陇西行四首其二前两句的意思 陇西行四首其二前两句意思

  陇西行四首其二前两句的意思:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。匈奴:指西北边境部族。貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。《陇西行四首》其二是唐代陈陶创作的诗词。

  《陇西行四首》其二原文

  誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

  可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

  《陇西行四首》其二注释

  1、匈奴:指西北边境部族。

  2、貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。

  3、无定河:黄河中游支流,在陕西北部。

  4、春闺:这里指战死者的妻子。

  《陇西行四首》其二译文

  誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

  《陇西行四首》其二赏析

  首二句以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。

  接着,笔锋一转,逼出正意:“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。

  知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,征人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧。

  这诗的跌宕处全在三、四两句。“可怜”句紧承前句,为题中之义;“犹是”句荡开一笔,另辟新境。“无定河边骨”和“春闺梦里人”,一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果。一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情。

  《陇西行四首》创作背景

  诗人借汉代李陵伐匈奴而全军覆没的史实,深刻地反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难,诗人对此有感而作。

  《陇西行四首》作者介绍

  陈陶:字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。

  唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

时间: 2024-12-10 21:42:29

陇西行四首其二前两句的意思 陇西行四首其二前两句意思的相关文章

赠刘景文前两句写景抓住什么 赠刘景文前两句的意思

<赠刘景文>前两句抓住了"荷尽"和"菊残",将秋末冬初的萧瑟景象描绘得淋漓尽致.这两句诗的意思是荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜. <赠刘景文> 苏轼 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝. 一年好景君须记,正是橙黄橘绿时. 译文 荷花败尽,连那擎雨的荷叶也枯萎了,菊花虽然已经枯萎,但是那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃.一年中最美好的景致你一定要记住,最美景是在秋末初冬橙黄橘绿的时节啊. <赠刘景文&g

行也思君坐也思君的诗词 行也思君坐也思君古诗翻译

行也思君坐也思君的诗词 雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春.赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂. 愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕.晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君. "行也思君坐也思君"出自明代书画家.文学家唐寅所作的<一剪梅·雨打梨花深闭门>. <一剪梅·雨打梨花深闭门>翻译 深闭房门听窗外雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚度了青春年华.纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤. 整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕

山行的远字写出了什么意思 山行古诗赏析

"远"字写出了山路的绵长,"斜"字与"上"字呼应,写出了高而缓的山势.这样写,从题意来说,写出了"行"的特点,而从构图来说,却借勾画山路逶迤绵远之特点山势幽深平缓的形体特点,同时自然地把人们的视线沿着山路引向白云生处的人家. <山行>是唐代诗人杜牧创作的一首诗. <山行>原文 作者:杜牧(唐) 远上寒山石径斜,白云生处有人家. 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花. <山行>翻译 弯曲的石头小路远

陈太丘与友期行翻译及原文赏析 陈太丘与友期行翻译和原文赏析

<陈太丘与友期行>翻译 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时七岁,在门外玩耍.朋友问元方:"你的父亲在吗?"(元方)回答道:"等了您很久您却还没有到,现在已经离开了."朋友便生气地说道:"真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走."元方说:"您与我父亲约在正午.您没到,这是不讲信用(的表现):对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)."朋友惭愧,下车去

陈太丘与友期行文言文翻译及原文 陈太丘与友期行文言文翻译和原文

翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时七岁,在门外玩耍.朋友问元方:"你的父亲在吗?"(元方)回答道:"等了您很久您却还没有到,现在已经离开了."朋友便生气地说道:"真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走."元方说:"您与我父亲约在正午.您没到,这是不讲信用(的表现):对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)."朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大

陈太丘与友期行的翻译及原文 陈太丘与友期行的翻译和原文

翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时七岁,在门外玩耍.朋友问元方:"你的父亲在吗?"(元方)回答道:"等了您很久您却还没有到,现在已经离开了."朋友便生气地说道:"真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走."元方说:"您与我父亲约在正午.您没到,这是不讲信用(的表现):对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)."朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大

陈太丘与友期行的翻译及注释 陈太丘与友期行的翻译和注释

翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时七岁,在门外玩耍.朋友问元方:"你的父亲在吗?"(元方)回答道:"等了您很久您却还没有到,现在已经离开了."朋友便生气地说道:"真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走."元方说:"您与我父亲约在正午.您没到,这是不讲信用(的表现):对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)."朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大

孔子将行,雨而无盖,门人曰翻译 孔子将行,雨而无盖,门人曰怎么翻译

"孔子将行,雨而无盖,门人曰"的意思是:孔子将要出行,雨下起来车子却没有伞盖,门人说.这句话出自<孔子家语·致思>,句中的"盖"字意为"雨伞".这句话的后面原文为"'商也有之.'孔子曰:'商之为人也,甚吝于财.吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久也.'" <孔子家语·致思>节选及翻译 原文:孔子将行,雨而无盖,门人曰:"商之为人也."孔子曰:"甚吝于财.吾闻与人交,推其长

乃舍此趋彼,跑号如前状翻译 乃舍此趋彼跑号如前状的意思汉语

翻译:它又放弃这棵树奔跑向另一边,(它)边跑边嚎叫像刚才一样.它又放弃这棵树奔跑向另一边,(它)边跑边嚎叫像刚才一样.蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏.济南府淄川(山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄)人.清代杰出文学家,优秀短篇小说家. <牧童逮狼>原文: 两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二.谋分捉之,各登一树,相去数十步.少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇.童于树上扭小狼蹄.耳,故令嗥.大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓.其一童嗥又在彼树致小狼鸣急. 狼闻声四顾,始望见之

富贵险中求的上一句和下一句是什么 富贵险中求的上一句和下一句是什么句子

富贵险中求的上一句是:成功细中取,下一句是:拍案定乾坤.这是一句俗语,意思是:注重细节是取得成功的关键:富贵不是轻而易举就能得来的,要经历各种冒险和挫折才能获得:每一次做决定,都可能会影响自己的命运.这些生活经验的总结,能够为后人指引取得成功的方向,帮助后人少走弯路. 同义的句子:富贵险中求 富贵险中求上一句可以有:成功细中取.名利刀剑过.下一句可以有:恶向胆边生.乱世好发财. 这是一句俗语,实际用法中往往不是单独而存在,人们根据生活经验和人生智慧,要么给它加上前半句,常用的有"成功细中取,富贵