初中古诗词咏怀古迹其三翻译及赏析 咏怀古迹作者

  翻译

  穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。

  赏析

  全诗写因昭君村而哀叹其人的遭遇。诗人想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表,于是借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。

  咏怀古迹其三原文

  群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

  一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

  画图省识春风面,环佩空归夜月魂。

  千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

  咏怀古迹其三注释

  荆门:山名,在今湖北宜都西北。

  明妃:指王昭君。

  去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方大沙漠。

  省:略。一说意为曾经。春风面:形容王昭君的美貌。

  环佩:妇女佩戴的玉饰,此处借指美女(王昭君)。一作“环珮”。夜月魂:一作“月夜魂”。

  胡语:胡音。

  怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的哀怨。

  咏怀古迹创作背景

  《咏怀古迹五首》是杜甫咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。杜甫于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了庾信故居、宋玉宅、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了这组诗,以抒情怀。

  咏怀古迹作者介绍

  杜甫(712年—770年),唐代现实主义诗人。字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。

  其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

时间: 2024-08-29 03:02:08

初中古诗词咏怀古迹其三翻译及赏析 咏怀古迹作者的相关文章

初中古诗词归园田居原文及翻译 归园田居作者

原文 少无适俗韵,性本爱丘山. 误落尘网中,一去三十年. 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊. 开荒南野际,守拙归园田. 方宅十余亩,草屋八九间. 榆柳荫后檐,桃李罗堂前. 暧暧远人村,依依墟里烟. 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠. 户庭无尘杂,虚室有余闲. 久在樊笼里,复得返自然. 翻译 少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然.偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年.笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊.我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园.绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间.榆柳树荫

中考古诗词春夜洛城闻笛翻译及赏析 春夜洛城闻笛作者

<春夜洛城闻笛>翻译 是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城. 客居之夜听到<折杨柳>的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情? <春夜洛城闻笛>赏析 此诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡.全诗扣紧一个"闻"字,抒写诗人自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,条理通畅,感情真挚,余韵无穷. <春夜洛城闻笛>原文 春夜洛城闻笛 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城

中考古诗词汉江临泛翻译及赏析 汉江临泛作者

翻译 楚国的塞垣和三湘之水相接,荆门水与长江九条支流连通. 江流奔腾仿佛溢出天地之外,山色空濛介于似有若无之中. 城郭依稀如漂浮在前面浦口,波涛浩荡像撼动远处的天空. 风和日丽襄阳景色多么美好,真想留下和山公你醉饮千盅. 赏析 此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界.希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的功绩之意. <汉江临泛>原文 汉江临泛 唐·王维 楚塞三湘接,荆门九派通. 江流天地外,山色有无中. 郡邑浮前浦,波澜动远空. 襄阳好风日,留醉与山翁.

初三必背古诗词关雎原文及翻译 关雎赏析

原文 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之. 翻译 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲.美丽贤淑的女子,真是君子好配偶.参差不齐的荇菜,左边右边不停采.美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀.美好愿望难实现,醒来梦中都思念.想来想去思不断,翻来覆去难入眠.参差不齐的荇菜,左边右边不停摘.美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱.参差不齐的荇菜,左边右边去拔它

初中古诗词白雪歌送武判官归京原文赏析

赏析 <白雪歌送武判官归京>是唐代诗人岑参的诗作.此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别.雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感.诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象. 全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作.其中"忽如一夜春风来,千树万树梨花开"等诗句已成为千古传诵的名句. <白雪歌送武判官归京>原文 白雪歌送武判官归京 唐

咏怀古迹其三属于什么体裁 咏怀古迹其三的体裁

<咏怀古迹五首·其三>的体裁是七律,属于近体诗中的一种.律诗具有严格的格律的要求,全诗中间两联必须对仗.同时对仗句有定字,每句诗句的韵脚都有固定的位置要求,诗中各字的平仄和声调也是固定. <咏怀古迹五首·其三>的译文 成千上万的山峦和山谷连绵不断,好像要向荆门奔去一般,王昭君生长的山村现在还留存着.从紫台一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏.糊涂的君王只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂.千载流传她作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是满腔悲愤. <咏

小石潭记原文翻译及赏析 小石潭记作者

<小石潭记>翻译 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩.玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来).青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂. 潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.鱼儿呆呆地一

木兰诗原文翻译及赏析 木兰诗作者

<木兰诗>翻译 织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布.忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息.女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里. 昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有很多卷,卷卷都有阿爹的姓名.阿爹没有大儿,木兰没有长兄,我决心买来战马备上鞍,当即代替阿爹去应征. 到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭.清晨告别了爹娘,晚间歇宿在黄河岸边.听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水声溅溅.清晨又离

咏怀古迹其三主旨 咏怀古迹其三主旨句

<咏怀古迹·其三>的主旨:表达了诗人对故乡的思念以及爱国之情.诗人借王昭君的事迹,不仅赞颂了昭君虽然身死却仍要回归故乡的爱国精神,也寄托诗人的身世家国之情.写作这首诗时,诗人正客居异乡,由此借昭君的形象寄托自身的思乡之情. <咏怀古迹·其三>的赏析 <咏怀古迹·其三>一诗是诗人杜甫借王昭君的故事来抒写自己的怀抱."一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏"一句简明地概括了昭君一生的悲剧,诗人有感于王昭君的遭遇.寄予了自己深切的同情,同时表现了昭君对故国的思念与