文言文百发百中的翻译 百发百中告诉了我们什么道理

  《百发百中》的译文:楚国有一个叫做养由基的人,擅长射箭,他距离柳树一百步就能射中,百发百中,他身边人都说射得很好,可是一个过路的人却说:“这个人,可以教他该怎样射箭了。”

  养由基(听后)说道:“大家都说我射得好,你竟说可以教我射箭了,你为什么不来替我射那柳叶呢!”

  那个人说:“我不能教你怎样伸左臂屈右臂的射箭本领;不过你有没有想过,你射柳叶百发百中,但是却不善于休息,等一会疲倦了,一箭射不中,就会前功尽弃。”

  《百发百中》的全文

  楚有养由基者,善射。去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰善。有一人过,曰:“善射,可教射也矣。”

  养由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”

  客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳叶者,百发百中,而不已善息,少焉气力倦,弓拨矢钩,一发不中,前功尽矣。”

  道理:《百发百中》告诉我们事物矛盾的对立与统一的道理,懂得射箭之道也要懂得休息之道,只有好好休息才能更好地射箭,两者是相互相成的。

时间: 2024-12-04 22:00:00

文言文百发百中的翻译 百发百中告诉了我们什么道理的相关文章

肥皂的发明告诉了我们什么道理 肥皂的发明告诉了我们的道理是什么

肥皂的发明告诉了我们的道理是:化学真的很神奇,不仅能产生奇妙的作用,而且还能将弄脏的手洗干净,同时告诉我们要有认真发现和探索的精神.肥皂是一种用作个人清洁用品的界面活性剂,通常以固体块状的形式存在. 肥皂的主要成分都是硬脂酸钠,是脂肪酸金属盐的总称,广义上,油脂.蜡.松香或脂肪酸等和碱类起皂化或中和反应所得的脂肪酸盐,都可以称为肥皂.肥皂的种类有很多,包括洗衣皂.香皂.金属皂.液体皂,还有相关产品脂肪酸.硬化油.甘油等. 肥皂的去污原理 肥皂分子结构可以分成二个部分.一端是带电荷呈极性的COO-

百发百中的意思 百发百中的意思是什么

百发百中的意思是:在射箭或者打枪的时候,每次都能准确地命中目标.百发百中也比喻为在做这个事情的时候自己有充分的把握.百发百中的近义词有:百无一失.百步穿杨.矢无虚发.箭不虚发等. 百发百中出自<战国策·西周策>:"楚有养由基者,善射,去柳叶百步而射之,百发百中."形容射击技术高明,比喻办事有把握. 故事内容 苏厉是战国时期从事政治外交活动的谋士,有一次他听说秦国大将白起要带兵攻打魏国都城大梁,而大梁一旦被秦占领,附近的西周王室就有危险,于是苏厉要周王想办法阻止白起出兵,周王

戆子记文言文翻译 戆子记文言文全文及翻译

<戆子记>的文言文翻译:梅庄主人在翰林院任职.他有三个奴仆:一个聪明,一个老实,一个憨直.一天,同在翰林院任职的官员们一起到梅庄主人家小聚,酒喝得畅快时,主人说:"我们兴致也差不多了,哪里有歌伎来为我们助酒呢?"聪明的仆人马上回答说:"有." 接着他又担心憨直的仆人会有话说,就告诉主人,找个别的理由把他支使出去,叫老实的仆人看门,而他亲自去请歌伎.歌伎还没有来,憨直的仆人已经办完事回来了,看见两个人怀抱琵琶来到门口,就惊讶地问:"为什么到这里来

东坡食汤饼文言文翻译 东坡食汤饼文言文原文及翻译

<东坡食汤饼>的文言文翻译:吕周辅说:苏东坡与弟弟苏辙被贬官到南方,在梧州.藤州之间相逢.道路旁有卖汤饼的人,一起去买汤饼吃,( 汤饼)粗糙得咽不下.苏辙放下木筷叹气,而苏东坡已经吃完了.他慢吞吞地对苏辙说:"九三郎,你想细细咀嚼吗?"讲完哈哈大笑地站起来. 秦少游听闻这一件过后,说:"这是东坡先生'只管饮酒,莫管它的味儿'的风格罢了." <东坡食汤饼>的原文 吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁相逢于梧.藤间.道旁有鬻汤饼者,共买食之.恶不能食.

