包惊几笃于友谊文言文翻译 包惊几笃于友谊文言文的意思

  《包惊几笃于友谊》文言文翻译:包惊几很看重朋友情谊,与吴东湖是很好的朋友。在好友吴东湖死后,包惊几悉心照料吴家的人。后来,当包惊几自己的女儿快要出嫁的时候,又听说吴东湖的女儿也即将要嫁人,但因家中贫穷吴东湖的女儿不能自备嫁妆,于是包惊几就把自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿晚了一年才出嫁。当时的人们都以此赞扬他。

  作品原文:包惊几笃于友谊,与吴东湖善。吴卒,抚其家甚至。后方嫁女,闻吴女将适人,贫不能理装,即以其女之奁具赠之,己女后一载始嫁。时论称之。

  文章选自《今世说》是清代王晫撰文言短篇志人类笔记小说集,八卷,成书于清康熙二十二年。《今世说》的主旨是描摹士林,但同时也涉及到社会现状的其他方面,如世态之炎凉、官场之险恶、吏治之腐败以及与君子的甘守清贫相对照的群小的趋炎附势等等,从不同侧面透露了清初的社会风貌与一部分士人在这特殊历史环境中的观念、心态与价值取向。

  《今世说》记载了作者所处时代的文人士大夫的轶闻遗事。体例仿南朝刘义庆的《世说新语》,分门叙事,唯为避揭短伤人之嫌,删自新、黜免、俭啬、谗险,纰漏、仇隙六门,其余三十门全同《世说新语》。

时间: 2024-12-09 11:17:15

包惊几笃于友谊文言文翻译 包惊几笃于友谊文言文的意思的相关文章

范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方的文言文翻译

范仲淹还金授方文言文翻译:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往.一天那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:"我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不值得把这个秘方托付给他,现在我把它交给你."于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死. 后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:"你的父亲有神奇的术法,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保

汉六年正月 封功臣文言文翻译 汉六年正月 封功臣文言文翻译张良刘邦

"汉六年正月,封功臣"的文言文翻译为:汉六年正月,皇上封赏功臣.张良没有过战功,汉高帝说:"在营帐中出谋划策,在千里之外决定战争的胜负,这就是子房的功劳.子房自己从齐国选择三万户作为封邑." 张良说:"当初我在下邳起事,与主上会合在留县,这是上天把我交给陛下.陛下采用我的计谋,幸而经常生效,我只愿受封留县就足够了,不敢承受三万户."于是封张良为留侯,同萧何等人一起受封. 皇上已经封赏大功臣二十多人,其余的人日夜争功,不能决定高下,未能进行封赏.皇

司马光好学文言文翻译及注释 司马光好学这篇文言文的意思

<司马光好学>文言文翻译:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息:(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止.因为读书时下的工夫多,收获大,所以他所精读和背诵过的书,就能终身不忘. 司马光曾经说:"读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大!" <司马光好学>的原文:司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众

洛阳有僧房中有罄文言文翻译 洛阳有僧房中有罄的文言文翻译

洛阳有僧房中有罄文言文翻译是:洛阳城有个僧人,他的房屋中有个铜磬.罄指的是一种打击乐器,和尚用来作佛事.这句话出自王谠的<曹绍夔捉怪>,选自<唐语林>.<曹绍夔捉怪>的启示是:对于暂时不理解的事情,不能盲目的以为是鬼神作怪,应该以科学的精神去探求其中的道理. <唐语林>是宋代王谠所撰的文言轶事小说,共八卷,广泛记载唐代的政治史实.宫廷琐事.士大夫言行.文学家轶事.风俗民情.名物制度和典故考辨等,对研究唐代历史.政治和文学,均有参考价值. 原文:曹绍夔为太乐令

上与群臣论止盗文言文翻译 上与群臣论止盗文言文翻译及注释

"上与群臣论止盗"的文言文翻译:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼.有人请求使用严厉的刑法来制止.皇上微笑着对那官员说:"老百姓去做盗贼的原因,是由于赋税太多,劳役.兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身于实际的问题,所以也就顾不得廉耻了. "上与群臣论止盗"的原文:上与群臣论止盗.或请重法以禁之.上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?

二犬情深文言文翻译及注释 二犬情深文言文原文翻译

<二犬情深>文言文翻译:咸溪童镛的家里,养着两条狗,一只是白的,一只是花的,一起出生于同一只母狗.它们生性聪明可爱,善解人意.它们白天就嬉戏打闹,晚上则看守家门.后来白狗的眼睛突然瞎了,不能独自进入笼子里吃东西.主人用杂草垫着,让它卧在房檐外.花狗便衔了食物吐出来喂给白狗吃,夜晚就睡在它旁边,几乎有两年多.等到白狗死了以后,主人就把它埋于山脚.花狗每天早晚前往白狗的墓地,在埋葬白狗的地方默默伤心,像悼念哭泣的样子,很久才返回家去. <二犬情深>原文 咸溪童镛家,畜二犬,一白一花,共

董遇谈三余勤读文言文翻译和注释 董遇三余读书文言文翻译及原文

<董遇谈三余勤读>文言文翻译:董遇,字季直,性格木讷但是喜爱学习.兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处.他们经常上山收集野生的禾背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,乘着(劳作的)空隙学习读书,他的兄长嘲笑他,但董遇依然不改. 董遇对<老子>很有研究,为它作了注释:对<左氏传>也下过功夫,根据研究心得写成了<朱墨别异>.有跟从董遇学习的人,董遇不肯教,却说:"必须在这之前先读很多遍."董遇的意思是:&q

常羊学射文言文翻译及道理 常羊学射文言文的翻译及道理

常羊学射文言文翻译:常羊跟(向)屠龙子朱学射箭.屠龙子朱说:"你想听(知道)射箭的方法吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出. 楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云.楚王专注将箭搭在弓上,不知道要射什么.养由基向前说道:'我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中.如果放十片叶子在百步之外,那么射得中射不中我就不能保证了." 道理:1.就一个人来说,在纷繁的世界里,要有

橘逾淮为枳文言文翻译 橘逾淮为枳的文言文翻译

橘逾淮为枳文言文翻译:晏子将要出使去楚国.楚王听到这消息后,对身边的侍卫.大臣说:"晏婴,是齐国善于辞令的人.现在他将要来了,我想要羞辱他,用什么办法呢?" 身边的侍卫.大臣回答说:"在他到来时,请让我们捆绑一个人,从大王面前走过,大王就说:'这人是哪里人?'我们就回答说:'这是齐国人.'大王再问:'他犯了什么罪?'我们就回答说:'他犯了盗窃罪.'" 晏子到了楚国,楚王赏赐给他酒喝.他们喝酒喝得正高兴时,两个官吏捆绑着一个人来谒见楚王.楚王说:"捆着的人是