河中石兽字词翻译 河中石兽重点字词解释

  1、州:沧州市临:靠近。河:指黄河。干:岸边。2、山门:寺庙的大门。圮:倒塌。3、沉焉(yān):沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。4、阅:经过,经历。5、十余岁:十多年。岁:年。6、求:寻找。7、竟:终了,最后。

  8、棹(zhào):名词作动词,划(船)。

  9、曳(yè):拖。:农具,用于除草、平土。 钯,通“耙”。10、学家:讲学先生,以向生徒传授“儒学”为生的人。

  11、设帐:设馆教书。

  12、尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理。尔辈,你们这些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、规律。

  13、是非木杮(fèi):这不是木片。是,这。杮,削下来的木片。

  14、岂能:怎么能。15、为:被。

  16、暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。

  17、湮yān):埋没。

  18、颠:颠倒,错误,一作“癫”,荒唐。

  19、众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论 。为:认为是。

  20、河兵:巡河、护河的士兵。

  21、盖:因为。22啮(niè):咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。

  23、坎(kǎn)穴:坑洞。

  24、倒掷(zhì):倾倒。

  25、如是:像这样。

  26、不已:不停止。已:停止。

  27、遂:于是。

  28、溯(sù)流:逆流。

  29、固:固然。

  30、如:依照,按照。

  31、然:既然这样。

  32、则:那么。

  33、但:只,仅仅。

  34、据理臆(yì)断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。

  35、欤(yú):表反问的句末语气词,译为“呢”。

时间: 2024-11-08 21:18:14

河中石兽字词翻译 河中石兽重点字词解释的相关文章

河中石兽原文及翻译 河中石兽的原文及翻译

<河中石兽>原文 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦颠乎?"众服为确论. 一老河兵闻之,又笑曰:"凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中

河中石兽原文和翻译 河中石兽原文及翻译

<河中石兽>原文 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦颠乎?"众服为确论. 一老河兵闻之,又笑曰:"凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中

河中石兽原文翻译以及赏析 河中石兽原文翻译和赏析

<河中石兽>原文 河中石兽 清·纪昀 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦颠乎?"众服为确论. 一老河兵闻之,又笑曰:"凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石

河中石兽翻译 河中石兽译文

<河中石兽>翻译 沧州南边有一座寺庙位于河边,寺院的大门倒塌在河中,门前的两座石兽一起陷入水中.过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中搜寻石兽,最后无法找到,他们就认为石兽顺着河水流到下游去了.他们划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹. 一位讲学的人在寺中开设学馆教学,听了这件事后笑着说:"你们这些人不能探究客观事物的原理.这两座石兽不是木片,怎么能被洪水冲走呢?只不过是因为石头坚硬沉重,沙子疏松轻浮,石兽埋没在沙子中,逐渐沉到深处罢了.顺着河水寻找它们,

七年级河中石兽原文及翻译 河中石兽注释

<河中石兽>原文 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦颠乎?"众服为确论. 一老河兵闻之,又笑曰:"凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中

答韦中立论师道书重点字词翻译 答韦中立论师道书翻译及字词

答韦中立论师道书重点字词翻译:白:陈述.答复.辱:谦词,感到自愧的意思.仆:谦词,柳宗元自称.道:指道德.学问的修养.业:学业.学识.甚不自是:很不敢自以为是.吾子:指韦中立.京师:指唐朝的首都长安.蛮夷:古代对少数民族的轻蔑称呼.此处指柳宗元当时的贬地永州.见取:被取法,受到看重的意思.自卜:自量. 指目牵引:意思是说,周围的人对韩愈冷眼相对,指手画脚.增与为言辞:加给韩愈种种非议.炊不暇熟:饭都来不及煮熟.挈挈(qiè):急切地.东:此处指洛阳.韩愈曾去洛阳做河南令.屈子:即屈原(约公元前年

世界流域面积最大的河 世界流域面积最大的河是什么

世界上流域面积最大的河流是亚马逊河,该河位于南美洲北部,也是世界上流量最大.支流最多的河流.亚马逊河为拉美地区的母亲河.流域面积达700万平方公里,约占南美大陆总面积的40%,仅在巴西境内流域面积就达390万平方公里. 亚马逊河世界第2长河,世界流量第一的河流,它的河流量达每秒21.9万立方米,比其他3条大河尼罗河.长江(中国).密西西比河(美国)的总和还要大几倍,大约相当于7条长江的流量,占世界河流流量的20%;流域面积达691.5万平方千米,占南美州总面积的40%;支流的数超过1.5万条.

河中石兽一句原文一句翻译 河中石兽原文和翻译

原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹. 翻译:沧州南边有一座寺庙位于河边,寺院的大门倒塌在河中,门前的两座石兽一起陷入水中.过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中搜寻石兽,最后无法找到,他们就认为石兽顺着河水流到下游去了.他们划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹. 原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮

河中石兽的完整翻译 河中石兽的译文翻译

沧州的南面有一座寺庙,寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也和门一起沉没在了河中.十多年之后,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了.于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹. 一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:"你们这些人不能推究事物的道理.这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,泥沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了.顺着河流寻找石兽,不是很荒唐吗?"