再别康桥原文及赏析

《再别康桥》原文

  轻轻的我走了,正如我轻轻的来;

  我轻轻的招手,作别西天的云彩。

  那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;

  波光里的艳影,在我的心头荡漾。

  软泥上的青荇,油油的在水底招摇;

  在康河的柔波里,我甘心做一条水草!

  那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

  寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;

  满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

  但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;

  夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!

  悄悄的我走了,正如我悄悄的来;

  我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

  《再别康桥》赏析

  《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏像涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。

  全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的怀念,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

  《再别康桥》注释

  ⑴青荇(xìng):多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。

  ⑵招摇:这里有“逍遥”之意。

  ⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撑船工具。

  ⑷溯(sù):逆着水流的方向走。

  《再别康桥》创作背景

  此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。

遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。

  《再别康桥》作者介绍

  徐志摩,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。新月派代表诗人。先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美留学学习经济,1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。

  在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。1923年成立新月社。1924年任北京大学教授。1926年任光华大学、大夏大学和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》、《翡冷翠的一夜》等。

时间: 2024-11-08 23:24:30

再别康桥原文及赏析的相关文章

再别康桥原文 徐志摩再别康桥的原文

轻轻的我走了,正如我轻轻的来: 我轻轻的招手,作别西天的云彩. 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘: 波光里的艳影,在我的心头荡漾. 软泥上的青荇,油油的在水底招摇: 在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹: 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦. 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯: 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌. 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫: 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了,正如我悄悄的来: 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩. 作者简介 徐志摩生于18

再别康桥赏析 《再别康桥》原文

诗人一开头用三个轻轻的,写作别母校的离别情绪,给人一种宁静的氛围,同时也把自己对康桥的缠绵之情淋漓尽致的表现了出来,最后诗人带看几分眷恋,几分惆怅,在沉默中悄然离去,抒发了对康桥依依惜别的深情. <再别康桥>-徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,作别西天的云彩. 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘; 波光里的艳影,在我的心头荡漾. 软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦. 寻梦?撑一

再别康桥赏析 读再别康桥的心得体会

<再别康桥>是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,属于新月派诗歌的代表作品. 康桥是英国剑桥大学所在地,1928年徐志摩重游康桥,同年11月6日在回归中国的途中写下了这首传世之作. <再别康桥>全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二.四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口. 诗人用虚实相间的手法,以离别康桥时的感情起伏为线索,描绘了一幅美妙的画面,细致入微的将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的怀念,对眼前无可奈何的离愁,抒发了对康桥依依惜别的深情.

再别康桥是徐志摩写给谁的 再别康桥是徐志摩写给哪个的

<再别康桥>是徐志摩写给陆小曼的.徐志摩去欧洲游学的时候给陆小曼写了一百封信,那一百封信都是非常优美的散文诗,徐志摩自己说那一百封信是他"心血的结晶,也是漫游的成绩",<再别康桥>就是在这期间写的. <再别康桥>原文 再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来: 我轻轻的招手,作别西天的云彩. 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘: 波光里的艳影,在我的心头荡漾. 软泥上的青荇,油油的在水底招摇: 在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是

沉默是今晚的康桥啥意思 再别康桥表达了怎样的情感

意思是:今晚的康桥是沉默的.出自徐志摩的<再别康桥>,"但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!" <再别康桥> 现代·徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩. 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾. 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦. 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,

再别康桥表达了作者怎样的思想感情 再别康桥表达了怎样的思想感情

<再别康桥>表达了作者对康桥的喜爱之情及其对康桥的依依惜别之情.作者对康桥的留恋实际上是他对其在剑桥的学习生活的留恋,全诗包含作者对剑桥留学生活的回忆.<再别康桥>的作者是现代诗人徐志摩. <再别康桥> 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩. 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾. 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻间, 沉淀

再别康桥诗朗诵 再别康桥全诗

zài bié kāng qiáo--xú zhì mó 再别康桥(朗诵)--徐志摩 qīng qīng de wǒ zǒu le 轻轻的我走了, zhèng rú wǒ qīng qīng de lái 正如我轻轻的来; wǒ qīng qīng de zhāo shǒu 我轻轻的招手, Zuò bié xī tiān de yún cai 作别西天的云彩. nà hé pàn de jīn liǔ 那河畔的金柳, shì xī yáng zhōng de xīn niáng 是夕阳中的新娘;

康桥是哪里 康桥在什么地方

康桥今通译剑桥,剑桥是英国剑桥郡首府,靠近康河.康桥也称剑桥,这里确实有一条剑河,在市内兜了一个弧形大圈向东北流去.河上修建了许多桥梁,所以把这个城市命名为剑桥.康河是当地一条环城河流,两岸杨柳垂丝.芳草萋萋,河上架设着许多设计精巧.造型美观的桥梁,其中以数学桥.格蕾桥和叹息桥最为著名. 徜徉在康河岸边,历史悠久的百年学府和经典建筑俯仰皆是,高大精美的校舍.庄严肃穆的教堂和爬满青藤的红砖住宅矗立在满城的绿树红花间,翠色葱茏,古意盎然.我国诗人徐志摩在重游康桥时,曾写下了一篇著名的现代诗<再别康桥

康桥是哪里

康桥今通译剑桥,剑桥是英国剑桥郡首府,靠近康河. 康河是当地一条环城河流,两岸杨柳垂丝.芳草萋萋,河上架设着许多设计精巧.造型美观的桥梁,其中以数学桥.格蕾桥和叹息桥最为著名. 徜徉在康河岸边,历史悠久的百年学府和经典建筑俯仰皆是,高大精美的校舍.庄严肃穆的教堂和爬满青藤的红砖住宅矗立在满城的绿树红花间,翠色葱茏,古意盎然.我国诗人徐志摩在重游康桥时,曾写下了一篇著名的现代诗<再别康桥>.诗中徐志摩先生将自己对往日美好时光的眷恋与即将离别的依依不舍都寄托在了康桥的美景之中.