论语十二章原文及翻译赏析 论语十二章原文和翻译赏析

《论语十二章》原文

  一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》

  二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

  三、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

  四、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

  五、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

  六、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

  七、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》

  八、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

  九、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》

  十、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》

  十一、子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》

  十二、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

  翻译

  一、孔子说:“学习了然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”

  二、曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划事情是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实守信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”

  三、孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能有所成就,四十岁(掌握了知识)而不致迷惑,五十岁知道(哪些是)上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,七十岁可以顺从意愿,又不越过法度。”

  四、孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借(这)做老师了。”

  五、孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书,就会(对自己的学业)有疑惑。”

  六、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那贫困的忧愁,颜回却依然自得其乐。颜回的品质是多么高尚啊!”

  七、孔子说:“懂得学问和事业的人比不上喜爱学问和事业的人;喜爱学问和事业的人比不上以学问和事业为快乐的人。”

  八、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来富贵,对于我来说就像浮云一样。”

  九、孔子说:“几个人一起走路,其中一定有人可以做我的老师。选择他好的方面向他学习,(看见)他不好的地方,(就作为借鉴)改掉自己也具有的缺点。”

  十、孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去, 日夜不停。”

  十一、孔子说:“军队可以改变主帅,(但哪怕是)一个平民百姓,(也)不可以改变志气。”

  十二、子夏说:“广泛地学习,坚定(自己的)志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德就在其中了。”

  《论语十二章》注释

  1、子:古代对男子的尊称,这里指孔子。

  2、时习:按时温习。时,按时。习,温习。

  3、不亦说乎:不是很愉快吗。不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。

  4、愠:生气,恼怒。

  5、君子:这里指道德上有修养,有才德的人。

  1、吾:人称代词,我。

  2、日:每天。

  3、三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指三个方面。省,自我检查、反省。

  4、为人谋:替人谋划事情。为,帮助。

  5、忠:尽心竭力。

  6、信:诚信。

  7、传:传授,这里指老师传授的知识。

  1、十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。

  2、立:立身,指能有所成就。站立,站得住。

  3、惑:迷惑,疑惑。

  4、天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。

  5、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。

  6、从心所欲:顺从意愿。

  7、逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。

  1、温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。

  1、罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。

  2、殆(dài):疑惑。

  1、回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。

  2、箪:古代盛饭用的圆形竹器。

  3、堪:能忍受。

  1、之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。

  2、者:代词,“·······的人”。

  3、好:喜爱,爱好。

  4、乐:以········为快乐。

  1、饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。

  2、肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。

  3、义:即“宜”,行为的尺度。

  4、于:介词,对,对于。

  5、如浮云:像浮云一样。

  1、焉:于此,意思是在其中。

  2、善者:好的方面,优点。善,好。者,.....的人。

  1、川上:河边。川,河流。

  2、逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像河水一样流去,日夜不停。逝,往;离去。斯,代词,这,指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。

十一

  1、三军:指军队。

  2、夺:改变。

  3、匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。

十二

  1、子夏(前507—?):即卜商,字子夏,春秋末期晋国人,孔子的弟子。

  2、笃志:志向坚定。笃,坚守。

  3、切问而近思:恳切的发问求教,多思考当前的事情。切,恳切。

  4、仁:仁德。

  《论语》赏析

  《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处世的一般原则。

所选十二则,一方面阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精神;另一方面阐述了温故知新、学思结合、学以致用的学习方法,对后世的教育理论影响极大。另外,还有关于思想道德修养的问题,教育人为人处世的原则等论述。

  《论语》创作背景

  《论语》是孔门弟子集体智慧的结晶。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,《论语》主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。

  《论语》作者介绍

  孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师”。

时间: 2024-11-08 22:06:05

论语十二章原文及翻译赏析 论语十二章原文和翻译赏析的相关文章

曹植聪慧文言文翻译及注释 曹植聪慧文言文原文与翻译

<曹植聪慧>翻译:曹植十多岁的时候,能诵读<诗经>.<论语>及诗词歌赋十几万字,善于写文章.曹操曾看到他的文章,对曹植说:"你请人代笔写的吧?"曹植跪拜回答说:"话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代笔写呢?"注释:赋:古代的一种文体. 原文原句 曹植年十岁余,诵读<诗><论>及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:"汝倩人邪?"植跪曰:"言出

距圆明园十里有村曰谢庄翻译 距圆明园十里

翻译:咸丰十年,英法联军从海路入侵,京城里骚动不安.离圆明园十里,有个村子叫谢庄,全村住的都是猎户.其中有个山东人名叫冯三保的,精通武术.他的女儿婉贞,十九岁,长得非常漂亮,从小爱好武术,学习过的武艺没有不精通的. 这一年,谢庄办起了团练,因为冯三保勇敢而又会多种武艺,被推荐为首领.三保带领民团在险要的地方筑起了石寨和土堡,树起了一面旗帜,写着"谢庄团练冯".一天中午,侦察人员报告敌人的骑兵到了. 一会儿见一个白人头目,率领着大约一百名印度兵,那个英国军官,飞马冲在前面.三保提醒大家装

