陈元方年十一时候袁公候公问曰贤家君在太丘全文翻译 陈元方候袁公的原文翻译及注释

  “陈元方年十一时,侯袁公。候公问曰:贤家君在太丘”出自《陈元方候袁公》,全文翻译为:陈元方(纪)十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”

  袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”

  《陈元方候袁公》原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而了,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

  《陈元方候袁公》选自《世说新语之政事》,《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活。

时间: 2024-11-08 21:56:53

陈元方年十一时候袁公候公问曰贤家君在太丘全文翻译 陈元方候袁公的原文翻译及注释的相关文章

此吾祖太常公宣德间执此以朝翻译 此吾祖太常公宣德间执此以朝译文

翻译:这是我的祖父太常公在宣德年间拿着上朝用的.此:这是. "此吾祖太常公宣德间执此以朝"出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文<项脊轩志>,全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母.母亲.妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念. <项脊轩志>原文 项脊轩志 明·归有光 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏.

子路曽晳冉有公西华侍坐翻译 子路曽晳冉有公西华侍坐译文

子路.曾晳.冉有.公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了.(你们)平时常说:'没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?" 子路不假思索地回答说:"一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理." 孔子听了,微微一笑. "冉有,你怎么样?" (冉求)回答说:"一个纵横六七十里.

谢公夫人教儿全文翻译 谢公夫人教儿原文翻译文言文

<谢公夫人教儿>翻译:谢安的夫人教导儿子的时候,追问太傅谢安:"怎么从未见您教导过儿子?"谢安回答说:"我经常以自身言行教导儿子." <谢公夫人教儿>原文 谢公夫人教儿,问太傅:"那得初不见君教儿?"答曰:"我常自教儿." 寓意 父母应该在平常的点滴小事中教育孩子,以身作则,用自己有意识或无意识的言行为孩子做好榜样,让孩子从小受到良好的家庭教育. 出处 <谢公夫人教儿>出自刘义庆<世说

人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么

"人方为刀俎,我为鱼肉"的翻译为:现在人家就像是切肉用的刀和案板,而我们就像是鱼和肉.这句话出自<鸿门宴>,其完整的句子为:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为.另外,"人方为刀俎,我为鱼肉"比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位. 典故介绍 楚汉相争时,项羽屯兵四十万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦.刘邦依约赴鸿门宴,范增请项庄舞剑助兴,意图杀害刘邦.张良叫来樊哙,刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走,樊哙说:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为.

谢公与人围棋俄而谢玄淮上信至的意思 世说新语谢公与人围棋翻译

<谢公与人围棋>的翻译:谢安与客人下围棋,不久谢玄从淮水战场上派出的信使到了,看完信后,谢安沉默不语,又慢慢地下起棋来.客人问他战场上的胜败情况,谢安回答说:"手下大破贼兵." 说话间,神色.举动和平时没有两样. <谢公与人围棋>的原文 谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局.客问淮上利害,答曰:"小儿辈大破贼."意色举止,不异于常. <谢公与人围棋>的背景 <谢公与人围棋>这则故事的背景是著名的淝水

汉元年十月沛公兵遂先诸侯至霸上翻译 汉元年十月沛公兵遂先诸侯至霸上翻译及注释

"汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上"的翻译为:汉元年十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上.此句节选自<史记·高祖本纪>,主要选段为:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上.秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁.诸将或言诛秦王. 人物信息 刘邦出身农家,为人豁达大度,早年不事生产.秦朝建立后,出任沛县泗水亭长.后因释放刑徒,亡匿于芒砀山中.陈胜起义后,集合三千子弟响应,攻占沛县,自称沛公,投奔名将项梁,任砀郡长,受封武安侯. 他能够知人善任,虚心纳谏,充分发挥部下

世人始知愚公之远大未可测矣翻译 世人始知愚公之远大未可测矣的翻译

世人始知愚公之远大未可测矣翻译是:人们只知道愚公的志向远大,不能估量.这句话出自唐朝丘鸿渐创作的<愚公移山赋>.原文中写到了愚公移山的原因的语段是:怆彼居之湫隘,惩祁寒之惨毒.这篇文章颇多骈句对仗,句式整齐押韵,朗朗上口. 原文: 止万物者艮,会万灵者人.艮为山以设险,人体道以通神.是知山之大,人之心亦大,故可以议其利害也. 昔太行耸峙,王屋作固.千岩纠纷,万仞回互.蓄冰霜而居夏凝结,联源流而飞泉积素.爰有谆谆愚叟,面兹林麓.怆彼居之湫隘,惩祁寒之惨毒.激老氏之志,且欲移山:当算亥之年,宁忧就

宿新市徐公店古诗意思翻译 宿新市徐公店翻译

其一:春天刚来,只能在杨柳梢头看得出,有人挑选几根杨柳长条折下来插到酒楼头.虽然现在身在他乡,就权当在家里过寒食节一样,看那村社里搭台唱歌跳舞,实在是潇洒风流. 其二:在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路边的树上花已凋落,而新叶却刚刚长出没有形成树阴.一个孩子奔跑着追捕一只黄蝴蝶,可蝴蝶飞到菜花丛中后就再也找不到了. <宿新市徐公店>原文 其一 春光都在柳梢头,拣折长条插酒楼. 便作在家寒食看,村歌社舞更风流. 其二 篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴. 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻. &

强者绥之以德弱者抚之以仁的意思 强者绥之以德弱者抚之以仁的翻译

意思:对强者用德行去安抚,对弱者用仁慈去体恤.该句出自南朝宋刘义庆所创作的<陈元方候袁公>,文章借周公和孔子没有相互效法的例子,暗示袁公和自己父亲并不存在谁效法谁的问题,既尊重了袁公,又维护了父亲的尊严,顾全了双方的面子. <陈元方候袁公>原文 陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:"贤家君在太丘,远近称之,何所履行?"元方曰:"老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬."袁公曰:"孤往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君