>,全文翻译为:孙子荆在年少时想要隐居,告诉王武子说:"应该枕石漱流",错说成"漱石枕流".王武子说:"流水可以枕,石头可以漱口吗?"孙子荆说:"枕流水是因为想要洗干净自己的耳朵:漱石头是因为想要磨砺自己的牙齿." 孙子荆恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独向来敬重王武子.王武子去世后,名士们都来吊唁.孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们也受感染跟着流泪.孙子

邓攸弃儿保侄文言文翻译 邓攸弃儿保侄文言文翻译

<邓攸弃儿保侄>的文言文翻译:邓攸是晋国人.他有一个弟弟,很早就过世了,只留下一个小孩,名字叫遗民.那个年代正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马.邓攸带着妻子孩子逃到他乡.食物快吃完了,匈奴人再次逼近. (在这种情况下,)邓攸对妻子说:"我的弟弟死得早,(他)只有遗留下来的儿子.现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死.不如我们舍弃我们的孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧."妻子听后泪如雨下.邓攸(便)安慰她说:"不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的.&