可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神意思 赏析可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神

  “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”的意思是:可惜文帝半夜召见贾谊,移膝贴近贾谊听讲,不是询问百姓生机,而是问起鬼神之事。“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”出自唐诗诗人李商隐的《贾生》。

  《贾生》

  李商隐 〔唐代〕

  宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

  可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

  注释

  贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。

  宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。

  逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。

  才调:才华气质。

  可怜:可惜,可叹。

  虚:徒然。

  前席:在坐席上移膝靠近对方。

  苍生:百姓。

  赏析

  全诗前两句“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦”看似在写热烈颂扬文帝求贤意愿之切、之殷,与后文形成鲜明对比。第三句“可怜夜半虚前席”承、转交错,写文帝郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,却是不问苍生问鬼神。全诗托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。

时间: 2024-11-03 21:47:35

可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神意思 赏析可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神的相关文章

好学而不勤问非真能好学者也翻译 好学而不勤问非真能好学者也意思

翻译:喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人.非:不是. "好学而不勤问,非真能好学者也"出自刘开所作的<问说>一文,本文的中心论点为"君子之学必好问",叙述了"问"在学习的过程中的重要作用.所谓"学问",就是"学"与"问"的结合,"学"与"问"相辅相成,缺一不可. <问说>原文 君子之学必好问.问与学,相辅而行者也.非学无

同是红尘悲伤客莫笑谁是可怜人翻译 同是红尘悲伤客莫笑谁是可怜人

同是红尘悲伤客莫笑谁是可怜人翻译:这就是在外的时候都会遇到艰难的苦情,千万不要互相取笑".出自<红楼梦>.<红楼梦>中,惜春的判词便是:可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁.指出贾府小姐惜春最后出家为尼,再也不是公府千金而是过着"缁衣乞食"的生活.这里的"乞食"并不一定就指像乞丐一样讨饭,但生活艰难,颠沛流离的命运是难以逃脱的. 红楼好段: 1.士隐意欲也跟着过去,方举步时,忽听一声霹雳若山崩地陷,士隐大叫一声,定睛看时,只见烈日炎炎,芭

欲知山中事须问打柴人意思 欲知山中事须问打柴人的哲理

欲知山中事须问打柴人意思:想要知道山中发生的事情,直接去问这座山中打柴的人就行,因为打柴人需要天天上山砍柴,可以说对山上的一草一木,大小事务应该都有了解. 原文 古今贤文(真理篇)不入虎穴,焉得虎子.近水识鱼性,近山识鸟音.欲知山中事,须问打柴人.兼听则明,偏听则暗.多看事实,少听虚言. 满招损,谦受益.知过必改,闻过则喜.户枢不蠹,流水不腐.从善如流,疾恶如仇.钟不敲不响,话不说不明.良药苦口利于病,忠言逆耳利于行. 欲知山中事须问打柴人的哲理 直译:想要知道山中的事情,那就去问在这座山中打柴

无人与我立黄昏无人问我粥可温 无人与我立黄昏无人问我粥可温出自哪里

"无人与我立黄昏,无人问我粥可温"是从清朝长洲人沈复<浮生六记>中的一句话中改编而来,原句为"闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温."除此之外,有一首名为<浮生>的歌曲中也出现过类似的一句,为"无人问我粥可暖,无人与我立黄昏." <浮生六记>是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文.清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现<浮生六记>的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报

我的前半生法庭上是哪一集 我的前半生法庭夺子第几集

电视剧<我的前半生>罗子君和陈俊生上法庭是在第十二集和第十三集,为了争夺孩子平儿的抚养权. 我的前半生法庭上是哪一集 电视剧<我的前半生>上法庭是在第十二集.罗子君和陈俊生上法庭是为了争夺孩子平儿的抚养权,而照目前形式来看,陈俊生获得抚养权的机会大一点.在这一集中,陈俊生的律师尖锐地指出,罗母曾与多名男子有来往,而子群和白光感情不和,暴力倾向严重,子君花钱如流水,都不适合抚养孩子.罗母和白光按耐不住脾气,当场大吵大闹起来.这影响了评审团对罗子君的印象. 电视剧<我的前半生&g

朱敦儒的西江月前两句的意思 西江月朱敦儒赏析

世事短暂,如春梦一般转瞬即逝.人情淡薄,就如秋天朗空上的薄云.不要计较自己的辛勤劳苦,万事本来已命中注定.有幸遇到三杯美酒,又邂逅了一朵含苞初放的鲜花.短暂的欢乐相聚是如此的亲切,至于明天会怎么样谁也不知道了. <西江月·世事短如春梦> 宋·朱敦儒 世事短如春梦,人情薄似秋云.不须计较苦劳心,万事原来有命. 幸遇三杯酒好,况逢一朵花新.片时欢笑且相亲,明日阴晴未定. 赏析 词的前两句属对工畅,集中地.形象地表达了作者对人生的认识."不须计较苦劳心",语气间含有对自己早年追求

竹石前两句描绘了一幅怎样画面 竹石前两句描绘的画面

<竹石>前两句描绘了竹子在岩石中扎根,从石缝中生长出来的英挺姿态,表现出竹子顽强的生命力.同时,诗人也借竹子坚韧挺拔的形象,表现出作者无所畏惧.坚强不屈.慷慨潇洒的精神风貌. <竹石>的赏析 本诗是赞美岩竹的题画诗,全诗描绘了竹子的神韵和它顽强的生命力,描绘出在石缝中的竹子的刚强勇敢.作者托物咏志,表面上是写竹,实际上表现的是作者正直.刚正不阿.坚强不屈的性格以及决不向任何邪恶势力低头的高风傲骨. <竹石>的译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中. 经

咏柳前两句写了柳树的什么和什么 咏柳前两句描述怎样的柳树

<咏柳>前两句写了柳树的形状和颜色,第一句着重写了柳树整体的颜色美,第二句着重写了柳条倒垂披拂的轻柔艳丽之美,表达了作者对柳树的喜爱之情. <咏柳> 唐·贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦. 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀. 译文 高高的柳树长满了碧绿色的叶子,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带. 这一片片纤细柔美的柳叶,是谁精心裁剪出来的呢?就是二月的春风,如同神奇的剪刀. 赏析 诗的前两句运用了比喻的修辞手法,将柳树比喻成一位亭亭玉立的美人,将下坠的柳条比作裙带,描绘出春

莫愁前路无知己天下谁人不识君翻译 莫愁前路无知己天下谁人不识君的意思

莫愁前路无知己天下谁人不识君翻译是不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?这句诗出自唐代诗人高适的作品<别董大二首>中的一首. 这首诗的原文是千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷.莫愁前路无知己,天下谁人不识君?意思是千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷.不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君? 这首诗是诗人与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作.勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,