嫦娥古诗的意思翻译 嫦娥古诗的意思

  翻译:在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深。长长的银河已逐渐斜落,晨星也渐渐地隐没低沉。嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心。《嫦娥》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。

  《嫦娥》原文

  嫦娥

  唐·李商隐

  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

  《嫦娥》注释

  ⑴嫦娥:原作“姮娥”,因避汉文帝刘恒讳而改名,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。

  ⑵云母屏风:以云母石制作的屏风。云母,一种矿物,板状,晶体透明有光泽,古代常用来装饰窗户、屏风等物。深:暗淡。

  ⑶长河:银河。晓星:晨星。或谓指启明星,清晨时出现在东方。

  ⑷灵药:指长生不死药。《淮南子·览冥训》载,后羿在西王母处求得不死的灵药,姮娥偷服后奔入月宫中。

  ⑸碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。碧海,形容蓝天苍碧如同大海。夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。

  《嫦娥》赏析

  前两句分别描写室内、室外的环境,渲染空寂清冷的气氛,表现主人公怀思的情绪;后两句是主人公在一宵痛苦的思忆之后产生的感想,表达了一种孤寂感。全诗情调感伤,意蕴丰富,奇思妙想,真实动人。

  《嫦娥》创作背景

  这是一首咏嫦娥的诗,然而各家对诗人的创作契机看法不一。

  有人以为歌咏意中人的私奔,有人以为是直接歌咏主人公处境孤寂,有人以为是借咏嫦娥另外有所寄托,有人以为是歌咏女子学道求仙。

  《嫦娥》作者介绍

  李商隐,唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。公元837年进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典过多,意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。

时间: 2024-11-08 21:08:23

嫦娥古诗的意思翻译 嫦娥古诗的意思的相关文章

苔古诗的意思翻译 苔古诗的意思

苔古诗的意思翻译:没有阳光照射到的植物生长不易的地方,苔藓却能长出绿意,展现出美丽的青春.苔花如同米粒般大小,也要像国色天香的牡丹那样靠着自己生命的力量自强开放.<苔>是清代诗人袁枚创作的一首诗.此诗歌颂了苔藓虽生活在阴暗潮湿之处,却有自己的生活本能和生命意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气. <苔>原文 白日不到处,青春恰自来. 苔花如米小,也学牡丹开. <苔>注释 1.苔:苔藓.植物中较低等的类群,多生于阴暗潮湿之处. 2.青春:指苔藓富有生机的绿意. 3.也:

小松古诗的意思翻译 小松古诗的翻译

小松古诗的翻译:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些蓬蒿高出了许多.那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高.该句出自唐代诗人杜荀鹤的一首七言绝句<小松>. <小松>原文 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿. 时人不识凌云木,直待凌云始道高. <小松>注释 1.刺头:指长满松针的小松树. 2.蓬蒿(pénghāo):两种野草. 3.直待:直等到. 4.凌云:高耸入云. 5.始道:才说. <小松>赏析 这首诗

池上古诗的意思翻译 池上古诗的翻译

池上古诗的翻译:其一:两个僧人坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘.再无他人能在竹林外见到他们,人们在竹林外的话可以听到两位僧人微小的落子声.其二:一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来.他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹. <池上>原文 池上二绝 唐·白居易 其一 山僧对棋坐,局上竹阴清. 映竹无人见,时闻下子声. 其二 小娃撑小艇,偷采白莲回. 不解藏踪迹,浮萍一道开. <池上>注释 1.山僧:住在山寺的僧人.对棋:相对下棋. 2.下子:放下棋子. 3.小娃:男

望庐山瀑布古诗全文及翻译 望庐山瀑布古诗原文及翻译

<望庐山瀑布>原文 望庐山瀑布二首 唐·李白 其一 西登香炉峰,南见瀑布水. 挂流三百丈,喷壑数十里. 欻如飞电来,隐若白虹起. 初惊河汉落,半洒云天里. 仰观势转雄,壮哉造化功. 海风吹不断,江月照还空. 空中乱潈射,左右洗青壁; 飞珠散轻霞,流沫沸穹石. 而我乐名山,对之心益闲; 无论漱琼液,还得洗尘颜. 且谐宿所好,永愿辞人间. 其二 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川. 飞流直下三千尺,疑是银河落九天. <望庐山瀑布>翻译 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.

望庐山瀑布古诗原文及翻译 望庐山瀑布古诗原文和翻译

<望庐山瀑布>原文 望庐山瀑布二首 唐·李白 其一 西登香炉峰,南见瀑布水. 挂流三百丈,喷壑数十里. 欻如飞电来,隐若白虹起. 初惊河汉落,半洒云天里. 仰观势转雄,壮哉造化功. 海风吹不断,江月照还空. 空中乱潈射,左右洗青壁; 飞珠散轻霞,流沫沸穹石. 而我乐名山,对之心益闲; 无论漱琼液,还得洗尘颜. 且谐宿所好,永愿辞人间. 其二 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川. 飞流直下三千尺,疑是银河落九天. <望庐山瀑布>翻译 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.

元日古诗的意思翻译 元日古诗诗意

阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. 元日这首古诗是北宋著名的诗人王安石创作的一首七言绝句,这首诗是诗人王安石初拜相而开始推行新政变法时所作,因此这首诗也寄托着诗人对于变法成功的强烈期盼与喜悦之情.元日这首诗主要描写的是新年期间,爆竹声不断,千家万户都忙着贴新的春联的热闹情景. <元日> 作者:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 这首诗

八阵图古诗的意思翻译 八阵图古诗的翻译

翻译:三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古.任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴. <八阵图>是唐代大诗人杜甫的诗作,这是作者初到夔州时作的一首咏怀诸葛亮的诗. <八阵图>原文 八阵图 唐·杜甫 功盖三分国,名成八阵图. 江流石不转,遗恨失吞吴. <八阵图>注释 ⑴八阵图:诸葛亮的一种阵法,是由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战. ⑵盖:超过.三分国:指三国时魏.蜀.吴三国. ⑶石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动. ⑷

咏柳古诗原文及翻译 咏柳古诗原文及译文

<咏柳>原文 碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦. 不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀. <咏柳>翻译 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带.这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀. <咏柳>注释 1.碧玉:碧绿色的玉.这里用以比喻春天嫩绿的柳叶. 2.妆:装饰,打扮. 3.一树:满树.一:满,全.在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量.下一句的"万",

题西林壁古诗原文及翻译 题西林壁古诗原文和翻译

<题西林壁>原文 横看成岭侧成峰,远近高低各不同. 不识庐山真面目,只缘身在此山中. <题西林壁>翻译 从正面.侧面看庐山山岭连绵起伏.山峰耸立,从远处.近处.高处.低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子.我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中.<题西林壁>是宋代文学家苏轼的诗作,这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中. <题西林壁>注释 1.题:书写,题写.西林:西林寺,又称乾明寺,位于江西庐山七岭之西. 2.