蚓无爪牙之利筋骨之强上下饮黄泉用心一也翻译 蚯蚓无爪牙之利,筋骨之强翻译

  “蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也”的意思是:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨,向上能吃到泥土,向下能喝到地下的泉水,这是因为它用心专一。“蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也”出自荀子的《劝学》。

  原文

  积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(节选自《劝学》)

  译文

  堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止。

如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨,向上能吃到泥土,向下能喝到地下的泉水,这是因为它用心专一。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁。

时间: 2024-08-31 07:13:27

蚓无爪牙之利筋骨之强上下饮黄泉用心一也翻译 蚯蚓无爪牙之利,筋骨之强翻译的相关文章

劝学第四段翻译 劝学文言文第四段翻译

堆积土石成了高山,风雨从这里兴起:汇积水流变成了深渊,蛟龙从这里产生:积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备.所以不积累一步半步的行程,也就没有办法达到千里之远:不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海.骏马一跨跃,也不足十步远:劣马连走十天,它之所以可以成功,是因为它永不停止.如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断.如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功.蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一.螃蟹有六条腿,两个蟹

普利策奖是什么方面的大奖 普利策是哪方面的大奖

普利策奖是新闻界的大奖.普利策奖又名普利策新闻奖,是根据美国报业巨头约瑟夫·普利策的遗愿于1917年设立的奖项,后发展成为美国新闻界的最高荣誉奖.现在,普利策奖已成为新闻领域的国际最高奖项,被誉为"新闻界的诺贝尔奖". 评选制度 普利策奖由包括哥伦比亚大学校长在内的16人组成的普利策奖金评选委员会评选,每年一次,评选结果一般都是在4月中旬由哥伦比亚大学校长宣布,5月颁奖. 评奖项目 普利策奖包括新闻奖和艺术奖两大类,其中新闻奖主要有:公共服务奖.报道奖.社论奖.漫画奖.批评评论奖.通讯

巴沙鱼片和龙利鱼片的区别是什么 巴沙鱼片和龙利鱼片的区别是

巴沙鱼片和龙利鱼片的区别在于价格不同.体型不同.口味不同.巴沙鱼的个头体型都比较大,而龙利鱼则是身材比较扁平.龙利鱼因为养殖的数量比较少,所以价格远远的高于巴沙鱼.巴沙鱼片比龙利鱼片更加富有营养价值. 巴沙鱼和龙利鱼不是同一种鱼,龙利鱼是海鱼,而且是我国比较常见的一种,跟比目鱼发育过程类似,巴沙鱼是淡水鱼,鲶鱼的一种,这两种鱼的口感很像.巴沙鱼是东南亚国家重要的淡水养殖品种,湄公河流域中一种特有的优质经济鱼类,该鱼在生长过程中,腹腔内积累有三块较大的油脂,约占体重的58%. 巴沙鱼是一种经济型的

陈利兵而谁何翻译句子 陈利兵而谁何的意思

"陈利兵而谁何"的意思是:拿着锋利的兵器盘问过往行人."陈利兵而谁何"一句出自西汉著名政论家贾谊的<过秦论>,这句话的原文是:良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何.意思是:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人. <过秦论>原文节选及翻译 原文:及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海.南取百越之地,以为桂林.象郡:百越之君,俯首系

上善若水水善利万物而不争的意思 上善若水水善利万物而不争翻译

意思:那些境界比较高的人的德行就如同水的品性一般,滋养着万物,使万物都能够通过自己得到利益,但是也不与万物发生冲突和矛盾.该句出自<上善若水>,<上善若水>选自老子所作的<道德经>中第八章. <上善若水>原文 上善若水.水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道.居善地;心善渊;与善仁;言善信;政善治;事善能;动善时.夫唯不争,故无尤. <上善若水> 翻译 身居高位的人最好的行为像自然界的水一样呵护大家.水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不

螳螂捕蝉黄雀在后文言文翻译 螳螂捕蝉黄雀在后的文言文翻译

<螳螂捕蝉,黄雀在后>翻译:吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:"如有人敢于进谏,就叫他死!"有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨.吴王知道后说:"你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?"少孺子回答道:"园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后. <螳螂捕蝉,黄雀在后>出处 <刘向·说苑·第九卷·正谏>"园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露

王六郎文言文翻译 王六郎文言文翻译大全

<王六郎>原文翻译:有一个许某人,家里住在淄川城北郊,常年以打渔为生.每天晚上,他都要带着一壶酒到河边一边饮酒一边捕鱼.他喝酒时经常把酒洒在地上,心里祷告说:"河里溺死鬼请喝酒."他这样做已经成习惯了.每每别人捕鱼一无所获,但他总是捕到满筐的鱼虾.有一天晚上,他像往常一样一个人在河边喝酒.这时不知什么时候来了一个少年,在他身边来来回回地走. 许某一向乐于助人,看见少年便邀请少年过来喝酒,少年挺爽快地与他共饮起来.这个晚上没捕到一条鱼,许某感到很失望.少年站起来说:"

琵琶行原文和翻译注释 琵琶行全文及翻译

<琵琶行>原文 [作者]白居易 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月. 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟.移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志.低眉信手续续弹,说尽心中无限事.轻拢慢捻抹复挑,初为<霓裳>后<六幺>.大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.间关莺语花底滑,

琵琶行原文和翻译注音 琵琶行原文和翻译注音是什么

<琵琶行>的翻译:夜晚在浔阳江头送别友人,秋风吹着枫叶和芦花,发出萧瑟的声音;我和客人下了马,在船上饯别设宴;举起酒杯想要饮酒,却没有管弦奏乐以助兴;喝酒喝得不痛快,让离别显得更加悲伤;离别时,月亮倒映着江水上,显得苍苍茫茫. <琵琶行>的原文注音 <琵琶行> xún yáng jiāng tóu yè sòng kè,fēng yè dí huā qiū sè sè . 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟. zhǔ rén xià mǎ kè zài chuán, jǔ