薛谭学讴翻译 薜谭学讴的原文和翻译

薛谭跟秦青学习唱歌,还没学尽秦青的技艺,自以为学尽了,于是告辞回家.秦青没有阻止他,在城外大道旁为他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声让路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了. 薛谭听后便向秦青道歉,并请求回去继续向秦青学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了. <薛谭学讴>原文 <薛谭学讴>的原文出自<列子·汤问>,原文如下: 薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止.饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终生不敢言归.这篇古文告诉人们

人若不学则何以成的翻译 人若不学则何以成的翻译是什么

人若不学则何以成的翻译是:人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?从中任末的成功,告诉了我们学习中要注意的很关键的问题:一是学习态度,务必克服一切困难,勤奋学习:二是学习方法,"不动笔墨不读书","好记性不如烂笔头",一定要随时记录. 译文 任末十四岁时,求学没有固定的老师.(他)背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻.他常常说:"人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?"任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月的辉映下

学而不思则罔思而不学则殆的翻译及注释 学而不思则罔思而不学则殆的翻译和注释

翻译:只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定. 注释:罔:迷惑.糊涂.殆:疑惑.危险. "学而不思则罔思而不学则殆"出自<论语·为政>,本篇主要内容涉及孔子"为政以德"的思想.如何谋求官职和从政为官的基本原则.学习与思考的关系.孔子本人学习和修养的过程.温故而知新的学习方法,以及对孝.悌等道德范畴的进一步阐述. <论语·为政>赏析 孔子认为,在学习的过程中,学和思不能偏废.他指出了学而不思的局限

学而不思则罔思而不学则殆的翻译及道理 学而不思则罔思而不学则殆的翻译和道理

翻译:只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定. "学而不思则罔思而不学则殆"出自<论语·为政>,本篇主要内容涉及孔子"为政以德"的思想.如何谋求官职和从政为官的基本原则.学习与思考的关系.孔子本人学习和修养的过程.温故而知新的学习方法,以及对孝.悌等道德范畴的进一步阐述. <论语·为政>赏析 孔子认为,在学习的过程中,学和思不能偏废.他指出了学而不思的局限,也道出了思而不学的弊端.主张学与思相结

学而不思则罔思而不学则殆的翻译及出处 学而不思则罔思而不学则殆的翻译和出处

翻译:只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定. "学而不思则罔思而不学则殆"出自<论语·为政>,本篇主要内容涉及孔子"为政以德"的思想.如何谋求官职和从政为官的基本原则.学习与思考的关系.孔子本人学习和修养的过程.温故而知新的学习方法,以及对孝.悌等道德范畴的进一步阐述. <论语·为政>赏析 孔子认为,在学习的过程中,学和思不能偏废.他指出了学而不思的局限,也道出了思而不学的弊端.主张学与思相结

饮湖上初晴后雨每一句的翻译 饮湖上初晴后雨一句一句翻译

<饮湖上初晴后雨>其一原文:"朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡".翻译:早晨迎客,晨曦渐渐地染红了群山.傍晚下了一阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡."此意自佳君不会,一杯当属水仙王".翻译:只可惜醉酒的友人没能领会迷人的西湖雨景,这美景应酌酒和"水仙王"一同欣赏. <饮湖上初晴后雨>其二原文:"水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇".翻译:天晴气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷蒙中的西湖,山色空灵似有似无.&q

送无二使安西使的意思 送无二使安西使是什么意思

送元二使安西"中"使"字意思是出使,去,出自王维的<送元二使安西>.<送元二使安西>是唐代诗人王维创作的七言绝句.此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间.地点.环境气氛,后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情. 全诗以洗尽雕饰.明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.劝君

1582年的日历表为什么少了十天 1582年的日历表少了十天是什么原因

1582年的日历表少了十天是因为欧洲教皇下令把这十天抹掉了.在1582年,西方的人们发现春分日比之前计算的提前了整整十天.当时的教皇高利十三世找来了一大批天文学者组成了一个委员会,将一年确定为365.2425天. 对于差的这十天,天文学家们向教皇建议直接抹掉.教皇随后下令去除这十天.因此1582年的日历表少了十天.真正的日历产生,大约在一千一百多年前的唐顺宗永贞元年,皇宫中就已经使用皇历.最初一天一页,记载国家.宫廷大事和皇帝的言行.皇历分为十二册,每册的页数和每月的天数一样,每一页都注明了天数