海上生明月,天涯共此时的作者是谁 《望月怀古》原文

  作者是张九龄。这两句诗出自《望月怀古》,《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品,此诗是望月怀思的名篇。全诗为:海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。

  《望月怀古》原文

  海上生明月,天涯共此时。

  情人怨遥夜,竟夕起相思。

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期。

  《望月怀古》翻译

  茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。

  有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。

  熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。

  不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。

  《望月怀古》注释

  1、生:通“升”,升起。

  2、海:海面上,泛指,不是指什么海的名字。

  3、天涯:在天的边缘处。

  4、明月:指月亮。

  《望月怀古》赏析

  此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与同望。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。

  身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。

  诗文的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。 

《望月怀古》创作背景

  733年(唐玄宗开元二十一年),在朝中任宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》这首诗应就写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。

  作者简介

  张九龄(678—740),唐朝大臣。字子寿,一名博物,韶州曲江(今广东韶关)人。景龙(唐中宗年号,707—710)初年进士。唐玄宗时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令,是唐朝有名的贤相。开元二十四年(736年)为李林甫所谮,罢相。其《感遇诗》以格调刚健著称。有《曲江集》。

时间: 2024-11-26 02:59:16

海上生明月,天涯共此时的作者是谁 《望月怀古》原文的相关文章

望月怀古赏析 张九龄望月怀远赏析

<望月怀古>一般指的就是张九龄的<望月怀远>,这是一首望月怀思的五言古诗.首句写"望月",次句写"怀远":接着直抒对远方亲人的思念之情:五.六句承接三.四句,具体描绘了彻夜难眠的情境:结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情. 原文及翻译 望月怀远 海上生明月,天涯共此时. 情人怨遥夜,竟夕起相思. 灭烛怜光满,披衣觉露滋. 不堪盈手赠,还寝梦佳期. 翻译:海上面升起了一轮明月,你我天各一方共赏月亮.有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念

十五夜望月作者 《十五夜望月》原文

十五夜望月的作者是唐代诗人王建.<十五夜望月>是一首以中秋月夜为内容的七绝古诗,全诗四句二十八字,以每两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情,展现了一幅寂寥.冷清.沉静的中秋之夜的图画.此诗以写景起,以抒情结,想象丰美,韵味无穷. <十五夜望月>原文 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思在谁家? <十五夜望月>注释 1.十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜. 2.中庭:即庭中,庭院中.地白:指月光照在庭院的样子. 3.冷露:秋天的露水.

十五夜望月的体裁 十夜望月五原文

<十五夜望月>是一首七言绝句.全诗四句二十八字,以每两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情,展现了一幅寂寥.冷清.沉静的中秋之夜的图画.此诗以写景起,以抒情结,想象丰美,韵味无穷. <十五夜望月>原文 唐·王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家? <十五夜望月>注释 十五夜:指农历八月十五的夜晚. 郎中:官名. 中庭:即庭中,庭院中. 地白:指月光照在庭院的地上,像铺了一层霜一样. 秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪. 落:在.

山坡羊·骊山怀古翻译 山坡羊骊山怀古原文

翻译 站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕.到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了.(想想)自周.齐.秦.汉.楚等国至今.那些战胜了的国家,都化作为了土:(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土. <山坡羊·骊山怀古>原文 山坡羊·骊山怀古 元·张养浩 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处? 只见草萧疏,水萦纡. 至今遗恨迷烟树. 列国周齐秦汉楚. 赢,都变做了土:输,都变做了土. <山坡羊·骊山怀古>注释

山坡羊·骊山怀古翻译及赏析 山坡羊骊山怀古原文

翻译 站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕.到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了.(想想)自周.齐.秦.汉.楚等国至今.那些战胜了的国家,都化作为了土:(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土. 赏析 全文六七句讽刺后人都已遗忘了前朝败亡的教训,结尾两句显示了一位封建文人对历史兴亡的大彻大悟. 此曲揭示封建统治者因荒淫奢侈和争权夺位而导致灭亡的历史教训.触目伤怀,引史为证,感情痛切,风格沉郁,抒发了世事无常.徒增悲叹的

始得西山宴游记表达了作者什么感情 始得西山宴游记原文及翻译

<始得西山宴游记>表达了作者被贬之后寂寞惆怅的情绪以及怀才不遇的苦闷,诗人寄情山水,借山水美景排解内心的忧愤,同时诗中亦抒发了诗人对自然风光的赞美.<始得西山宴游记>的作者是唐代诗人柳宗元. <始得西山宴游记>的原文 自余为僇人,居是州,恒惴栗.其隙也,则施施而行,漫漫而游.日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到.到则披草而坐,倾壶而醉.醉则更相枕以卧,卧而梦.意有所极,梦亦同趣.觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特. 今年

兰亭集序的作者 兰亭集序原文

兰亭集序的作者是王羲之.<兰亭集序>又名<兰亭宴集序>.<兰亭序>.<临河序>.<禊序>和<禊贴>.东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安.孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭"修禊",会上各人做诗,王羲之为诗写的序文手稿.<兰亭序>中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨. <兰亭集序>原文 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之

前不见古人后不见来者作者是 《登幽州台歌》原文

前不见古人后不见来者作者是陈子昂,此诗句出自<登幽州台歌>.陈子昂,唐代文学家.字伯玉,梓州射洪(今属四川)人.少任侠.举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗.后世因称陈拾遗.敢于陈述时弊.曾随武攸宜征契丹.后解职回乡,为县令段简所诬,入狱,忧愤而死.于诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风.是唐代诗歌革新的先驱.有<陈伯玉集>传世. <登幽州台歌>原文 前不见古人,后不见来者. 念天地之悠悠,独怆然而涕下. <登幽州台歌>翻译 向前看不

赤日炎炎似火烧全诗及作者 赤日炎炎似火烧原文

全诗 赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦. 农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇. 作者:无名氏 <赤日炎炎似火烧>是宋元时期的一首七绝民歌,为施耐庵<水浒传>所引. <赤日炎炎似火烧>翻译 火红太阳当空照,天气热得像火烧.田里禾苗没水灌,大半干死已枯焦. 农民个个心里急,好像心里把开水烧.可是那些官僚子弟们,却在荫凉处轻轻把扇摇. <赤日炎炎似火烧>注释 ⑴赤日炎炎:形容夏天阳光非常强烈.赤日,烈日. ⑵野田禾稻:田野里的庄稼.野田,田野.稻,一作"苗&q