赵氏孤儿文言文原文及翻译 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译

<赵氏孤儿>原文 晋景公之三年,大夫屠岸贾欲诛赵氏.初,赵盾在时,梦见叔带持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌.盾卜之,兆绝而后好.赵史援占之,曰:"此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎.至孙,赵将世益衰."屠岸贾者,始有宠于灵公,及至于景公而贾为司寇,将作难,乃治灵公之贼以致赵盾,篃告诸将曰:"盾虽不知,犹为贼首.以臣弑君,子孙在朝,何以惩谸?请诛之."韩厥曰:"灵公遇贼,赵盾在外,吾先君以为无罪,故不诛.今诸君将诛其后,是非先君之意而今妄诛

百发百中的故事 百发百中的成语典故

养由基是春秋时的楚国名将,他的箭术高超. 晋国和楚国交战之时,晋将魏琪朝楚共王射了一箭,将楚共王的眼睛射伤了.楚共王回到军营对养由基说:"给你两支箭,你帮我报仇."养由基骑马来到城下挑战,魏琪出城迎战,没等交手,养由基便一箭结束了魏琪的性命.楚共王很开心,给了养由基许多赏赐. <百发百中>的故事 有一次,晋厉公攻伐郑国.楚共王出兵援郑,和晋军相遇于鄢陵.战斗中,晋将魏錡射伤了楚共王的眼睛.楚共王恨之入骨,就约养由基两枝箭,要他为自己报仇雪恨.结果,养由基只用了一枝箭就把魏錡

歧路亡羊翻译 歧路亡羊告诉了什么道理

<歧路亡羊>的翻译:杨子的邻居丢了一只羊,于是带着他的朋友,也邀请杨子的童仆和他一同去追赶羊.杨子说:"哈哈,掉了一只羊罢了,为何需要这么多人去追赶呢?"邻人说:"有许多分岔的道路."不久,他们回来了.杨子问:"找到羊了吗?"邻人回答道:"逃跑了." 杨子说:"怎么会逃跑了呢?"邻居回答道:"分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了.所以就回来了."杨子的脸色变得很忧

凡草木之生石上者文言文翻译 石菖蒲赞文言文原文及翻译

"凡草木之生石上者"出自文言文<石菖蒲赞>,原文翻译为:凡是在石头上生长着的草木,必须有少量的土依附在它的根部.比如石韦.石斛这类植物,虽然不需要泥土,然而去掉它的根部的泥土,就会干枯而死.只有石菖蒲,将它和石头一起拔出来,洗去泥土,用清水浸泡,放在盆中,可以几十年不枯朽. 虽然不是很茂盛,但是它的枝节和叶子坚硬细小,根须都连结在一起,在室内的桌案之间显示着自己的苍翠颜色,时间一长就更加喜人了.它的延年益寿的功效,已经不是昌阳能比得上的了.至于它能忍受寒苦,安于淡泊,与清澈

赵绰依法办事文言文翻译 赵绰依法办事文言文原文及翻译

<赵绰依法办事>的译文:赵绰是河东人,性情正直刚毅.在北周,开始担任天官府史,因为恭谨勤恳,被提拔为夏官府下士.杨坚接受北周皇帝禅位,建立隋朝,授予赵绰大理丞,赵绰按法律办事,公正适当,考察成绩连接排名第一,提升做大理正. 很快升迁为尚书都官侍郎,不久转为刑部侍郎.因处理梁士彦等案件(有功),赐给物品三百段,十个奴婢,二十匹马.每当向皇上送上需议罪案件时,表情端庄严肃刚毅正直,皇上赞美他,逐渐亲近.器重他.皇上因盗贼不能禁止,要加重刑法.赵绰进谏说:"陛下推行尧.舜的王道,多存宽容饶