江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼的翻译及赏析

  江城子苏轼翻译:你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,却难以忘怀。你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在梦境中又回到了家乡,只见你正在小窗前对镜梳妆。你我默默相望,千言万语不知从何说起,只有无言的泪水落下千行。料想那明月照耀着的长着小松树的坟山,是你年复一年地思念我而痛欲断肠的地方。赏析:该词上阕写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阕记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。全词采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳,思致委婉,境界层出,为脍炙人口的名作。

  《江城子》原文

  十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

  夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

  《江城子》注释

  1、江城子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。此词双调七十字,上下片各五平韵。

  2、乙卯(mǎo):北宋熙宁八年(1075)。

  3、十年:指结发妻子王弗去世已十年。

  4、思量(liáng):想念。

  5、千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:其妻王氏之墓。孟棨《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”

  6、纵使:纵然,即使。

  7、“尘满面”二句:形容饱经沧桑,面容憔悴。

  8、幽梦:梦境隐约,故云幽梦。

  9、小轩窗:指小室的窗前,小轩,有窗槛的小屋。

  10、顾:看。

  11、料得:料想,想来。肠断处:一作“断肠处”。

  12、短松冈:苏轼葬妻之地,短松,矮松。

  《江城子》赏析

  苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感人。

  开头三句,排空而下,真情直语,感人至深。“十年生死两茫茫”,生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者,也是同样的。恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。“不思量,自难忘”,人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”怀。

  下片的头五句,才入了题开始“记梦”。“夜来幽梦忽还乡 ”,是记叙,写自己在梦中忽然回到了时在念中的故乡,在那个两人曾共度甜蜜岁月的地方相聚、重逢。“小轩窗,正梳妆。”那小室,亲切而又熟悉,她情态容貌,依稀当年,正在梳妆打扮。这犹如结婚未久的少妇,形象很美,带出苏轼当年的闺房之乐。

  结尾三句,又从梦境落回到现实上来。“料得年年肠断处;明月夜,短松冈。”料想长眠地下的爱侣,在年年伤逝的这个日子,为了眷恋人世、难舍亲人,而柔肠寸断。推己至人,作者设想此时亡妻一个人在凄冷幽独的“明月”之夜的心境,可谓用心良苦。在这里作者设想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情。

  这首词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表现方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达得深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。

  《江城子》创作背景

  这首悼亡词,是宋神宗熙宁八年(1075)苏轼徙知山东密州(今山东诸城)时所作。苏东坡十九岁时,与十六岁的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏,卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。”于平静语气下,寓绝大沉痛。词题中“乙卯”年指的是熙宁八年(1075),其时苏东坡任密州知州,年已四十。这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉 ”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。

时间: 2024-08-31 16:42:51

江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼的翻译及赏析的相关文章

江城子密州出猎赏析 江城子密州出猎翻译

<江城子·密州出猎>是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词.全词内容为:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑(qí)卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. 词的上片直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民深情厚意的感想.下片叙述狩猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任.此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情.

江城子密州出猎赏析 江城子密州出猎诗词赏析

<江城子·密州出猎>这首词的上片直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民深情厚意的感想.下片叙述狩猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任.此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情. <江城子·密州出猎>是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词.全词内容为:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑(qí)卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽

苏轼被世人称之为什么 苏轼被世人称为什么

苏轼被世人称之为苏东坡.苏仙.铁冠道人.东坡居士.苏轼是北宋中期的著名诗人.词人,苏轼在诗.词.散文.书.画等方面均有很高成就,是"唐宋八大家"之一. 苏轼的简介 苏轼在诗词.散文以及书画领域都卓有成就.苏轼因为诗歌上的成就和黄庭坚被并称为"苏黄",苏轼因为散文上的成就并称为"欧苏",而在词作上,苏轼又和辛弃疾被并称为"苏辛",共同代表豪放派的词. 苏轼的作品 <江城子·密州出猎> 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,

苏轼一生的经历概括 苏轼一生的经历

苏轼的一生可以概括为"三起三落".苏轼二十二岁参加科举考试后便名震京师,步入仕途后逐步受到重用;苏轼反对变法,因"乌台诗案"被贬去黄州;新法废除后,司马光成为宰相,苏东坡东山再起,升为正三品官员;苏轼与司马光政见不合,请辞外放;苏东坡再回朝廷,职位频繁调动;到宋哲宗亲政时,苏东坡被一贬再贬,最后贬到儋州. 苏轼的简介 苏轼是北宋文学家.书画家,还是唐宋八大家之一.苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范.苏轼二十二岁赴京,参加朝廷的科举考试,苏轼清新洒脱的文风,一下子把

苏味道和苏轼的关系 苏味道是苏轼的什么人

苏味道是苏轼的先祖,苏轼是苏味道的十一世孙.苏味道有四个儿子,其中二儿子叫苏份,苏味道去世后,苏份便在眉山县安家立业.苏份的第九代子孙里出了个苏洵,苏洵的二儿子叫苏轼,因此苏味道是苏轼的先祖,苏轼是苏味道的十一世孙. 苏味道简介 苏味道,字守真,唐代政治家.诗人,汉朝并州刺史苏章后代,宋朝文学家苏轼先祖.苏味道与杜审言.崔融.李峤并称为"文章四友",与李峤并称"苏李". 苏味道作品 1.<正月十五夜> 火树银花合,星桥铁锁开. 暗尘随马去,明月逐人来.

苏轼是哪个朝代的 苏轼是哪个朝代的诗人

苏轼是宋代的.苏轼,北宋文学家.书画家.字子瞻,号东坡居士.汉族,眉州眉山人.苏轼是豪放派词人的主要代表之一,其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首. 苏轼一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精,与欧阳修并称欧苏,为"唐宋八大家"之一:诗清新豪健,善用夸张.比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄:词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛:书法擅长行书.楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚.米芾.蔡襄并称宋四家:画学文同,

江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼翻译及赏析题

<江城子>苏轼翻译:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀.孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉.即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜.昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆.你我二人默默相对无言,只有泪落千行.料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上. 原文原句 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年

江城子苏轼赏析 江城子苏轼赏析简短

<江城子·乙卯正月二十日夜记梦>是一首悼亡之作,词的前五句是记梦境,其他的都是抒胸臆.这首词运用分合顿挫,虚实结合的表现方法,将作者与亡妻之间的情感表达得十分真挚,使读者也为之动情与感叹. <江城子·乙卯正月二十日夜记梦> 宋·苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜. 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈. 译文 你我夫妻已经诀别整整十年了,强忍着不去思念可终究难忘怀.孤坟远在千里之

密州出猎苏轼赏析 江城子密州出猎鉴赏

赏析:此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情.首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想.决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意.下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任. 作品原文 江城子· 密州出猎 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. 译文 我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右